ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Это была хорошо сработавшаяся команда, как констатировала Шерил без вся
кой зависти. Пока один держал их под прицелом, двое других методично проч
есывали все комнаты номера, причем один из них обязательно прикрывал дру
гого.
Закончив обыск, спи вернулись, сообщив, что никого больше не нашли.
Ц Это я могла бы вам и сама сказать, Ц заявила Шерил, потирая плечо, котор
ое болело. Ц Но вы слишком торопились, чтобы задавать вопросы.
Ц Где остальные? Ц спросил тот что держал их под прицелом, не обращая вн
имание на ее замечание.
Ц Ну Ц начал Набтаал одним из своих любимых словечек, Ц сегодня утром
Шерил хорошенько ткнула его в ребра, заставив замолчать, и невинно посмо
трела на спросившего.
Ц Какие остальные? Ц спросила она, понимая, впрочем, что дурачить визите
ров уже поздно.
Тот отреагировал на наигранное незнание лишь сочувственной улыбкой.
Ц Вы заговорите, Ц пообещал он и достал из кармана миниатюрную рацию. Ц
Здесь, наверху, все ясно, Ц передавал он, Ц без осложнений. Мы взяли их, сэ
р. Их трое. Одна сардайкинка, одни партизан Ц это прозвучало, как ругател
ьство, Ц и один бормочущий идиот, кажется, кибертек.
Ц Больше никого? Ц прозвучало из динамика.
Ц Никого, сэр.
Ц Хорошо. Ждите меня, Я сейчас буду наверху.
Спецназовец закончил разговор и убрал рацию.
Ц А зачем, собственно, мы так уж нужны вашим парням? Ц спросила Шерил.
Ц Приказ, Ц прозвучал краткий ответ.
Ц Да что ты говоришь? Ц удивилась Шерил. Ц А кто же его отдал?
Ц Сейчас вы с ним познакомитесь.
Шерил кивнула, соглашаясь. Она была в достаточной степени реалисткой, чт
обы суметь правильно оценить ситуацию, в которой они находились. И все-та
ки, подбадривала она себя, их не пристрелили сразу. Значит, по-видимому, он
и нужны живыми.
Между тем Дункан подошел к одному из спецназовцев и начал разглядывать е
го мундир, будто открыв что-то необычайно интересное для себя. Тот отошел
на шаг назад и помахал дулом перед лицом Дункана, словно отгонял назойли
вую муху.
Но Дункан не отреагировал на это. Он воспринял это не как угрозу, а как при
глашение к игре и схватился за дуло бластера, но его хозяин быстро отдерн
ул оружие. Дункан заворчал и разочарованно взялся за китель, будто хотел
проверить его качество.
Шерил и Набтаал танком обменялись быстрыми взглядами. Они хорошо помнил
и, как на руднике Дункан голыми руками буквально раздробил кости надзира
теля. Если бы он сделал это сейчас
Ц Исчезни наконец! Ц крикнул спецназовец и вырвался. Было видно, что ему
очень хочется выстрелить в Дункана. Вместо этого он бросил в сторону сво
его старшего взгляд, будто спрашивая, можно ли опустить приклад на голов
у этого назойливого насекомого.
Ц Эй, вы! Ц крикнул главный Шерил и Набтаалу. Ц Придержите, наконец, свое
го идиота. И позаботьтесь о том, чтобы он прекратил свои дурацкие штуки, ин
аче
Тонкий писк, не продлившийся и десятой доли секунды, заставил его замолч
ать на полуслове. Когда он повернулся в сторону Дункана и его жертвы, кров
ь отлила от его щек.
Дункан активизировал взрыватель одной из гранат, висевших на поясе у спе
цназовца, Ц об этом сигнализировала вспышками маленькая красная лампо
чка на гранате.
Мгновение все в ужасе смотрели на гранату, на спецназовца, который отчая
нно пытался освободиться от смертоносного предмета. Но Дункану так понр
авилась эта интересная игра
Как ни странно, первым пришел в себя и начал действовать Набтаал. Он схват
ил Шерил за плечи и повлек за собой. ДваЦ три шага Ц и вот они уже у окна, пр
обивают стекло и прыгают вниз.
Они прыгнули с высоты пятьЦ шесть метров, и если не свернули себе шею, то э
то не что иное, как везение. Слепое везение чистейшей воды.
И все же падение выбило из Шерил весь воздух. Набтаал тоже закричал от бол
и, но взрыв гранаты заглушил его крик, разнося вдребезги остатки окна. На з
емлю падали осколки стекол, обломки стен.
Оглушенная, Шерил встала на ноги с таким чувством, будто по ней прошелся а
сфальтовый каток. Потрясенная, она смотрела наверх, где из оконных проем
ов шел дым.
Ц Дункан, Ц выдохнула она, Ц он
Она еле шептала, но Набтаал понял ее.
Ц Там, наверху, никого не осталось в живых, Ц ответил он, хотел выпрямить
ся, но снова закричал от боли и упал на землю.
Шерил хотела уже крикнуть ему, чтобы он не прикидывался, но взгляд ее упал
на его ногу, которая была странным образом вывернута. Шерил поняла, что но
га сломана. Она попыталась помочь ему встать, но он решительно отвел ее ру
ку.
Ц Это не имеет смысла, Ц выдохнул он. Ц Отваливай, Шерил, спасайся!
Она в ужасе посмотрела на него.
Ц Но я же не могу тебя так просто
Ц Ты обязана! Ц резко оборвал он ее. Ц Иначе в руки к ним попадем мы оба. З
десь наверняка еще есть их люди. Исчезни наконец! Хотя бы один из нас долже
н Ц он шевельнулся и застонал, Ц должен дождаться Седрика и остальных.
Шерил поняла, что у нее нет другого выхода. Если бы он даже был и втрое легч
е, она не смогла бы долго нести его, сил бы не хватило. И тем не менее, она кол
ебалась, что чуть не погубило ее.
Из черного как ночь глайдера, рядом с которым они приземлились, выскочил
еще один спецназовец, видимо, дожидавшийся там конца операции и ошарашен
ный неожиданным взрывом. Он тоже был, как и те трое, в спецснаряжении и с бл
астером и, похоже, никак не ожидал увидеть Шерил и Набтаала здесь, внизу. Д
о него, возможно, не дошло, как они вдруг оказались на улице, но он быстро со
образил, что это как раз те, кого ищут.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60