ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вы ведь, как правило, видели его
шутки и фокусы. Но наше дело - его величайшая задача.
Пин зевнул.
- Простите, - сказал он, - но я смертельно устал. Невзирая на все
опасности и беспокойства, я должен отправиться в постель иначе я усну там,
где сижу. Где же этот бездельник Мерри. Не хватало, если нам придется
искать его во тьме.
В этот момент они услышали стук в дверь, затем топот в коридоре.
Вбежал Мерри, за ним Боб. Мерри торопливо закрыл дверь и прислонился к
ней. Он тяжело дышал. Все с тревогой ждали, пока он заговорит.
- Я видел их, Фродо! Я видел их! Черные всадники!
- Черные всадники! - воскликнул Фродо. - Где?
- Здесь. В поселке. Я оставался около часа в комнате. Вы не
приходили, и я отправился прогуляться. Возвратившись к гостинице, я стоял
в тени и смотрел на звезды, вдруг я вздрогнул и почувствовал, что что-то
ужасное приближается ко мне: среди теней на дороге появилась какая-то
более глубокая тень на краю круга света от фонаря. Без звука она
скользнула во тьму... Лошади не было.
- Куда он пошел? - внезапно и резко задал вопрос Бродяжник.
Мерри удивленно взглянул на него, впервые заметив незнакомца.
- Продолжай! - сказал Фродо. - Это друг Гэндальфа. Я объясню тебе
позже.
- Похоже, он двинулся к дороге, на восток, - продолжал Мерри. - Я
попытался следовать за ним. Конечно, он немедленно исчез, но я дошел до
последнего дома у самой дороги.
Бродяжник с удивлением взглянул на Мерри.
- У вас храброе сердце, - сказал он. - Но это было крайне
неосторожно.
- Не знаю, - сказал Мерри, - было ли это храбростью или глупостью.
Меня как будто что-то тащило туда. Во всяком случае я пошел и вдруг
услышал голоса у стены поселка. Один бормотал, другой шептал или свистел.
Я не понял ни слова из их разговора. Ближе подойти я не смог, потому что
начал весь дрожать. Я почувствовал ужас и повернул назад и уже приблизился
к гостинице, когда что-то схватило меня сзади и... Я упал.
- Я нашел его, сэр, - воскликнул Боб. - Меня послал мастер Наркисс с
лампой. Я пошел к западным воротам, оттуда к южным. У самого дома Билла
Ферни мне показалось, что я вижу что-то странное на дороге. Не могу
поручиться, но как будто два человека наклонились над чем-то, поднимая
это. Я закричал и побежал туда, но когда прибежал, там не было ни следа, и
только сбоку от дороги лежал мастер Брендизайк... Казалось он спит. "Я
думал, что погрузился в воду", - сказал он мне, когда я затряс его. Он был
очень удивлен, и как только я поднял его, он побежал, как заяц.
- Боюсь, что это правда, - согласился с Бобом Мерри, - хотя я и не
знаю, что говорил. Мне кажется, что я видел отвратительный сон. Как будто
меня разорвали на куски. Не могу сказать, что со мной происходило.
- Я могу, - сказал Бродяжник, - это черное дыхание. Всадники,
очевидно, оставили лошадей снаружи и тайно проникли. Через южные ворота.
Теперь они знают все новости, так как навестили Билла Ферни: вероятно, и
южанин был их шпионом. Кое-что может случиться этой ночью, еще до того,
как мы покинем Пригорье.
- Что случится? - спросил Мерри. - Они нападут на гостиницу?
- Думаю, что нет, - ответил Бродяжник. - И они не все здесь. Во
всяком случае это не их обычай. В темноте и одиночестве они сильней. Они
не станут открыто нападать на дом, где есть огни и много населения. Но их
сила в ужасе, и кое-кто в Пригорье уже попал в их лапы. Они заставят этих
негодяев работать на себя: Ферни и некоторых шутников, а может и
стражников ворот. Они разговаривали с Гарри у западных ворот в
понедельник. Я следил за ними. Он был бледен и дрожал, когда они ушли.
- Похоже, у нас повсюду враги, - заметил Фродо. - Что же нам делать?
- Оставаться здесь и не идти в спальни! Они, конечно, знают об этих
спальнях. Помещения хоббитов выходят окнами на север, окна же совсем у
земли. Мы все останемся вместе и закроем окно и дверь. Но вначале мы с
Бобом принесем ваш багаж.
Пока Бродяжник отсутствовал, Фродо кратко пересказал Мерри, что
произошло после ужина. Мерри все еще читал письмо Гэндальфа, когда
вернулись Бродяжник и Боб.
- Ну, господа, - сказал Боб, - я собрал белье и сунул под валик на
каждой постели и сделал имитацию вашей головы на валике, мастер Тор...
Накручинс, сэр, - добавил он с улыбкой.
Пин засмеялся.
- Очень хорошо! - сказал он. - Но что же будет, когда они поймут
обман?
- Посмотрим, - сказал Бродяжник. - Будем надеяться, что мы удержим
крепость до утра.
- Доброй ночи вам всем, - сказал Боб и вышел, чтобы принять участие в
дежурстве у двери.
Они сложили тюки и мешки на полу гостиной. Придвинули низкий стол к
двери и закрыли окно. Выглянув в окно, Фродо увидел, что ночь ясная. Серп
(Большая Медведица) ярко сверкал над холмом Бри. Фродо закрыл тяжелые
внутренние ставни и задернул занавес. Бродяжник погасил огонь в очаге и
задул все свечи.
Хоббиты легли на свои одеяла, ногами к очагу: но Бродяжник уселся в
кресле у двери. Они немного поговорили, так как у Мерри нашлось еще
несколько вопросов.
- Прыгнул на Луну! - хихикнул Мерри, заворачиваясь в одеяло. - Какая
нелепость, Фродо! Жаль, что я не видел. Этот случай будет обсуждаться в
Пригорье еще сотню лет.
- Надеюсь, - согласился Бродяжник.
Все замолчали и хоббиты один за другим уснули.

11. КЛИНОК ВО ТЬМЕ
Когда они готовились ко сну в гостинице Пригорья, тьма легла на
Бакленд: туман потянул с низин и с берегов рек. Дом в Крикхэллоу стоял
молча.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики