ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Местность
постепенно становилась все более обработанной и ухоженной. Вскоре начались
поля и луга, видны были живые изгороди калитки, дренажные канавы. Все
казалось спокойным и мирным, как в обычном уголке Удела. С каждым шагом
настроение спутников улучшалось. Река становилась все ближе: Черные
Всадники стали, казалось привидениями, оставшимися в лесу.
Хоббиты миновали большое поле репы и подошли к прочной калитке. За
нею дорога с колеей между низкими живыми изгородями устремлялась к
отдельной группе деревьев. Пин остановился.
- Я знаю это поле и эту калитку! - сказал он. - Это Бэмфарлонг, земля
старого Бирюка. Там, за деревьями, его ферма.
- Одна беда за другой! - сказал Фродо, выглядевший таким испуганным,
как будто Пин объявил, что дорога ведет к логову дракона. Остальные
удивленно посмотрели на него.
- А что плохого в старом Бирюке? - поинтересовался Пин. - Он добрый
друг всех Брендизайков. Конечно, он гроза всех браконьеров и держит
свирепых собак, но в конце концов граница здесь близко и приходится
постоянно быть начеку.
- Я знаю, - сказал Фродо. - Но все же, - добавил он со смущенным
смехом, - я боюсь его и его собак. Много лет я избегал его и его ферму. Он
несколько раз заставал меня за сбором грибов на его земле, когда я был еще
молод и жил в Бренди-холле. В последний раз он побил меня, а потом схватил
и показал своим собакам. "Эй, звери, - сказал он им, - когда этот юный
шалопай в следующий раз поставит ногу на мою землю можете откусить ее.
Теперь гоните его!" И они гнали меня до самого Ферри. Никогда я так не
боялся: хотя должен сказать, что собаки свое дело знают и не тронули меня.
Пин засмеялся.
- Что ж, время покончить с этим. Особенно, если ты вновь собираешься
поселиться в Бакленде. Старый Бирюк отличный парень - если оставить его
грибы в покое. Пойдем по дороге, тогда мы не будем похожи на браконьеров.
Если мы его встретим, я сам поведу разговор. Бирюк - приятель Мерри, и я
несколько раз бывал с ним здесь.
Они пошли по дороге, пока не увидели за первыми деревьями крытую
тростником крышу дома. Бирюки, как и Длинноноги из Стока и как большинство
жителей Мариша, обитали в домах: ферма Бирюка была построена из кирпича и
обнесена высокой стеной. Дорога оканчивалась перед большими деревянными
воротами в стене.
Когда они подошли ближе, раздался громкий лай, и низкий голос
прокричал:
- Гринг, Фэнг, Вулф! Вперед!
Фродо и Сэм замерли, но Пин прошел еще несколько шагов. Ворота
открылись и оттуда вылетели три огромных пса и с яростным лаем устремились
к путешественникам. Они не обратили внимания на Пина: две собаки окружили
Сэма и подозрительно следили за ним, а третья, самая большая и сильная,
подбежала к Фродо и рычала при каждом его движении.
В воротах показался полный приземистый хоббит с круглым румяным
лицом.
- Привет! Привет! Кто вы и что вам нужно? - спросил он.
- Добрый день, мастер Бирюк! - сказал Пин.
Фермер внимательно взглянул на него.
- Ну, да это мастер Пин - мастер Перегрин Крол хотел я сказать! -
воскликнул он, меняя хмурое выражение лица на улыбку. - Давно я вас здесь
не видел. Ваше счастье, что я вас знаю. Я уже решил спустить собак на
незнакомцев. Сегодня тут происходили странные вещи. Конечно, и раньше
странные существа проходили мимо нас. Слишком близко река, - сказал он,
качая головой. - Но этот парень был самым странным, я таких не видывал.
Второй раз он не пройдет по моим землям, если я смогу остановить его.
- А что это за парень? - спросил Пин.
- Разве вы его не видели? - удивился фермер. - Он недавно свернул
сюда с дороги. Необычно одет и задавал необычные вопросы. Но, может, вам
лучше зайти, и мы обсудим новости в более удобной обстановке? Я поставлю
добрый эль, если вы и ваши друзья не откажетесь, мастер Крол.
Было ясно, что фермер скажет им больше, если позволить ему это
сделать по своему, поэтому они приняли приглашение.
- А как же собаки? - с беспокойством поинтересовался Фродо.
Фермер засмеялся:
- Они не тронут вас - пока я не прикажу им. Сюда Гринг! Фэнг! К ноге!
- крикнул он. - К ноге, Вулф!
К облегчению Фродо и Сэма, собаки отошли и перестали обращать на них
внимание.
Пин представил их фермеру.
- Мастер Фродо Торбинс! - сказал он. - Может вы не помните, но раньше
он жил в Бренди-холле.
При имени Торбинса фермер вздрогнул и бросил на Фродо быстрый взгляд.
На миг Фродо подумал, что фермер вспомнил об украденных грибах и сейчас
отдаст приказ собакам. Но фермер Бирюк протянул ему руку.
- Ну, разве это не странно? - воскликнул он. - Неужели это мастер
Торбинс? Входите! Нам нужно поговорить.
Они отправились на кухню и сели у очага. Миссис Бирюк принесла
большой кувшин пива и наполнила четыре большие кружки. Пиво было отличным,
и Пин решил, что компенсировал упущенную возможность навестить "Зеленый
насест". Сэм подозрительно отхлебнул немного. У него было прирожденное
недоверие к обитателям других частей Удела: к тому же он не был расположен
сейчас по-дружески относится к тому, кто бил его хозяина, хотя это и было
давно.
После нескольких замечаний о погоде и видах на урожай (которые были
не хуже, чем обычно) фермер Бирюк поставил кружку и оглядел их всех по
очереди.
- Ну, мастер Перегрин, - сказал он, - откуда же вы идете и куда
направляетесь? Вы пришли навестить меня? В таком случае вы пришли через
ворота незамеченными.
- Нет, - ответил Пин, - по правде говоря, мы пришли с другого конца,
мы прошли через ваши поля.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики