ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Его
огромные ручищи сомкнулись на голенях Рода.
Род осторожно продвинулся вперед, пока его голова не оказалась вне
края.
Там, как раз у него под подбородком, находился маленький квадратный
ящичек с коротким рыльцем - миниатюрный проектор, выстреливающий заранее
записанную баньши на дымовое облако, придававшее иллюзии трехмерность -
очень компактный проектор и перемещаемый экран, и все чувствительно к
дистанционному управлению.
Откуда?
Род вытянул шею. Все, что он мог разглядеть - это серый камень.
- Держи покрепче, Большой Том, - он пополз вперед, надеясь, что
угадал правильно насчет рослого крестьянина.
Он перестал ползти, когда почувствовал, что гранитный край стены
прижимается к пряжке его ремня. Верхняя половина его тела свободно
выступала за стену замка, не имея под собой ничего, кроме воздуха и далеко
внизу - рва.
Он посмотрел вниз.
М-да, это был долгий путь, не так ли? И что случится, если он
неправильно судил о Большом Томе? Если, вопреки его ожиданиям, этот
здоровенный подъемный кран отпустит его голени?
Ну, если это случится, Векс отправит доклад в штаб-квартиру ПОИСКа, и
они пришлют другого агента. Незачем беспокоиться.
Хриплое, тяжелое дыхание Большого Тома звучало очень громко у него за
спиной.
"Кончай с этим по быстрому, парень."
Взгляд Рода просканировал стену под ним.
Вот она, как раз под проектором, глубокая, с серебристыми линиями
чаша, утопленная в снегу - гиперболическая антенна. Почему
гиперболическая, хотелось бы ему знать.
Чтобы радиоимпульс, включавший механизм проекции, мог быть
очень-очень маленьким, невозможным для обнаружения за пределами прямой
линии между передающей и принимаемой установкой.
Так что, если найти хорошую передающую антенну возможно, то следует
смотреть вдаль по прямой.
И, глядя вдоль этой линии и давая поправку на параллакс, он оказался
глазеющим прямо на гниющую базальтовую кучу Дома Хлодвига.
С миг он просто смотрел, ошарашенный. Так значит, в конце концов, это
были не советники.
Затем он вспомнил Дюрерову попытку отравления за завтраком и
поправился: это были не все время советники.
И, если поразмыслить над этим, выкинуть тот фокус с жаровней было бы
намного легче слуге, чем советнику.
Из этих размышлений его вывели довольно внезапно: руки Большого Тома
задрожали на его голенях.
"Черт возьми, я вешу не так уж и много", - подумал он. Но, думая, он
уже полз обратно.
Ему подумалось, что он услышал вздох облегчения, когда Большой Том
вытянул его.
Род поднялся и повернулся. По лицу Большого Тома струился пот,
комплекция его выглядела похожей на грязную воду после мытья посуды,
нижняя губа у него дрожала, когда он с шумом втянул в себя воздух.
Несколько долгих секунд Род смотрел в глаза великану, ничего не
говоря, затем пробормотал:
- Спасибо.
Том еще с миг выдерживал взгляд Рода, потом отвернулся.
Род зашагал рядом с ним.
Они были на полпути обратно к лестнице, прежде чем Большой Том
произнес:
- И ты знаешь, кто наслал эти чары, мастер?
Род кивнул:
- Дом Хлодвига.
- Почему же ты тогда не уничтожил их?
Род пожал плечами.
- Это хорошее предупреждение, что королева в опасности, когда опять
появится баньши.
- Тогда кому же ты скажешь о них?
Род посмотрел на звезды.
- Своему коню, - медленно ответил он.
- Коню? - нахмурился Большой Том.
- Да, своему коню и никому более, пока не вычислю полностью, за кого
именно стоит Туан Логайр - за королеву или против нее.
- А, - казалось, что Большой Том счел это достаточным объяснением.
Род резко поднял свою оценку статуса Большого Тома. Очевидно, этот
человек знал о том, что здесь происходит, куда основательнее Рода.
Большой Том молчал, пока они не дошли до лестницы.
- Ты был на волоске от смерти этой ночью, мастер.
- О, я этого не думаю. - Род сложил руки на груди и прислонился к
стене. - Это был всего лишь ложный баньши, он не мог причинить нам вреда.
И даже будь он настоящим, я знаю заклинание, которое бы избавило нас от
него.
- Я говорю не о баньши, мастер.
- Я знаю. - Род посмотрел Тому прямо в глаза.
Затем он резко повернулся и принялся спускаться по лестнице.
Он миновал шесть ступенек, прежде чем сообразил, что Большой Том не
следует за ним. Он оглянулся через плечо: Том глазел ему вслед, разинув
рот от удивления. Затем его рот закрылся, а лицо застыло.
- Ты знал свою опасность, мастер?
- Знал.
Том очень медленно кивнул. Затем он опустил взгляд на ступеньки и
пошел мимо.
- Мастер, - произнес он после первой лестничной площадки, - ты - либо
наихрабрейший человек, либо величайший дурак, каких я когда-либо встречал.
- Вероятно, и то, и другое, - сострил Род, не сводя глаз с освещенных
светом факелов, ступенек лестницы.
- Тебе следовало бы убить меня, когда ты впервые догадался, - в
голосе Тома прозвучала резкость.
Род без слов покачал головой.
- Почему же нет? - рявкнул Том.
Род запрокинул голову и вздохнул.
- Давным-давно, Том, и далеко-предалеко - господи, как предалеко!
- Сейчас не время для сказок!
- Это не сказка. Это - легенда, кто знает, может быть. Один король по
имени Хидэеси правил страной, которая называлась Японией, а величайшего
герцога в этой стране звали Иэясу.
- И герцог желал стать королем.
- Я вижу ты знаком с основной техникой, но Хидэеси не хотел убивать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики