ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

У вас есть запасы взрывчатых веществ, автоматы,
гранаты, боеприпасы. Со всем этим мои люди тоже смогли бы сделать многое.

Ц Что вы предлагаете?
Ц Присоединяйтесь к нам и принесите свое оружие. Или и дальше действуйт
е в одиночку, но поделитесь оружием. Я не собираюсь угрожать, я только прош
у. Но если вы хотите помочь нашему движению, то это самый прямой и самый пр
остой путь.
Майк Мартин с минуту помолчал. За восемь недель, проведенных в оккупиров
анном Кувейте, он израсходовал примерно половину боеприпасов; остаток ч
астично был зарыт в пустыне, а частично хранился на двух виллах, которые о
н использовал как склады. Из оставшихся четырех домов один был взорван, д
ругим, в котором он встречался с учениками, пользоваться стало опасно. Он
мог бы отдать все свои запасы и попросить Эр-Рияд ночью сбросить на параш
ютах еще Ц это рискованно, но в принципе возможно, если только его сообще
ния в Саудовскую Аравию не перехватываются, а так это или нет, Мартин не зн
ал. Другой вариант Ц еще раз перейти границу и вернуться с полными корзи
нами. Теперь даже это непросто; теперь на границе сосредоточено шестнадц
ать иракских дивизий, в три раза больше, чем было два месяца назад, когда о
н переходил границу в первый раз.
Очевидно, наступило время снова связаться с Эр-Риядом и запросить новые
инструкции. Пока же разумно отдать Абу Фуаду почти все, что у него осталос
ь. За южной границей оружия больше чем достаточно; надо только продумать,
как его переправить.
Ц Куда все это доставить?
Ц В Шувайхе у нас есть склад. Там хранят рыбу. Абсолютно надежное место. В
ладелец склада Ц наш человек.
Ц Через шесть дней, Ц сказал Мартин.
Они договорились, где и когда надежный помощник Абу Фуада встретит бедуи
на и покажет ему дорогу к складу. Мартин объяснил, на каком автомобиле он п
одъедет и как будет выглядеть.
Вечером того же дня, только двумя часами позднее из-за разницы во времени
, Терри Мартин сидел в тихом ресторане, расположенном неподалеку от его к
вартиры, и в одной руке задумчиво покачивал бокал с вином. Через нескольк
о минут появился тот, кого он ждал, Ц пожилой, седой мужчина в очках и с гал
стуком-бабочкой в горошек. Мужчина вопросительно осмотрелся.
Ц Моше, я здесь!
Израильтянин поспешил к столику, за которым сидел Терри Мартин, и шумно п
риветствовал его.
Ц Терри, дорогой мой, как твои дела?
Ц Уже лучше Ц после того как увидел тебя. Раз ты оказался в Лондоне, я про
сто не мог допустить, чтобы мы с тобой не поболтали хотя бы за обедом.
По возрасту израильтянин годился доктору Мартину в отцы, но их связывала
давняя дружба, скрепленная общими научными склонностями. Оба интересов
ались древними цивилизациями Среднего Востока, их культурой, искусство
м и языками.
Профессор Моше Хадари прожил долгую жизнь в науке. Еще юношей он участво
вал в раскопках едва ли не в каждом уголке Святой земли. Тогда его руковод
ителем был Иигал Ядин, профессор археологии и армейский генерал в одном
лице. Больше всего Моше Хадари сожалел о том, что ему, израильтянину, закры
т доступ почти во все страны Среднего Востока, даже для учебы. Тем не менее
в своей области он стал одним из самых известных ученых, а поскольку эта о
бласть очень узка, то Мартин и Хадари непременно должны были встретиться
на каком-нибудь семинаре или симпозиуме, что и случилось десять лет наза
д.
Обед был хорош, а разговор шел главным образом на тему последних научных
результатов, крохотных новых свидетельств того, какой была жизнь в корол
евствах Среднего Востока десять веков назад.
Терри Мартин понимал, что закон о неразглашении государственной тайны л
ишает его возможности обсуждать что-либо, выполнявшееся им по поручению
Сенчери-хауса. Тем не менее за кофе как бы сам собой зашел разговор о криз
исе в Персидском заливе и вероятности войны.
Ц Терри, ты думаешь, Саддам сам уберется из Кувейта? Ц спросил профессо
р.
Мартин покачал головой.
Ц Нет, этого он сделать не может, если только ему не предоставят четко об
означенный путь, если Запад не пойдет на какие-то уступки, которыми он мог
бы оправдать свое отступление. Если Саддам ничего не получит взамен, его
дни будут сочтены.
Хадари вздохнул.
Ц Столько напрасных усилий, столько потерь, Ц сказал он. Ц Всю свою жиз
нь я вижу одни потери. Эти сумасшедшие деньги Ц их хватило бы на то, чтобы
весь Средний Восток превратить в рай на земле. А сколько загубленных тал
антов, молодых жизней. И ради чего? Терри, если начнется война, британцы бу
дут сражаться вместе с американцами?
Ц Конечно. Мы уже отправили седьмую танковую бригаду; кажется, скоро за н
ей последует и четвертая, итого, будет дивизия. Это не считая истребителе
й и военных кораблей. Так что не беспокойся. В этом военном конфликте Изра
иль не только может, но и должен сидеть сложа руки.
Ц Да, знаю, Ц мрачно отозвался израильтянин. Ц Но за это придется запла
тить жизнями многих молодых парней.
Мартин подался вперед и похлопал друга по руке.
Ц Слушай, Моше, Саддама необходимо остановить. Это все равно пришлось бы
сделать, рано или поздно. Израильтянам лучше других должно быть известно
, насколько далеко он продвинулся в производстве оружия массового пораж
ения. В известном смысле мы только сейчас начинаем понимать, каковы исти
нные масштабы военных приготовлений Ирака.
Ц Разумеется, мои соотечественники вам помогают. Ведь главный противни
к Саддама Ц это мы.
Ц Да, Израиль Ц его главный противник, Ц согласился Мартин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики