ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Конечно, Мартин не мог знать, что Паксман надолго задержался в эр-риядско
й штаб-квартире Сенчери-хауса, а Лэнг отправился туда же на важное совеща
ние с Чипом Барбером из ЦРУ.
Человек, которого в Моссаде называли «наводчиком», прилетел в Вену из Те
ль-Авива через Лондон и Франкфурт. Его никто не встречал; он взял такси и и
з аэропорта Швехат направился в отель «Шератон», где для него был зарезе
рвирован номер.
Наводчик был румяным общительным мужчиной, типичным американским юрис
том из Нью-Йорка, и имел при себе соответствующие документы. Его английск
ий с американским акцентом был безупречен Ц оно и не удивительно, если у
честь, что он провел в США не один год; кроме того, он сносно объяснялся по-н
емецки.
Не прошло и нескольких часов, как ему удалось убедить секретариат отеля
составить и отпечатать на бланке юридической конторы любезное письмо н
а имя некоего Вольфганга Гемютлиха, вице-президента банка «Винклер».
Бланк был подлинным, а если бы кому-то вздумалось проверить личность юри
ста, то по телефону ему бы ответили, что подписавший письмо Гемютлиху дей
ствительно является одним из ведущих компаньонов самой престижной нью-
йоркской юридической конторы, но в настоящее время находится в отпуске (
это агенты Моссада предварительно выяснили в Нью-Йорке). Другое дело, что
ведущий компаньон нью-йоркской конторы и прибывший в Вену общительный м
ужчина были не одним и тем же лицом, но выяснить это было бы несравненно тр
уднее.
Как и задумывал наводчик, письмо было составлено в извиняющемся тоне, но
имело своей целью заинтриговать адресата. Автор письма представлял инт
ересы богатого и высокопоставленного клиента, который теперь пожелал в
ложить значительную долю своего состояния в европейские финансовые ст
руктуры.
Именно сам клиент настаивал на том, чтобы переговоры по этому вопросу ве
лись с банком «Винклер», точнее, лично с уважаемым герром Гемютлихом. Оче
видно, клиент получил убедительные рекомендации от кого-то из своих дру
зей.
Конечно, автору письма следовало бы заранее договориться о встрече, но п
оскольку и сам клиент, и юридическая контора уделяют чрезвычайно большо
е внимание сохранению планируемых финансовых операций в глубочайшей т
айне, они предпочли бы не обсуждать деловые вопросы в телефонных разгово
рах и факсах. Поэтому автор письма воспользовался своим визитом в Европу
, чтобы лично заехать в Вену.
К сожалению, расписание его деловых встреч позволяет ему задержаться в В
ене лишь на три дня, но если бы герр Гемютлих любезно согласился уделить е
му несколько минут, он был бы очень рад заехать в банк.
Поздним вечером американец сам опустил письмо в почтовый ящик банка, а у
же к полудню следующего дня курьер банка доставил ответ в отель «Шератон
». Герр Гемютлих будет рад встретиться с американским юристом на следующ
ий день, в десять часов утра.
С того момента, когда наводчик переступил порог банка, его глаза не упуск
али ничего. Он не делал записей, но замечал и запоминал все детали. Секрета
рь проверил документы посетителя, по телефону еще раз убедился, что того
ждут, а затем охранник проводил его наверх до простой деревянной двери. О
хранник постучал. Ни на секунду наводчик не оставался без присмотра.
Услышав «Войдите!», охранник открыл дверь, пропустив американского гост
я, плотно прикрыл ее за ним, а потом вернулся в холл, к своему столику.
Герр Гемютлих встал, обменялся с посетителем рукопожатием, жестом пригл
асил его сесть в кресло напротив и снова уселся за свой стол.
В немецком языке слово «гемютлих» означает «уютный» или «добродушный, п
риятный». Трудно было отыскать более неподходящую фамилию для невероят
но тощего человека. Герр Гемютлих поразительно походил на обтянутый кож
ей скелет. Ему было лет шестьдесят с небольшим. В сером костюме, сером галс
туке, с серым лицом лысеющий Гемютлих, казалось, излучал серость. В его бес
цветных глазах не было и намека на юмор, а тонкая полоска растянутых губ м
огла напоминать что угодно, только не приветливую улыбку.
Кабинет был столь же аскетичен, как и его хозяин: большой резной письменн
ый стол, на котором царил идеальный порядок, обшитые темными панелями ст
ены, а на них вместо картин Ц дипломы по банковскому делу в рамочках.
Вольфганг Гемютлих стал банкиром не для того, чтобы веселиться. Очевидно
, он неодобрительно относился к веселью в любых его проявлениях. Банк Ц э
то дело серьезное; банковские операции Ц это сама жизнь. Больше всего на
свете герр Гемютлих порицал расточительность. Деньги нужны для того, что
бы их хранить Ц лучше всего в банке «Винклер». Снятие со счета любой сумм
ы действовало на герра Гемютлиха, как приступ язвенной болезни, а перево
д значительного вклада из банка «Винклер» мог вывести его из равновесия
на целую неделю.
Наводчик хорошо знал свое дело: все замечать и все запоминать. Первая зад
ача Ц описать внешность герра Гемютлиха, чтобы бригада из отдела Ярид м
огла узнать его на улице, Ц была уже выполнена. Теперь наводчик высматри
вал сейф, в котором могли бы храниться сведения о счете Иерихона, а также т
айные замки, дверные засовы, охранную сигнализацию; словом, наводчик дол
жен был подготовить почву для последующего взлома кабинета.
Избегая называть сумму, которую его клиент хотел бы перевести в Европу, н
о в то же время намекая, что эта сумма огромна, наводчик старался свести ра
зговор к обсуждению степени надежности вкладов в банке «Винклер» и гара
нтий их анонимности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики