ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Она чмокнула Романа в щеку и старательно стер
ла пятнышко от помады. Ц Прошу прощения, но мне не часто удается уговорит
ь моего сына сыграть для гостей. Ц Она протянула Дезире изящную руку. На д
линных пальцах с ярким маникюром сияли бриллианты и рубины. Ц Здравству
й, Дезире. Я так рада снова видеть тебя.
Ц Добрый вечер, миссис Фалконар. Ваш дом просто великолепен.
Маргарет Фалконар с довольным видом оглядела гостиную. Однако ее умные г
лаза почти сразу же вернулись к единственной девушке, которую ее сын реш
ился привести в родительский дом.
Ц Ты выросла и превратилась в настоящую красавицу, Дезире. Ц Маргарет и
скоса взглянула на сына. Ц Ты согласен со мной. Роман?
Ц Совершенно согласен. Ц Приглушенный тон его голоса и выражение откр
овенного голода на лице сказали Маргарет все, что она хотела узнать.
Ц Впрочем, неудивительно, что ты так хороша, Ц продолжила Маргарет, Ц т
ы выглядишь точь-в-точь как твоя мать.
Ц Так вы знали мою маму?
Ц Ну разумеется. Мы с Кэтрин были подругами еще со школы. Ц Женщина нахм
урилась. Ц А ты разве ничего об этом не знаешь?
Дезире покачала головой, смутившись из-за вспышки гнева, молнией промел
ькнувшей в темных глазах Маргарет Фалконар.
Ц Мама никогда не говорила о своей жизни в Новом Орлеане.
Ц Оно и понятно! Ц Резкий тон Маргарет неожиданно напомнил Дезире инто
нации Романа в те минуты, когда он еле сдерживался от холодной ярости. Ц Е
е жизнь здесь никак нельзя было назвать счастливой. Но позднее, когда Оли
вия забрала тебя к себе, я по несколько раз в год приглашала тебя погостит
ь у нас. Мне казалось, что тебе будет приятно поговорить о твоей маме.
Ц О, если бы вы только знали, как я мечтала об этом! Ц воскликнула Дезире.
Особенно потому, что бабушка не разрешала произносить имя Кэтрин Портер
Дапри в своем доме.
Ц Каждый раз, когда я звала тебя к себе, Оливия отвечала, что ты не желаешь
иметь ничего общего ни с кем из давних друзей твоей матери. Ц Маргарет вз
дохнула и печально покачала головой. Ц Очевидно, она лгала.
Ц Да... Ц Дезире слишком хорошо знала свою бабушку, чтобы изумиться очер
едному доказательству ее тщеславия и слепого эгоизма. И все же ей было Се
йчас nq-настоящему больно.
Ц Ну ладно, Ц решительно проговорила Маргарет, Ц лучше поздно, чем нико
гда. Почему бы нам с тобой не пообедать вместе на следующей неделе?
Дезире приняла неожиданное приглашение с энтузиазмом, скрыть который и
не пыталась.
Ц У тебя замечательная мама, Ц сказала она Роману, когда они ехали по те
мным улицам города. Лишь мигающие на фасадах домов праздничные огни отра
жались в лужах.
Ц Самая лучшая на свете, Ц беззаботно подтвердил Роман.
Воодушевление, горевшее в глазах Дезире, удивило его. Роман подумал, что, д
аже если бы он преподнес Дезире дарственную на алмазодобывающую шахту, о
на бы не обрадовалась этому так, как обрадовалась предложению его матери
. Разумеется, само по себе приглашение на ланч еще ничего не означает, одна
ко их встреча, вероятно, сможет хоть как-то загладить ощущение непоправи
мой утраты, от которого столько лет страдает эта красивая молодая женщин
а.
Роман услышал, как Дезире тихонько вздохнула, и понял, что они снова думаю
т об одном и том же.
Ц Знаешь, ты очень счастливый человек.
Ц Наверное, так оно и есть, Ц охотно согласился он.
Умиротворенная тишина воцарилась внутри черного «порше». Ни Дезире, ни Р
оман не заговаривали о неприметном седане, что следовал за ними, держась
на почтительном расстоянии.
Черт бы ее побрал!
Мужчина в черном стоял, прячась в густой тени, и наблюдал, как Дезире целуе
тся с Романом Фалконаром. Он и раньше знал, что этот богатенький везунчик
Фалконар привык получать все, чего только душа ни пожелает. Мысль об удач
е, сопровождавшей бывшего прокуроришку, в одночасье превратившегося в п
опулярного писателя, разъедала душу наблюдателя подобно ядовитой кисл
оте.
Он уже давно придумал, как поступит с этим самоуверенным ублюдком. И с Дез
ире Дапри. «
Но решение было принято еще до того, как он обнаружил, что репортерша Ц бе
сстыжая шлюха.
Резкая, обжигающая боль начала пульсировать в его голове, как всегда, ког
да он испытывал огорчение или гнев. Думать становилось все труднее и тру
днее.
Черт побери, его тщательно разработанный план летит коту под хвост Ц и в
се из-за нее!
Дезире получит свое, поклялся он, следуя за парочкой в машине, которую он у
гнал со стоянки перед особняком Фалконаров. Но не сейчас...
Он знал, «по есть лишь один способ заглушить эту невыносимую боль, унять э
тот страшный шум в голове. Одно верное, испытанное средство, способное бы
стро насытить терзающий его неистовый голод.
Проследив, как коварная шлюха вошла в дом вместе со своим наглым любовни
ком, он поехал дальше, направляясь к центру города, в свои охотничьи угодь
я Ц во Французский квартал.

Глава 13

Дезире уже давно знала, что именно должно произойти между нею и Романом, и
страстно желала этого, однако, когда они рука об руку вошли в ее дом, она по
чувствовала, как в душе нарастает беспричинное волнение.
Неожиданно перед ее глазами промелькнуло видение: Роман в образе неотес
анного дикаря Ц возможно, воина времен каменного века Ц взмахивает тяж
елой дубиной, обрушивая удар на ее голову, готовый увлечь свою жертву в ка
кую-нибудь темную пещеру.
Ц Не хочешь поделиться? Ц добродушно поинтересовался Роман, наблюдая,
как на полных губах девушки заиграла улыбка.
Ц Поделиться? Ц Покачав головой, Дезире постаралась отделаться от неа
ндертальской фантазии и тут же снова ощутила всю тяжесть стоящей перед н
ей дилеммы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики