ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Вчера, когда мы завтракали вместе, Ц заговорил он наконец, Ц я познак
омил тебя с официальной точкой зрения на случившееся.
Ц Черт побери, вот так откровение! О'Мейли раздраженно покачал головой.

Ц Знаешь, я уже начал забывать, до чего ядовитым бывает твой сарказм.
Ц Ничего, я тебе напомню, Ц лукаво улыбнувшись, успокоила его Дезире. Ц
Майкл, я не так глупа, чтобы не догадаться, что ты предпочел рассказать мне
официальную версию расследования.
Ц Красота и ум... Ц проворчал он в ответ. Ц Не будь ты такой въедливой сте
рвой, я бы, наверное, женился на тебе.
Ц Если мне не изменяет память, именно я не хотела выходить за тебя замуж,
Ц поправила она его. Честно говоря, ни ему, ни ей не хотелось тогда стремг
лав бежать к алтарю. Ц Так что расскажи мне поподробнее о нашем маньяке, а
нежности можешь приберечь для Карин.
Майкл изумленно взглянул на нее.
Ц Неужели это тай очевидно?
Ц Не более, чем то, что тебя зовут О'Мейли. Ц Увидев, как густой румянец за
ливает лицо и шею детектива, и помня, как чувствителен он под маской неуст
рашимого Полицейского, Дезире сжалилась над ним:
Ц Я рада за тебя, Майкл. Ц Она положила руку на рукав его пиджака. Ц Честн
ое слово. Он с облегчением вздохнул.
Ц Я говорил Карин, что ты не станешь закатывать скандалы, но ты же знаешь
женщин. Вечно они поднимают шум из-за пустяков. Ц Сообразив, какой промах
он совершил, Майкл пробормотал:
Ц Я не имел в виду тебя... я просто хотел сказать...
Несмотря на всю серьезность ситуации, Дезире звонко расхохоталась.
Ц Очко засчитывается, и не будем больше об этом. Ладно, объясни-ка мне луч
ше, почему я не могу открыть шестичасовой выпуск новостей сообщением о ц
ветах и письме Ц ведь это может оказаться настоящей сенсацией!
Ц Потому, что ты причастна к этому делу куда больше, чем тебе кажется.
Ц А ты не считаешь, что уж слишком пытаешься защитить меня, а? Даже, несмот
ря на цветы, я думаю, что этот тип видит во мне не женщину, а репортера, котор
ый может сделать из него звезду.
Ц Я бы согласился, если бы не присланные цветы.
Ц А чем они тебе не нравятся? Ц Дезире не смела признаться, что ей стало н
е по себе при одном взгляде на эти цветы еще до того, как она узнала, кто име
нно прислал их ей.
Ц Точно такие же он присылает своим жертвам на следующий день. Ц Глаза М
айкла потемнели от ярости, в которой Дезире видела его лишь однажды Ц ко
гда ему удалось арестовать видного бизнесмена за тайное сожительство с
тринадцатилетней дочерью. Ц Однако с ними этот мерзавец не так щедр: при
сылает им лишь одну розу. Одну-единственную, полностью распустившуюся т
емно-красную розу.
Мурашки пробежали по спине Дезире Ц Может, он просто спятил? Решил, что дв
е дюжины роз помогут убедить меня поведать всему миру его историю? Ц пре
дположила Дезире, сама понимая, что ее доводы совершенно неубедительны.

Ц Я согласился бы и с этим. Но есть и еще кое-что.
Дезире охватил страх, и она спросила через силу:
Ц Что именно?
Ц В случае каждого нового изнасилования мы точно знаем, что действует о
дин и тот же подонок, благодаря тому, что почерк совершенно одинаков.
Ц Розы...
Ц Да, розы. Ц Майкл кивнул. Ц И еще то, что он связывал пострадавших.
Ц Для изнасилования это не такая уж и редкость.
Ц Ты права. Но все дело в том, чем именно он их связывает. Ц Майкл взял лад
они девушки в свои. Ц Он использует атласные ленты, Дезире. Алые ленты. То
чно такими же лентами была перевязана коробка с цветами. И о таких же лент
ах...
Ц ..я писала в моей новелле!
Солнце по-прежнему ярко сияло, заливая парк теплым светом, однако Дезире
показалось, будто тяжелые черные тучи неожиданно заволокли голубое неб
о. Ледяная дрожь охватила девушку.

Глава 7

Ц Неужели ты действительно думаешь, что ему известно...» Ц Слова замерли
на языке Дезире. Нет, не может быть...
Ц ..что ты пишешь порнографию? Ц закончил за нее О'Мейли.
Дезире еще никогда не видела его в таком скверном настроении. Глубокие с
кладки пролегли вокруг плотно сжатых губ ирландца, а глаза смотрели наст
ороженно и неприветливо.
Ц Эротику, Ц автоматически поправила она его и снова замолчала.
Ц Называй свои рассказы как хочешь, но ты не сможешь отрицать, что твоя п
исанина воспевает насилие, и ничего больше.
Они спорили об этом столько раз, что Дезире давно уже сбилась со счету. О'М
ейли был одним из немногих, кто был в курсе того, что именно Дезире являетс
я автором популярных сборников эротических новелл. Когда они жили вмест
е, она как раз работала над одной из своих книг и ни за что не смогла бы утаи
ть свое творчество от любимого мужчины, не говоря уже о профессиональном
детективе.
Ц Мои книги воспевают насилие не больше, чем те детективы, которые ты сам
читаешь запоем, воспевают грабежи и убийства, Ц возразила Дезире. Хорош
о знакомая ей тема спора помогла моментально забыть о страхе, пронзившем
ее при упоминании об алых атласных лентах. Ц Я просто стараюсь помочь мо
им читательницам с головой погрузиться в атмосферу моих новелл.
Ц Ты пишешь о сексе против воли женщины Ц в реальной жизни это одно из н
аиболее тяжких преступлений.
Ц В реальной жизни Ц да. Но, О'Мейли, ведь я пишу не о реальной жизни. «Алые
ленты» Ц просто фантазия, и ничего больше.
Ц Попробуй лучше объяснить это насильнику, который прислал тебе цветы.

Да, здесь он совершенно прав. Дезире поняла, что иных доводов у нее уже не о
сталось. Она рассеянно потерла виски, и на мгновение в глазах ее промельк
нула ранимость чуткой души, которую Дезире не часто позволяла заметить с
воим собеседникам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики