ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Успев изрядно накачаться спиртным еще до появления Дезире, он ве
л себя все более и более разнузданно, пока девушка не сообщила ему Ц разу
меется, вежливо и не очень громко, Ц что, если только он снова осмелится д
отронуться до ее колен, она выплеснет шампанское ему в лицо.
Ц Шестнадцать с половиной, Ц настаивал оппонент нефтяного короля.
По всей вероятности, упившийся в стельку сосед по столику не привык усту
пать.
Ц Восемнадцать! Ц проговорил он заплетающимся языком.
Дезире затаила дыхание, надеясь, что кому-нибудь Ц все равно кому Ц удас
тся превысить его ставку. Однако противник нефтяника молча поднял руки,
выходя из соревнования. Сердце Дезире учащенно забилось.
Ц Таким образом, у нас восемнадцать тысяч долларов, Ц услышала она голо
с ведущего аукциона. Ц Раз... Ц (Улыбка медленно сползала с лица Дезире.) Ц
Два...
Ц Двадцать пять тысяч долларов, Ц неожиданно произнес низкий мужской
голос, показавшийся Дезире странно знакомым.
Круто повернувшись, она посмотрела в дальний конец зала. Обычно мужчины
в смокинге казались Дезире подтянутыми и довольно привлекательными, од
нако сейчас при виде Романа Фалконара девушка ощутила, что у нее перехва
тывает дыхание.
Их взгляды скрестились. Дезире услышала, как молоток стукнул по дубовым
поручням.
Ц Продано мистеру Роману Фалконару за двадцать пять тысяч долларов!
Зал взорвался аплодисментами и возбужденными комментариями, однако см
ех стал смолкать по мере того, как Роман не спеша приближался к сцене.
Ц Мисс Дапри... Ц Глаза его лукаво блеснули, и на лице появилась коварная
улыбка. Ц Позвольте пригласить вас на танец.
Оркестр уже начал играть. Понимая, что взгляды всех в зале направлены сей
час на них двоих, Дезире изобразила на лице радостную улыбку и спустилас
ь по ступенькам сцены.
Точно так же, как и несколько часов назад, рука Романа легла на талию Дезир
е, и он повел ее в середину зала. С неимоверным облегчением она увидела, чт
о за ними устремились и другие пары.
Через несколько шагов Роман слегка отодвинулся и окинул Дезире открове
нно вызывающим взглядом. Короткое платье, подобно языкам алого пламени,
облегало фигуру Дезире, подчеркивая безупречные формы. Роман с удовольс
твием отметил, что ноги девушки оказались стройными и длинными, как он и п
редставлял себе раньше.
Ц Вы действительно на редкость привлекательная женщина, Дезире. Ц Без
сомнения, она стоит двадцати пяти тысяч, которые поступят в благотворите
льный фонд его матери.
Ц Благодарю вас... С тех пор как в возрасте четырнадцати лет, оставив поза
ди детство и отрочество, Дезире выпорхнула из тесного кокона веснушек, к
осичек и по-детски угловатой фигурки и превратилась в прекрасную девушк
у, ей довелось выслушать немало комплиментов от сильной половины челове
чества. Но еще никогда душа ее не трепетала от мужской похвалы так, как сей
час.
Ц Это чистая правда. Ц Роман снова привлек ее к себе. Ц Как говорится, пр
авда, чистая правда и ничего, кроме правды.
Дезире не позволила ему продолжить:
Ц Вот уж не думала, что вы показываетесь на подобных мероприятиях.
Ц Я решил пойти в последнюю минуту. Ц Он прикоснулся щекой к душистому о
блаку ее бронзовых волос и глубоко вдохнул. Ц Можно сказать, вам повезло,
что я оказался туг, верно?
В его объятиях Дезире чувствовала себя так уютно, что ей стало страшно. Из
о всех сил стараясь не поддаваться желанию опустить голову на его широко
е плечо, она на мгновение застыла.
Ц Я не вполне понимаю, на что вы намекаете.
Ц Если бы я появился на долю секунды позже и не успел купить вас, возможн
о, вам пришлось бы провести ваш «фантастический вечер» с тем пьяным недо
умком, мечты которого о любовных ласках ограничены возможностью похват
ать вас за коленки под скатертью.
Зная, что каждый писатель отличается необыкновенной наблюдательностью
, Дезире ничуть не удивилась, что Роман заметил Ц или, может быть, угадал
Ц маленькую драму, происходившую за ее столиком. Однако необходимо было
внести ясность по некоторым пунктам:
Ц К вашему сведению, вы меня не купили. Вы просто заплатили за возможност
ь провести вечер в моем обществе, вот и все.
Ц Ну да, и вы даже представить себе не можете, с каким нетерпением я жду эт
ого вечера. Ц Понимая, что ведет себя до неприличия вульгарно, Роман позв
олил своей ладони скользнуть вверх по бархатистой спине Дезире.
Ц Вы всегда бываете так грубы?
Ц С каких это пор говорить правду считается грубостью? Ц Роман умело пр
овел Дезире между официантом и другой парой.
Ц Да как вы смеете предполагать, что в сделку входит еще и секс?..
Ц Ваша честь, я возражаю. Упоминания о сексе не было.
Ц Значит, мне приснилось, что вы говорили о любовных ласках?
Ц Ага, вот в чем дело... Ц Роман улыбнулся и привлек Дезире ближе к себе. В е
го теле таилась притягательная сила, казавшаяся Дезире более опасной, не
жели просто физическое превосходство. Ц Я всего лишь имел в виду вполне
очевидные планы, которые строил на ваш счет этот несчастный мистер Ивэнс
Ц он ведь явно потерял из-за вас голову. Поверьте мне, Дезире, мои намерен
ия по отношению к вам абсолютно чисты и благородны.
Ц Кажется, то же самое говорил и Серый Волк Красной Шапочке, верно? Ц упр
ямо сопротивлялась Дезире.
В ответ Роман насмешливо покачал головой:
Ц А вы действительно крепкий орешек, Дезире Дапри. К счастью, нас ожидает
романтический вечер, а потому смею надеяться, что у нас будет достаточно
времени получше познакомиться друг с другом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики