ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Как ни хотелось ей сейчас проникнуть на место пре
ступления, еще больше она жаждала узнать об аресте этого маньяка.
Прикинув в уме все возможные варианты выхода из непростого положения, Де
зире вспомнила, что «кто не рискует, тот не пьет шампанского».
Ц Могу ли я попросить вас о маленьком одолжении, офицер?
В голосе ее прозвучали ласковые, бархатистые нотки Ц с их помощью она мн
огого добивалась в своей работе. Этот голос и успокаивал, и подбадривал о
дновременно.
Давно уже миновали те дни, когда Дезире испытывала нечто вроде угрызений
совести из-за того, что время от времени прибегала к своему тайному оружи
ю, чтобы заполучить необходимую информацию. В конце концов она пришла к в
ыводу: если мужчина теряет бдительность только потому, что рядом с ним ок
азывается хорошенькая женщина, Ц пусть и получит в таком случае то, что з
аслуживает.
И вот теперь, как всегда, волшебный голос сделал свое дело: Дезире заметил
а, как смягчилось суровое лицо полицейского, как вся его поза стала более
расслабленной.
Ц Не знаю, смогу ли я помочь вам, мисс Дапри...
Ц Пожалуйста, спросите детектива О'Мейли, можно ли мне переговорить с ни
м Ц разумеется, когда у него появится свободная минутка.
Полицейский оглянулся через плечо на снующих под деревьями коллег, пото
м его внимание отвлек новый персонаж.
Дезире тоже повернулась, глядя, как из ничем не примечательной черной ма
шины вылезает пожилой человек, и сообразила, что столь быстрое появление
медэксперта лишний раз доказывает, что события на сей раз приняли серье
зный оборот.
Ц Мне приказано оставаться здесь, Ц проговорил полицейский, приподним
ая ленту ограждения, чтобы пропустить медэксперта. Ц Моя задача Ц охра
нять периметр.
Ц Но, право же, это займет у вас всего лишь минутку. Ц На мгновение рука Де
зире легко прикоснулась к рукаву полицейского. Ц А я вам пообещаю, что не
тронусь с места.
Ц Даже не знаю... Ц Вид у парня был совсем несчастный. Ц Понимаете, даже е
сли я его попрошу, я ведь не могу гарантировать, что детектив О'Мейли скоро
освободится и поговорит с вами.
Ц Похоже, случай не из простых, Ц протянула Дезире, прибегая к новой уло
вке.
Ц Простых преступлений не бывает, мэм, Ц важно откликнулся полицейски
й.
Усмехнувшись про себя, Дезире подумала, что, несомненно, перевидала куда
больше преступлений, чем этот желторотый юнец.
Ц Разумеется, вы правы, Ц поддакнула она. Ц Но ведь, с другой стороны, пре
ступления бывают самые разные, не так ли? Именно поэтому мне и кажется нас
тоящей трагедией то, что на этот раз насильник прикончил свою жертву.
Полицейский следил за тем, как санитары толкают каталку по дорожке, веду
щей к пруду, а потому рассеянно согласился с Дезире.
Удача! Теперь у нее есть подтверждение от представителя полиции! Мысли б
ешено завертелись в голове Дезире, складываясь в слова и строчки.
Ц Значит, он действительно убил женщину? Полицейский слишком поздно по
нял, как мастерски провела его Дезире. Он окинул девушку укоризненным вз
глядом.
Ц Я передам детективу О'Мейли, что вы хотите его видеть, Ц пробормотал о
н.
Дезире сладко улыбнулась. Теперь, когда она достигла своей цели, можно бы
ть и поласковей.
Ц Я вам так благодарна, офицер.
Ц Постыдилась бы, Ц проворчал кто-то позади нее.
Дезире ухмыльнулась, встретившись взглядом с Рафинадом Ц он материали
зовался из темноты во время ее разговора с полицейским.
Ц Это ты мне?
Рафинад только покачал головой, видя, как она прикидывается невинной ове
чкой.
Ц Велика заслуга Ц надуть желторотика...
Ц Между прочим, «желторотик» служит в полиции Нового Орлеана, Ц ответи
ла она. Ц А это означает, что рано или поздно ему придется научиться держа
ть язык за зубами. Пока же он развешивает уши и начинает нести чепуху, стои
т только смазливой корреспондентке состроить ему глазки. Он должен пони
мать разницу между свободой демократической прессы и правом полиции ут
аивать до поры до времени определенную информацию ради того, чтобы раскр
ыть совершенное преступление и тем самым исполнить свой долг по защите о
бщества.
Ц Где ты нахваталась таких речей? Не иначе как в колледже, а то и в Гарвард
е... Ц насмешливо протянул Рафинад.
Ц Если честно Ц так я вызубрила все это в прошлом году. И натаскивал мен
я детектив Майкл Патрик О'Мейли.
Ц Да уж, на, него похоже. Ц Рафинад согласно кивнул лысой головой. Ц А воо
бще-то тебе сейчас приходится несладко, а?
Уже не в первый раз Дезире поражалась способности Рафинада в мгновение о
ка превращаться из чернокожего уличного рэппера в умного и понимающего
собеседника, закончившего факультет философии или психологии. Судя по в
сему, Рафинад вовсе не таков, каким кажется на первый взгляд, подумала Дез
ире, вспомнив слова О'Мейли о человеке, который напоминает ему луковицу.

И тут же загадочный образ скользнул перед ее внутренним взором: Роман Фа
лконар.
С той минуты, когда Дезире впервые увидела бывшего окружного прокурора,
ее тянуло к нему с такой силой, что она просто не могла этому сопротивлять
ся. И хотя Дезире всегда считала себя женщиной практичной и расчетливой,
всякий раз, когда она оказывалась рядом с Романом, мысли ее разбегались, з
аставляя повиноваться лишь чувствам.
Тут Дезире заметила, что из глубины парка к ней шагает О'Мейли, причем лицо
его искажено гневом. Рафинад быстро вскинул на плечо портативную видеок
амеру и начал съемку.
Ц Неплохая идея, Ц пробормотала Дезире, видя, каким ледяным огнем пылаю
т голубые глаза детектива.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики