ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сам я, формально, приглашать тебя не имею права.
– Хорошо.
– Вернемся к телефонным звонкам.
– В мае прошлого года было четыре телефонных звонка из Лондона, Англия, оплаченных по их телефонной кредитной карточке. По одному звонку – в Индиану и Иллинойс, один – на рабочий коммутатор. И – сорок две минуты разговора с Фредриком Тобином, с его домом в Саутхолде.
– Интересно.
– Интересно, что с Фредриком Тобином?
– Знаешь, не уверен.
– Тогда скажи мне, в чем ты уверен.
– Ты делала отчет, и я не хочу тебя перебивать.
– Нет, теперь твоя очередь, Джон.
– Я не играю в игры, Бет. Ты закончишь, и я расскажу тебе о том, что раскопал.
– Хорошо. На чем мы остановились?
– На телефонных звонках.
– Да. За двадцать пять месяцев их накопилось около тысячи, их надо обработать на компьютере.
Но я натолкнулась на интересный факт. Когда Гордоны появились в этих местах в августе, два года назад, они поначалу арендовали дом в Ориенте, недалеко от парома. Затем переехали в дом в Нассау-Пойнт, всего через четыре месяца.
Я спросил:
– А дом в Ориенте был на воде?
– Нет.
– Вот в этом и ответ. Всего через четыре месяца они пришли к выводу, что им нужен дом на воде, причал и катер. Почему?
– Это мы и стараемся выяснить.
– Правильно. Я уже просчитал. К тому времени Гордоны каким-то образом уже установили: что-то должно быть найдено и выкопано на острове Плам. И вот уже два года назад, осенью, они выполнили первую часть замысла – дом на воде, затем – катер. Продолжай теперь ты.
– Пол Стивенс. Это особый разговор.
– Согласен. Ты беседовала с ним?
– Пыталась... думаю, он избегает меня. Полагаю, Джон, он что-то знает. Вряд ли можно многое утаить от человека, который руководит службой охраны Плама.
– Пожалуй, это так.
– Думаешь, его следует подозревать?
– Он мне подозрителен, значит, он подозреваемый.
Она на минуту задумалась и сказала:
– Под этим нет разумного обоснования, но он выглядит как убийца.
– Где живет Стивенс?
– В Коннектикуте. Нью-Лондон. Паром связывает Нью-Лондон и Плам.
– Дай мне его адрес и телефон.
Она дала мне адрес и телефон Стивенса, которые я отложил в своих извилинах.
– Давай прогуляемся, – предложил я.

Глава 26

Мы вышли из дома и отправились вдоль берега.
– Как здесь хорошо, – сказала она.
Я оценил эту фразу. Поднял плоский камешек и запустил его по воде. Прежде чем уйти на дно, он сделал три отскока.
Бет нашла подходящий камешек, изогнулась и вложила все силы в бросок. Камешек сделал четыре отскока.
– Хорошая рука.
То, что когда-то привлекало меня в женщинах, привлекает и до сих пор. Нравилось, как выглядела Бет, это уж точно. Нравилось и ее деланное безразличие. Мне нравится, когда они пытаются казаться безразличными. Но я был совершенно уверен, что встреча в доме с Эммой привела Бет в замешательство и раздосадовала. Более того, она удивилась своим эмоциям и, наверное, почувствовала в Эмме соперницу.
– Скучал по тебе. Разлука зовет сердца друг к другу, – произнес я.
Она взглянула на меня между бросками и ответила:
– Тогда ты должен просто влюбиться в меня, поскольку, может быть, в последний раз встречаешься со мной.
– Не забывай о завтрашней вечеринке.
Бет проигнорировала мое замечание и сказала:
– Из всех людей, о которых мы с тобой говорили, единственный, кого могу подозревать, так это Пол.
– Почему?
– Я звонила ему вчера на Плам. Мне ответили, что его нет, что он находится дома – заболел. Позвонила домой, но никто не ответил.
Мне тоже не нравилось поведение Стивенса. Его можно было подозревать в убийстве. Я вполне могу ошибаться в подозрениях по отношению к Фредрику Тобину, или Тобин может быть заодно со Стивенсом. Обе версии могут быть верны. Если я знаю мотив, то я знаю и убийцу. И когда мотив, как выясняется, – деньги, то подозревать можно любого и каждого.
Мы еще прошлись вдоль берега. Она нарушила молчание:
– Относительно доктора Золлнера. Я имела с ним дружескую беседу по телефону.
– Почему ты не вызвала его в участок?
– Я бы так и сделала, но он в Вашингтоне. Приглашен для дачи показаний в ФБР, министерстве сельского хозяйства и где-то еще. Затем у него длительные поездки – в Южную Америку, Англию, во многие другие точки, где требуются его знания. Короче, они не дают мне с ним встретиться. – Затем Бет сказала: – Лаборатория провела полную проверку двух автомобилей Гордонов и катера. Все отпечатки пальцев принадлежат им, за исключением моих, твоих и Макса на катере. А на палубе катера они нашли нечто странное.
– И что это?
– Две вещи. Первая – частицы почвы, о чем мы знаем. А второе – мелкие, очень мелкие щепки – сгнившие, разложившиеся. Это не плавник. В дереве не найдено соли. Эти щепки были выкопаны, на них остатки почвы. Есть идеи?
– Дай подумать.
– Подумай. – Бет продолжала: – Я связалась с шерифом Саутхолда, чтобы узнать, кому были им выданы разрешения на ношение оружия. Я также проверила данные в отделе разрешений на приобретение пистолетов в графстве. В общей сложности компьютер выдал тысячу сто двадцать четыре разрешения для жителей Саутхолда.
– Мистер Тобин получал такое разрешение?
– Да.
– Кто еще?
– Макс. Он имеет неслужебный сорок пятого калибра.
– Это твой подозреваемый, – сказал я полушутливо. – И добавил: – А что носит Тобин?
– "Браунинг", девять миллиметров и «кольт», сорок пятого калибра, автоматический.
– О Боже! Он что, боится виноградных вредителей?
– Почему Фредрик Тобин интересует тебя?
– Я говорил тебе... оказывается, он был гораздо ближе знаком с Гордонами, чем я думал.
– Ну и что?
– Не знаю. Продолжай, пожалуйста.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики