ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Солнце уже поднялось высоко, и пора бы вам заняться приготовлением завтрака.Наконец Кугель вымолвил:— Если Вармус давал вам такие гарантии, пусть он и готовит.Перруквил возмущённо раскричался, но Кугель не сдавался.— Мои собственные проблемы важнее!— А как насчёт наших помещений? — спросил Перруквил.Кугель указал на планшир.— Можете спуститься вниз по верёвке и пожаловаться Вармусу! В любом случае, не приставайте ко мне!Перруквил подошёл к планширу и поднял страшный шум. Вармус задрал голову, показывая своё широкое лицо.— Какие-то затруднения?— Да, это Кугель! Вы должны немедленно разобраться с этой проблемой.Вармус терпеливо остановил караван, спустил вниз корабль и забрался на палубу.— Ну что там ещё у вас?Перруквил, Клиссум и Кугель разом заговорили и болтали, пока Вармус не поднял вверх руки.— По одному, пожалуйста. Перруквил, какие у вас жалобы?Перруквил указал дрожащим пальцем на Кугеля.— Он точно каменный. Он не обращает внимания на наши просьбы подать еду и не освобождает помещения тем, кто так дорого за них заплатил!— Ну что, Кугель? — со вздохом спросил Вармус. — Как вы объясните своё поведение?— А никак. Уберите этих полоумных девиц из моей каюты, или «Аввентура» больше не пойдёт вместе с караваном, а самым прекрасным образом поплывёт по ветру.Вармус повернулся к доктору Лаланку.— Ничего не поделаешь. Придётся выполнить требование Кугеля. Велите им выйти.— А где же мы будем спать?— В матросском кубрике найдётся три койки для девушек. Есть ещё одна койка в плотницкой, на форпике, где очень тихо. Она отлично подойдёт Его Преподобию Гольфу Раби. Эрмолде и Ниссифер мы поместим в каюты на левом борту, Перруквила и Иванелло — на правом, а вы с Клиссумом поселитесь в двухместной каюте. Таким образом, все проблемы решены, поэтому пусть девушки выйдут.— Да в этом-то и соль! — нерешительно сказал доктор Лаланк. — Они не выйдут! Кугель дважды пытался вытащить их оттуда, и дважды они выставляли его самого.Иванелло, прислонившись к корабельному борту, добавил:— Да, это был целый спектакль! Кугель вылетел оттуда, как будто пытался перепрыгнуть широкую канаву.Доктор Лаланк продолжил:— Возможно, они неправильно поняли намерения Кугеля. Предлагаю, чтобы мы вошли туда втроём. Вармус, идите первым, затем пойду я, а Кугель будет замыкающим. Позвольте мне сделать им несколько знаков.Все трое вошли в каюту, обнаружив девушек мирно сидящими на койке. Доктор Лаланк сделал несколько жестов, и троица покорно выпорхнула из каюты.Вармус изумлённо покачал головой.— Не могу понять, из-за чего весь сыр-бор разгорелся? Кугель, это все, на что вы жаловались?— Я скажу следующее: «Аввентура» пойдёт дальше вместе с караваном.Клиссум почесал свой пухлый подбородок.— Поскольку Кугель отказался готовить, где и как мы можем отведать те превосходные блюда, которые вы так превозносили?— Кугель сказал, что вам самому придётся готовить, — злорадно вмешался Перруквил.— У меня более серьёзные обязанности, что хорошо известно Кугелю, — сухо ответил Вармус. — Похоже, придётся послать вам повара.Перегнувшись через планшир, он закричал:— Пришлите на корабль Поррига!Три девушки внезапно закружились в неистовом хороводе, затем начали выпрыгивать и припадать к земле, замирая в причудливых позах, сопровождая этот странный танец насмешливыми взглядами и дерзкими жестами в направлении Кугеля. Доктор Лаланк объяснил их движения.— Они выражают свои чувства или, вернее говоря, своё отношение. Я не отважусь попытаться перевести его.Кугель возмущённо отвернулся от них как раз в тот момент, когда перед его глазами мелькнул подол бесформенного коричневого атласного платья, и дверь его каюты захлопнулась.Кугель в ярости закричал Вармусу:— Теперь эта мерзавка Ниссифер заняла мою каюту!— Нет, пора прекратить это безобразие! — сказал Вармус. Он постучал в дверь. — Госпожа Ниссифер, вы должны удалиться в свою каюту.Из-за двери донёсся едва слышный хриплый шёпот:— Я останусь здесь, поскольку мне необходима темнота.— Но это невозможно! Эта каюта уже отведена Кугелю.— Кугелю придётся отправиться куда-нибудь в другое место.— Мадам, я сожалею, но нам с Кугелем придётся войти в каюту и отвести вас в отведённое вам помещение.— Я напущу на вас вонь.Вармус взглянул на Кугеля удивлёнными голубыми глазами.— Что она подразумевает под этим?— Мне не вполне ясно, — ответил Кугель. — Но это неважно. Устав каравана нужно выполнять. Это наша главная забота.— Совершенно верно! Иначе мы навлечём на себя хаос.— Ну, хоть здесь мы единодушны! Заходите в каюту, а я буду стеной стоять у вас за спиной!Вармус одёрнул блузу, поправил шляпу на голове, настежь распахнул дверь и шагнул в каюту, за ним по пятам последовал Кугель. Внезапно Вармус издал сдавленный крик и попятился назад на Кугеля, но ещё до этого сам Кугель почувствовал резкую вонь, такую омерзительную и невыносимую, что у него чуть глаза из орбит не вылезли.Вармус, спотыкаясь, добрёл до ограждения, опёрся на него локтями и откинулся назад, помутневшим взором оглядывая палубу. Затем с выражением крайней усталости он перебрался через планшир и спустился на землю. Он сказал несколько слов стюарду Порригу, после чего тот перешёл на корабль. Вармус ослабил верёвку, и «Аввентура» снова взмыла вверх.После минутного размышления Кугель подошёл к доктору Лаланку.— Я поражён вашим благородством и хочу отплатить вам тем же. Я уступаю вам и вашим подопечным капитанскую каюту.Доктор Лаланк ещё больше помрачнел.— Мои подопечные будут смущены. При всем своём легкомыслии они очень чувствительны и уязвимы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики