ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

ведь в действительности он никогда не умирал, а всего лишь распался.— А как насчёт, скажем, его внутренних органов?— В верхнем мире такие части тела считаются излишними и даже несколько пошлыми. Короче говоря, у него нет внутренних органов. Какие ещё есть вопросы или замечания?— Я осмелился бы вежливо намекнуть, что день заканчивается, а я хочу до темноты попасть в Таун-Тассель.— И ты там будешь! — сердечно пообещал Юкоуну. — Но сначала будь столь любезен положить на стол «Нагрудный разбивающий небеса фейерверк», и чтобы на нем не было никаких следов диамброида. Тебе ничего другого не остаётся.— Ну почему же, — сказал Кугель. — Я предпочитаю оставить чешуйку себе. Она приносит мне удачу и отражает недобрые чары, как ты уже заметил.Глаза Юкоуну сверкнули жёлтым огнём.— Кугель, твоё упрямство просто поразительно. Чешуйка действительно образует защитный слой между тобой и враждебными чарами обычного вида. Но она не влияет на магию верхнего мира, и я владею некоторыми заклинаниями. А пока, пожалуйста, прекрати подбираться ко мне, пытаясь приблизиться на длину своего меча. Я уже устал шарахаться от тебя каждый раз, когда ты делаешь шаг в мою сторону.— Такое гнусное деяние никогда даже не приходило мне в голову, — надменно ответил Кугель.Он вытащил меч из ножен и бросил его на скамью.— Вот! Смотри сам, как плохо ты обо мне думал!Юкоуну, прищурившись, взглянул на меч.— И все же держись от меня подальше. Я не из тех, кто приветствует излишнюю близость.— Ты можешь рассчитывать на моё абсолютное содействие, — с достоинством сказал Кугель.— Я буду откровенным! Твои деяния уже давно требуют воздаяния по заслугам, и как человек совестливый, я вынужден действовать. И все же тебе не стоит усложнять мою задачу.— Какие суровые речи! — сказал Кугель. — Ты предложил подвезти меня в Таун-Тассель. Я не ожидал вероломства.Юкоуну и ухом не повёл.— В последний раз требую — сейчас же отдавай чешую!— Ничем не могу тебе помочь, — отозвался Кугель. — Поскольку ты требовал в последний раз, мы можем выехать в Таун-Тассель.— Чешую, пожалуйста!— Возьми её с моей шляпы, если тебе так хочется. Я не буду тебе помогать.— А диамброид?— Садларк меня защитит. Тебе придётся рискнуть.Юкоуну пронзительно расхохотался.— Вот увидишь, Садларк защитит и меня!Он сорвал свою одежду и мгновенным движением прыгнул в центр каркаса, так что его ноги совпали с ходулями Садларка, а его лицо показалось в отверстии башни. Проволока и чешуи стянулись вокруг его приземистого тела; чешуйки облегли его, как собственная кожа.Голос Юкоуну зазвучал хором медных труб:— Ну что, Кугель, что ты теперь думаешь?Кугель раскрыл рот от изумления. Наконец он произнёс:— Чешуя Садларка на удивление хорошо на тебе сидит.— И это не случайное совпадение, я уверен!— А почему нет?— Я — воплощение Садларка; я часть его сущности! Таково моё предназначение, но прежде чем я обрету полную силу, я должен стать целым! Ты можешь без дальнейших увёрток вставить «Фейерверк» на место. Помни, Садларк больше не будет защищать тебя от моей магии, поскольку она станет и его магией.Дрожь, пробежавшая под перчаткой Кугеля, означала, что «Фейерверк» подтверждает это замечание.— Так и должно быть, — согласился Кугель.Он осторожно отсоединил украшение от своей шляпы и удалил диаброид. Он на мгновение задержал его в руке, потом приложил ко лбу.— Что ты делаешь? — воскликнул Юкоуну.— Возобновляю напоследок свои жизненные силы. Эта чешуя частенько выводила меня из всяческих передряг.— Сейчас же прекрати! Мне понадобится вся сила до последней йоты для моих собственных целей. Давай сюда чешуйку!Кугель позволил подлинной чешуйке под перчаткой скользнуть в его ладонь и спрятал фальшивое украшение. С тоской в голосе он произнёс:— Я с кровью отрываю от сердца моё сокровище. Могу я на несколько последних секунд приложить его к своему лбу?— Ни в коем случае! — заявил Юкоуну. — Я намерен приложить чешую к своему собственному лбу. Положи её на скамью и отойди прочь!— Как скажешь, — вздохнул Кугель. Он оставил «Фейерверк» на скамье, затем, забрав свой меч, печально вышел из комнаты.Довольно хмыкнув, Юкоуну приложил чешуйку ко лбу.Кугель остановился у фонтана в фойе, поставив ногу на край бассейна. В таком положении он бесстрастно слушал ужасные вопли, вырывающиеся из горла Юкоуну.В кабинете вновь воцарилась тишина.Прошло несколько секунд.До Кугеля донёсся глухой стук.Садларк неуклюжими скачками пытался прорваться в фойе, используя свои ходули, как ноги, но только тяжело падал время от времени, беспомощно барахтаясь и катаясь на полу, оглушительно брякая чешуями.Послеполуденный свет лился сквозь распахнутую дверь; Кугель не двигался, надеясь, что Садларк рухнет в проем и вернётся в Верхний мир.Садларк остановился и просипел:— Кугель! Где Кугель? Все силы, которые я поглотил, включая угря и хорька, требуют, чтобы к ним присоединился Кугель! Где ты? Кугель, отзовись! Я ничего не вижу в этом странном земном свете. Вот почему я рухнул в болото!Кугель хранил молчание, едва отваживаясь дышать. Садларк медленно обвёл красным утолщением на «Фейерверке» вокруг фойе.— Ага, Кугель, вот ты где! Стой смирно!Садларк, шатаясь, двинулся вперёд. Не подчинившись приказанию, Кугель помчался на дальний конец фонтана. Разъярённый непослушанием Кугеля, Садларк сделал громадный прыжок. Кугель схватил таз, зачерпнул воды и выплеснул её на Садларка, который недооценил разделяющее их расстояние и навзничь рухнул в фонтан.Вода зашипела и запузырилась, истощая силы Садларка. Чешуйки распались и лениво заплясали на дне фонтана.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики