ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кугель решил не ждать больше. Он поправил шляпу, надев её под должным углом, перешёл дорогу, взошёл по сходням и представился капитану Вискишу.— Сэр, я Кугель, один из пассажиров первого класса на вашем судне.— На моем судне все пассажиры едут первым классом! — заявил капитан Вискиш. — На «Аввентуре» нет всего этого крючкотворства!Кугель открыл рот, чтобы обговорить условия своего билета, затем снова закрыл его; возражать — значит высказать аргумент в пользу крючкотворства. Он понаблюдал за тем, как съестные припасы начали перегружать на корабль; провиант, казалось, был наилучшего качества.— Провизия выглядит более чем достойно. Кажется, у ваших пассажиров неплохой стол!Капитан Вискиш разразился хриплым отрывистым смехом.— На борту «Аввентуры» первым делом заботятся о деле! Провизия действительно отборная; она предназначена для меня и для команды. Пассажиры едят бобы и манку, а если доплачивают, то им позволяется ещё немного кангола.Кугель разочарованно вздохнул.— Могу я узнать, сколько плыть отсюда до Альмери?Капитан Вискиш посмотрел на Кугеля в пьяном изумлении.— Альмери? Чего ради кому-то плыть в Альмери? Сперва ты вляпываешься в болото из вонючей тины на сотню миль. Корабль зарастает водорослями и кишит тьмой насекомых. Дальше находится залив Водоворотов, потом Тихое море, которое сейчас терроризируют пираты с Йхардинского Берега. Потом, если не делать большой крюк на запад вокруг островов Облака, придётся пройти через Сельюн и целую уйму опасностей.Кугель пришёл в бешенство.— Как прикажете это понимать? Вы что, не плывёте на юг, в Альмери?Капитан Вискиш хлопнул себя по груди огромной красной ручищей.— Я — дилк, и мне неведом страх! И все-таки, когда смерть входит через дверь, я убегаю от неё через окно. Мой корабль пойдёт безопасным курсом на Литтикут, оттуда в Аль-Халамбар, затем в Ведьмин Нос и к Трём Сёстрам, а оттуда тем же путём назад в Порт-Пергуш. Если хотите плыть, заплатите мне и получите в своё полное распоряжение гамак.— Я уже купил билет! — разбушевался Кугель. — На юг, до Альмери, через Махейз!— В эту мерзкую дыру? Никогда. Дайте мне взглянуть на ваш билет.Кугель показал документ, выданный ему мнимым кассиром. Капитан Вискиш повертел его и так, и этак.— Мне ничего об этом не известно. Я даже не могу его прочитать. А вы?— Это несущественно. Вы должны доставить меня в Альмери или вернуть мне мои деньги в сумме сорока пяти терциев.Капитан Вискиш в изумлении покачал головой.— В Порт-Пергуше полно плутов и мошенников; но вы своей фантазией и изобретательностью превзошли всех. Но ничего не выйдет. Немедленно убирайтесь с моего корабля!— Не уберусь, пока вы не заплатите мне мои сорок пять терциев! — Кугель многозначительно положил руку на рукоятку меча.Капитан Вискиш схватил Кугеля за ворот и за штаны, поволок его по палубе и спустил с трапа.— И не возвращайтесь больше — у меня дел невпроворот. Эгей, перевозчик! Вы должны привезти мне ещё одну партию! Мне пора в путь!— Всему своё время. Мне ещё нужно отвезти партию Вармусу для его каравана. А теперь заплатите мне за уже доставленную партию; я веду дела только так, и к тому же за наличные.— Тогда выставите мне счёт, и мы проверим все пункты.— Это излишне. Все товары уже на борту.— Они будут на борту, когда я скажу, что они на борту. А до того момента ни терция не получите.— Вы только задерживаете свою последнюю партию, а мне ещё нужно доставить груз Вармусу.— Тогда я сделаю свою собственную опись и заплачу по этому счёту.— Ни за что!Ворча по поводу задержки, перевозчик зашёл на «Аввентуру». Кугель пересёк причал и обратился к грузчику.— Минуточку вашего драгоценного времени, пожалуйста! Сегодня днём мне пришлось иметь дело с маленьким толстым человеком в тёмной форме. Где я могу его найти?— Похоже, вы говорите о бедном старом мастере Саббасе. У него очень трагическая история. Когда-то он владел и управлял перевозным бизнесом. Но он выжил из ума и теперь называет себя «Саб-жулик», всем на потеху. У него есть сын, мастер Йодер, это он сейчас зашёл на «Аввентуру» к капитану Вискишу. Если вы по глупости отдали ему ваши терции, можете считать, что сделали доброе дело, ибо вы наполнили радостью день бедного слабоумного мастера Саббаса.— Возможно, и так, но я отдал деньги в шутку, а теперь хочу забрать их.Грузчик покачал головой.— Они исчезли, как луны древней Земли.— Но мастер Йодер должен возместить убытки жертвам мании его отца!Грузчик только расхохотался и пошёл по своим делам. Йодер вскоре спустился по трапу. Кугель шагнул вперёд.— Сэр, я должен пожаловаться вам на действия вашего отца. Он продал мне билет на несуществующий рейс «Аввентуры», а теперь…..— Вы сказали, на «Аввентуру»?— Совершенно верно, и поэтому…— В таком случае обращайтесь к капитану Вискишу!С этими словами Йодер отправился по своим делам.Кугель угрюмо пошёл к главной площади. Во дворике рядом с трактиром Вармус готовил к путешествию свой караван. Кугель насчитал три коляски, каждая вмещала дюжину пассажиров, и четыре повозки, нагруженные багажом, оборудованием и продовольствием. Вармус так и бросался в глаза: крупный мужчина с могучими плечами, руками и ногами, завитками жёлтых волос, кроткими голубыми глазами и решительным выражением честного лица.Кугель несколько минут понаблюдал за Вармусом, затем подошёл ближе и представился.— Сэр, меня зовут Кугель. А вы, кажется, Вармус, руководитель этого каравана.— Верно, сэр.— А могу ли я спросить, когда ваш караван выходит из Порт-Пергуша?— Завтра, в случае, если я все-таки получу все мои запасы от этого нерадивого перевозчика.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики