ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кугель выдавил извиняющуюся улыбку.— Я никогда не беру, не отдав чего-нибудь взамен. Такая политика предотвращает недоразумения.Глаза Юкоуну укоризненно блеснули.— Давай не будем спорить по пустякам! Садись-ка в экипаж, Кугель; ты можешь поделиться со мной своими тревогами по дороге.— Прекрасно, — сказал Кугель. — Я поеду с тобой в Таун-Тассель, но тебе придётся принять эти три терция как полную, точную, окончательную и всеобъемлющую плату за проезд и все прочие аспекты, приложения, побочные продукты и последствия, прямые или косвенные, вышеуказанной поездки, отказавшись от всех других притязаний, сейчас или когда-либо ещё, включая все времена в прошлом и будущем, без исключения, и освободив меня, целиком и полностью, от всех любых дальнейших обязательств.Юкоуну поднял свои маленькие круглые кулачки и сжал зубы.— Я не признаю всю твою мелочную философию! Отдавая, я испытываю радость! В настоящий момент я предлагаю в твоё полное и безоговорочное распоряжение этот превосходный экипаж, включая колёса, рессоры и обивку, четвёрку вериотов с двадцатью шестью мерками золотой цепи и парой прилагающихся девиц. Все это твоё! Езжай, куда пожелаешь!— Я ошеломлён твоим великодушием! — воскликнул Кугель. — А что, смею спросить, ты хочешь взамен?— Ба! Да какой-нибудь пустяк, просто в знак обмена. Та безделушка, которую ты носишь на шляпе, вполне подойдёт.Кугель изобразил сожаление.— Ты просишь о единственной вещи, которой я дорожу. Я нашёл этот талисман у Шенгльстоун-стрэнд. Я прошёл с ней через огонь и воду, и теперь ни за что не смогу с ней расстаться. Возможно, она даже обладает волшебной силой.— Чепуха! — фыркнул Юкоуну. — Я магию за милю чую. Эта штуковина скучна, как прокисшее пиво.— Её блеск подбадривал меня в часы уныния; я никогда с ней не расстанусь.У Юкоуну вытянулось лицо.— Да ты стал чересчур сентиментален!Взглянув за плечо Кугеля, Юкоуну пронзительно вскрикнул:— Берегись! На нас налетела стая таспов!Обернувшись, Кугель обнаружил на крыше экипажа все увеличивающуюся орду зелёных существ, похожих на скорпионов, но размером с ласку.— Быстро! — воскликнул Юкоуну. — В экипаж! Возницы, поехали!Поколебавшись лишь мгновение, Кугель запрыгнул в экипаж. Юкоуну вздохнул с огромным облегчением.— Очень вовремя! Кугель, я спас твою жизнь!Кугель посмотрел в заднее окошко.— Таспы исчезли! Растаяли в воздухе! Разве такое возможно?— Не все ли равно? Мы в безопасности, и это главное. Скажи спасибо, что я со своим экипажем оказался поблизости! Разве ты мне не признателен? Возможно, теперь ты уступишь моему капризу и отдашь украшение со шляпы?Кугель обдумал ситуацию. С того места, где он сидел, было не так-то легко коснуться чешуйкой лица Юкоуну. Он решил попытаться выиграть время.— И зачем тебе понадобилась такая безделица?— По правде сказать, я коллекционирую подобные вещи. Твоя будет жемчужиной моей коллекции. Будь так добр, дай её мне, хотя бы только посмотреть.— Это не так-то легко. Если ты присмотришься, то увидишь, что она прикреплена к моей шляпе слоем диамброида.Юкоуну досадливо прищёлкнул языком.— Зачем ты на это пошёл?— Чтобы отпугнуть воров, зачем же ещё?— А ты сможешь безопасно её открепить? — Это когда мы трясёмся и раскачиваемся в едущем экипаже? Я не отважусь попробовать.Юкоуну бросил на Кугеля косой взгляд лимонно-жёлтых глаз.— Кугель, ты что, пытаешься, как это говорится, водить меня за нос?— Конечно, нет.— Именно так.Двое сидели молча, пока мимо них мелькали сменяющие один другой пейзажи. В общем, думал Кугель, довольно рискованная ситуация, хотя его планы и требовали именно такого развития событий. Кроме того, ему ни в коем случае нельзя было допустить, чтобы Юкоуну рассмотрел чешуйку с близкого расстояния; бугристый нос Юкоуну действительно мог учуять магию, ну, или её отсутствие.Кугель убедился, что экипаж пересекает не лес, а открытую местность. Он повернулся к Юкоуну.— Эта дорога ведёт не в Таун-Тассель! Куда мы едем?— В Перголо, — ответил Юкоуну. — Я настаиваю на том, чтобы оказать тебе своё гостеприимство.— Твоему приглашению трудно воспротивиться, — заметил Кугель.Экипаж пересёк ряд холмов и спустился в долину, которую Кугель очень хорошо помнил. Впереди он заметил воды реки Твиш, на которых играли красные солнечные блики; затем на уступе показался Перголо, дом Юкоуну, и через миг экипаж въехал под портик.— Мы приехали, — сказал Юкоуну. — Кугель, рад снова приветствовать тебя в Перголо. Хочешь выйти?— С удовольствием, — согласился Кугель.Юкоуну провёл Кугеля в переднюю.— Сначала, Кугель, давай промочим пересохшие от дорожной пыли горла бокалом вина. Затем закрепим ослабевшие узы нашего сотрудничества, которое простирается несколько дальше в прошлое, чем ты, возможно, помнишь.Этими словами Юкоуну намекал на время, когда Кугель взял над ним верх.— Эти дни скрыты во тьме времён, — пожал плечами Кугель. — Теперь все забыто.Юкоуну фальшиво улыбнулся.— Немного попозже мы предадимся воспоминаниям, к нашему обоюдному удовольствию! А сейчас почему бы тебе не снять шляпу, плащ и перчатки?— Да мне и так неплохо, — ответил Кугель, оценивая расстояние от него до Юкоуну. Один широкий шаг, взмах рукой — и дело будет сделано.Юкоуну, казалось, почувствовал, какие мысли обуревают Кугеля, и сделал шаг назад.— Первым делом — наше вино! Пойдём в маленькую столовую!Юкоуну проводил Кугеля в зал, стены которого были обиты превосходным красным деревом, где его весьма бурно встретило какое-то маленькое круглое животное с длинным мехом, короткими ножками и чёрными глазками-пуговицами. Странное создание принялось скакать туда-сюда, время от времени разражаясь пронзительным лаем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики