ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Перруквил, казалось, счёл высокопарную речь и эпикурейскую манерность Клиссума оскорбительной для себя.— Если вы и в самом деле столь слабы, не слишком ли безрассудно отваживаться на такое долгое путешествие с караваном?Клиссум, закатив глаза, заговорил низким голосом:— Если я вынужден проводить секунды своей жизни в этом умирающем мире, я никогда не жалуюсь и не предаюсь унынию! Слишком много красоты, слишком много удивительного. Я всего лишь пилигрим в поиске длиною в жизнь; я ищу здесь и там, повсюду это ускользающее качество.— Ну и какое отношение это имеет к вашей астме? — нетерпеливо спросил Перруквил.— Эта связь одновременно и скрытая, и явная. Я поклялся: будь что будет, но я должен спеть свои гимны на Фестивале, даже если моё лицо будет искажено приступом астмы. Когда я узнал, что смогу путешествовать вверху, на свежем воздухе, моему восторгу не было предела!— Пфф! — пробормотал Перруквил. — Может быть, мы все здесь астматики; Вармус не позаботился спросить об этом.Во время этой дискуссии Вармус прошептал на ухо Кугелю:— Эрмолде призналась, что беременна! Она боится, что если ей в пути придётся терпеть вибрацию и толчки, может произойти непоправимое. Делать нечего — она должна с комфортом путешествовать на «Аввентуре».— Я согласен, целиком и полностью, — прошептал ему в ответ Кугель.Их внимание привлёк весёлый смех Иванелло.— Я всецело доверяю Вармусу! Поскольку я заплатил двойную цену за самую лучшую каюту, он заверил меня, что я смогу выбрать сам. Поэтому я выбираю задний салон. А Кугель может спать внизу вместе с остальными возчиками.Кугель как можно более отчётливо засопел и язвительно ответил:— В этом случае Вармус имел в виду только коляски. Парень вроде вас с удовольствием будет подпрыгивать вверх и вниз и собирать по пути ягоды. «Аввентура» была предназначена для особ со вкусом и воспитанием, таких как Клиссум и Эрмолде.— А как же я? — вскричал экклезиарх Гольф Раби. — Я сведущ в четырех бесконечностях и заседаю в Коллегии, как полноправный член. Я привык к особому обращению. Мне нужно спокойное место для медитаций, и каюта очень хорошо для этого подойдёт.Ниссифер с шорохом сделала два шага вперёд, распространяя кисловатый запах.— Я поеду на корабле, — странно хриплым шёпотом заговорила она. — Если кто-нибудь помешает мне, я заражу его.Иванелло откинул голову назад и оглядел женщину из-под полуприкрытых век.— Заразите? Что вы имеете в виду?— Ты действительно хочешь узнать? — раздался хриплый шёпот.Кугель, внезапно забеспокоившись, огляделся вокруг. Куда подевались доктор Лаланк с его подопечными? Во внезапном наитии он подбежал к трапу и взлетел на палубу.Его опасения оправдались. Три мима укрылись в его каюте. Доктор Лаланк стоял на пороге, отчаянно жестикулируя. При виде Кугеля он с раздражением закричал:— Маленькие негодницы! Стоит им только вбить себе в голову какой-нибудь каприз, они становятся неуправляемыми. Иногда они просто выводят меня из себя — признаю это открыто!— Тем не менее, они должны покинуть мою каюту!Лаланк слабо улыбнулся.— Я ничего не могу сделать. Убеждайте их выйти, как хотите.Кугель зашёл в каюту. Три девушки сидели на койке, глядя на него огромными серыми глазами. Кугель указал им на дверь.— Вон отсюда! Это капитанская каюта, а я — капитан.Девушки все как одна вытянули ноги и сложили руки на коленях.— Да, да, поистине очаровательно, — сказал Кугель. — Я не уверен, нравятся мне или нет такие бесполые создания, как вы. В подходящих обстоятельствах я не прочь бы поэкспериментировать, но не со всеми тремя сразу — это смущало бы меня. Так что давайте, поднимайте свои маленькие хрупкие попки, а не то мне придётся выставить вас отсюда.Девушки сидели неподвижно, точно совы. Кугель глубоко вздохнул.— Значит, этого не миновать.Он направился к койке, но был остановлен нетерпеливым окликом Вармуса.— Кугель? Вы где? Нам нужно принять решение.Выйдя на палубу, Кугель обнаружил, что пассажиры класса люкс взошли по трапу и спорят, кому какая каюта достанется. Вармус сказал Кугелю:— Мы не можем больше тянуть! Я приведу караван, и мы привяжем судно к первой коляске.Кугель разъярённо завопил:— На корабле слишком много пассажиров! Четверо должны ехать в колясках! А доктор Лаланк со своей ордой тем временем заняли мою каюту!Вармус пожал мощными плечами.— Поскольку вы капитан, вам достаточно лишь отдать соответствующий приказ. А пока отвяжите корабль и приготовьте своё волшебство.Вармус сошёл на землю.— Погодите! — крикнул Кугель. — А где кок и стюард, что бы готовить и подавать нам пищу?— Всему своё время, — ответил Вармус. — Вы будете готовить обед, поскольку вам все равно нечего делать. А теперь поднимите сходни! Приготовиться к отходу!Кипя от раздражения, Кугель привязал свою верёвку к стволу кипариса и кольцу на носу корабля, затем затащил на палубу все остальные канаты. С помощью доктора Лаланка и Клиссума трап также был поднят на борт.На дороге показался караван. Вармус отвязал верёвку от кипариса, и судно взмыло в воздух. Вармус привязал верёвку к задку первой коляски, запряжённой двумя фарлоками могучей гангхорнской породы. Без дальнейших препятствий Вармус взобрался в коляску, и караван тронулся по дороге вдоль реки.Кугель оглядел палубу. Пассажиры облепили ограждение, глядя на представшую им с высоты картину и поздравляя себя с таким удачным видом транспорта. Уже воцарилось какое-то подобие дружеской атмосферы, охватившей всех, за исключением Ниссифер, которая, съёжившись, стояла в довольно-таки странной позе у своей каюты. Доктор Лаланк также встал поодаль от всех.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики