ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Ах, вот оно что! — спохватился Архимбауст. — Теперь я понял, откуда такое недоверие. Не беспокойтесь! У нас есть оповещающее устройство. Можете говорить все, что вздумается.— В таком случае должен признать, что моя дружба с Юкоуну не так уж крепка. Недавно по его приказу крылатый демон перенёс меня через Океан Вздохов и выкинул на пустынном берегу, который называется Шенгльстоун-стрэнд.— Если это шутка, то довольно-таки неудачная! — воскликнул Баззард.— И я так думаю, — согласился Кугель. — Что же касается этого украшения, в самом деле, это чешуйка, называемая «Нагрудный разбивающий небеса фейерверк», с носа демиурга Садларка. Она обладает силой, которую, откровенно говоря, я не понимаю, и её опасно трогать, если не намочены руки.— Замечательно, — сказал Баззард, — но почему вы не пожелали сказать это раньше?— По причине очень интересного факта: все остальные чешуи — у Юкоуну! Поэтому он желает получить «Фейерверк» совсей той страстью, которую мы связываем с Юкоуну.— Очень интересно! — сказал Архимбауст.Он и его братья разразились шквалом сообщений, с мгновенной чёткостью обмениваясь друг с другом своим единственным глазом, ухом и рукой. Наблюдая за ними, Кугель наконец смог отважиться предположить, каким образом четыре отца умудрились произвести на свет общего сына.Через некоторое время Васкер спросил:— Каковы ваши планы в связи с Юкоуну и этой необыкновенной чешуйкой?— Я ещё не решил и, честно говоря, обеспокоен, — признался Кугель. — Да, Юкоуну жаждет получить «Фейерверк». Он подойдёт ко мне и скажет: «Ах, милый Кугель, как любезно с твоей стороны было принести мне „Фейерверк“! Отдавай его мне или приготовься к шутке!» Ну и что я буду делать? У меня нет перед ним никакого преимущества. Когда имеешь дело с Юкоуну, надо быть готовым к чему угодно. У меня острый ум и быстрые ноги, но достаточно ли этого?— Очевидно, нет, — отозвался Васкер. — И все-таки…Послышался свистящий шум. Васкер тут же придал своему голосу дрожь сладкого воспоминания:— Да, этот милый Юкоуну! Как странно, Кугель, что вы тоже в дружбе с ним.Заметив тайный знак Баззарда, Кугель заговорил столь же медовым тоном:— Да, его повсюду считают отличным малым.— Именно так. Да, у нас были маленькие разногласия, но у кого их не бывает? Теперь же все давно забыто, я уверен.— Если вам посчастливится встретиться с ним в Альмери, пожалуйста, передайте ему наши самые тёплые пожелания, — вступил в разговор Баззард.— Я не увижусь с Юкоуну, — сказал Кугель. — Я намереваюсь удалиться в укромную маленькую хижину на реке Сьюн и, возможно, выучиться какому-нибудь полезному ремеслу.— В общем и целом это, кажется, вполне разумный план, — сказал Архимбауст. — А теперь, Баззард, расскажи-ка нам ещё что-нибудь про Выставку.— Она была великолепно задумана, — сказал Баззард. — В этом нет никаких сомнений! Кугель показал замечательную дыру, но герцог Орбаль отверг её на основании недолговечности. Заллопс выставил «Справочник универсальных знаний», который произвёл впечатление на всех. На обложке был Гностический Девиз, что-то в таком роде…Взяв стило и бумагу, Баззард нацарапал: «Сейчас не смотри, но шпион Юкоуну висит над нами, в клубе дыма».— Взгляните, Кугель! Я не ошибся?— Да, примерно так, хотя вы пропустили несколько существенных росчерков.— Память частенько меня подводит, — сказал Баззард. Скомкав бумагу, он бросил её в огонь.Васкер снова заговорил:— Дружище Кугель, не хотите ли насладиться глоточком диссака? Или вы предпочитаете вино?— Я буду рад и тому, и другому, — сказал Кугель.— В таком случае я рекомендую диссак. Мы сами делаем его из местных трав. Баззард, будь так добр.Пока Баззард разливал напиток, Кугель будто бы случайно оглядел комнату. Высоко под потолком в полумраке он заметил облачко дыма, из которого выглядывала пара маленьких красных глазок.Васкер гулким голосом заговорил о курятнике в Ллайло и о высоких ценах на корм. Шпиону наконец стало скучно, и дым сполз по стене и исчез в дымоходе.Пелейсиас своим единственным глазом взглянул на Баззарда.— Тревога улеглась?— Совершенно верно.— Тогда мы опять можем говорить свободно. Кугель, я буду предельно ясен. Когда-то давно мы были известными колдунами, но Юкоуну сыграл с нами шутку, которая отдаётся до сих пор. Наша магия большей частью забыта; ничего не осталось, кроме нескольких ростков надежды и, конечно же, нашей неизменной ненависти к Юкоуну.— Сама ясность! И что вы намереваетесь делать?— Более верным будет спросить, каковы твои собственные планы. Юкоуну без сожаления отберёт твою чешуйку, при этом смеясь и отпуская шуточки. Как ты предотвратишь это?Кугель взволнованно потянул себя за подбородок.— Я это обдумал.— И к какому выводу пришёл?— Я думал, возможно, стоит спрятать «Фейерверк» и сбить Юкоуну с толку намёками и иносказаниями. Но меня уже терзают сомнения. Юкоуну может просто плюнуть на мои загадки в пользу Победоносных Дисплазм Пангира. Несомненно, я успею сказать: «Юкоуну, у тебя замечательные шутки, и ты заслужил эту чешуйку». Возможно, стоит лицом к лицу преподнести чешуйку Юкоуну, как намеренный акт великодушия.— И как же в этом случае ты достигнешь своих целей?Кугель оглянулся вокруг.— Мы в безопасности?— Абсолютно.— Тогда я открою вам важный факт. Чешуйка поглощает каждого, кто бы к ней ни прикоснулся, если только рядом нет воды, которая уменьшает её прожорливость.Пелейсиас посмотрел на Кугеля с ещё большим уважением.— Должен сказать, что ты с апломбом носишь эту смертоносную безделушку.— Я всегда сознаю её присутствие. Она уже засосала пельграна и женщину, помесь базила с зелесинем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики