ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это Келли! У меня неполадки! Помогите,
кто-нибудь!
Фуэнтес оглянулась вокруг в поисках рядового Келли, но в поле зрения его
не было. Боевой порядок совсем смешался. Ей посчастливилось занять крайн
е выгодную позицию, посредине станции, где-то неподалеку от компьютерног
о модуля. Киль станции Ч массивная конструкция из ферм и алюминиевых ба
лок Ч находится почти рядом, вон там... а вот Ч огромные черные крылья сол
нечных батарей поблескивают на солнце...
Определив свое местоположение, Фуэнтес начала продвигаться к килю.
Прочие морские пехотинцы последовали ее примеру. Активный камуфляж их б
ронекостюмов являл собой странную, абстрактную мешанину черных и белых
пятен. "Отлично работает в космосе", Ч подумала Фуэнтес. Силуэты морских п
ехотинцев можно было принять за что угодно только не за людей; лишь РРД, не
имевшие камуфляжного покрытия, давали зацепку глазу, позволяя пригляде
ться и различить прочие детали Ч шлемы, перчатки или винтовки.
Несколько морских пехотинцев достигли станции уже мертвыми: бронекост
юмы прорваны, изморозь вокруг зияющих пробоин. Кое-кто, промахнувшись ми
мо станции, сгинул в черной бездне космоса. Фуэнтес вызвала на дисплей по
казания индикаторов систем жизнеобеспечения всего взвода. Похоже, поте
ряны пятеро из двадцати двух, плохо, однако могло быть гораздо хуже; вдоба
вок имелась, хоть призрачная, но надежда на то, что кто-нибудь из этих пяте
рых жив, только передатчик его вышел из строя.
Ч Игл, я Ч Ударная Группа, Ч заговорила она. Ч В с
трою осталось восемнадцать человек, но мы Ч на станции. Можете обрисова
ть тактическую ситуацию?
Ч Понял вас, Ударная Группа. Простите, ситуации об
рисовать не могу. Ни черта не разобрать отсюда.
Ч Роджер.
Значит, все зависит от морской пехоты. И в первую очередь Ч от нее самой.
Обогнув скругленный борт модуля, Фуэнтес заметила в отдалении ооновца, к
арабкавшегося по металлической ферме. В вакууме было невозможно оценит
ь расстояние: подсознанию, привыкшему к атмосферной рефракции, все казал
ось гораздо ближе, чем на самом деле. Но Ч неважно. Не нужно было даже свер
яться с дальномером. Бой в космосе крайне прост: наводи и стреляй...
Обшивка станции в нескольких метрах от нее вдруг беззвучно полыхнула яр
кой серебристой искрой; пуля рикошетом ушла в пустоту. Развернув М-29, она п
оймала врага в перекрестье прицела и нажала спуск. Отдача толкнула ее на
зад, оторвав от станции, а солдат ООН раскинул руки, выронил винтовку и мед
ленно поплыл прочь.
Включив РРД на реверс, Фуэнтес остановилась, затем снова устремилась впе
ред, едва не касаясь башмаками обшивки. Вокруг парили еще несколько враж
еских трупов, брошенные винтовки, но активных целей больше не наблюдалос
ь.
Ч Ударная Группа, я Ч Игл, Ч заскрипело в наушник
ах Ч Похоже, они бегут. Вижу пятерых... нет, шестерых "голубых касок", пробир
ающихся к шлюзу "альфа". Похоже, вам удалось загнать их в бутылку.
Ч Роджер вас, Игл.
Фуэнтес совсем запыхалась, сама не зная отчего Ч от усталости ли, от возб
уждения ли. Пришлось, прежде чем начать собирать своих, повысить содержа
ние кислорода в дыхательной смеси БК. По ее команде четверо устремились
к огромным шарнирным сочленениям, которыми крепились к килю панели солн
ечных батарей, и принялись устанавливать на кабели подрывные заряды.
По крайней мере, первый этап битвы был выигран. Оставалось лишь выждать и
посмотреть, кто "сломается" первым.

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

Вторник, 12 июня;
16:06 по времени гринвичского меридиана.

Ущелье Кандор;
сол 5651-й; 18:30 по марсианскому солнечному времени.

Ч Итак... Ч Марк Гарроуэй изо всех сил старался го
ворить легко и непринужденно, однако слова, срывавшиеся с губ, скорее был
и похожи на рычанье. Ч Что же такого важного в той ерунде, обнаруженной ва
ми в Сидонии?
Он сидел в пассажирском отсеке кабины марсохода, крепко стиснутый между
сержантом Ноксом и лейтенантом Кингом. Напротив сидел Дэвид Александер,
втиснувшийся между Полем и Дружиновой.
Губы его пересохли и потрескались, что сильно затрудняло беседу. Четыре
дня назад два аккумуляторных конденсатора марсохода пришли в негоднос
ть, и для всего отряда пришлось урезать водяной рацион. Теперь воду следо
вало беречь даже не для питья, но для добычи энергии. Лишенный энергии, мар
соход превратится в груду мертвого железа, через несколько часов прекра
тят работу системы жизнеобеспечения бронекостюмов, и тогда все погибну
т, если только на отряд не наткнется случайный патруль ООН.
Ч Трудно сказать, майор, Ч хрипло отвечал Алекса
ндер. Ч Очевидно, наша находка впрямую связана с тем, что есть. Человек, от
куда он взялся, какова его роль... Я бы сказал, что вопрос этот касается абсо
лютно всех аспектов человеческой истории, психологии, физиологии и эвол
юции.
Ч Но в этом назначение всей науки, Ч сказала Друж
инова, пожимая плечами под скафандром. Ч Выяснить, кто мы, куда движемся и
зачем...
Ч Вовсе не обязательно Ч " зачем ", Ч
возразил Поль. Ч Я лично всегда оставлял этот вопрос теологам и философ
ам.
Ч Нет на свете вопросов, лежащих вне сферы науки,
Ч ответил Александер, Ч если к рассмотрению этих вопросов призывают на
с факты.
Марсоход вздрогнул. Все подняли взгляды. Снаружи бушевала песчаная буря
. Несмотря на то, что был день, черная завеса пыли и песка, поднятая ураганн
ым ветром, заслонила солнце, и наступившая тьма вынудила отряд снова Ч в
который уже раз! Ч прервать поход. Те, кто нес вахту наружи, по приказу Гар
роуэя укрылись под днищем машины, пользуясь преимуществом нового спосо
ба, изобретенного почти неделю назад.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики