ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но я не буду тебе ниче
го доказывать. Моя вина только в том, что я не хотела сообщать тебе все эти
бредовые идеи моего психованного бывшего мужа.
Я хотела разрулить эту дебильную ситуацию сама, не вдаваясь с тобой в нен
ужные подробности.
Ц Эти ненужные подробности мне сообщили другие. Мне позвонила пьяная Д
жуди и стала орать, что Тимоти хочет от нее уйти обратно к тебе, что у вас об
щий ребенок. Ну и так далее. Не буду повторять все ее слова. Сегодня вечеро
м я ужинал с Вином. И он у меня допытывался, что я знаю. Я же ничего не знаю, ка
к выяснилось. Торн безумно боится, что его сестра опять останется одна и н
ачнется эта свистопляска с рокерами, рок-певцами, наркотиками... К своему
зятю он уже привык, его все в нем устраивает, а кто придет на смену Ц неизв
естно. Да и кому охота отдавать энное количество миллионов на развод чуж
ому дяде? Торну глубоко наплевать на тебя и меня, его волнует только одно
Ц нет ли угрозы его покою и, извините за выражение, семейному счастью его
сестры. Но я во всей этой истории выгляжу как последний идиот.
И мне это очень не нравится.
Ц Скажи, что тебя больше всего в этом уязвило? Что тебя волнует?
Ц Да все, черт возьми. Я не могу тебе доверять, Бланш. Я вляпался с тобой в д
ерьмо, а у меня не было еще подобного опыта. Я опять повторяю Ц мне все это
очень не нравится. Я... не знаю, как жить с этим дальше. Прости, боюсь, что у нас
ничего не выйдет.
Ц Мы все рано или поздно хоть один раз, но вляпываемся в дерьмо. Нет челов
ека, кто не пережил бы этот печальный опыт. Но у дерьма есть одна особеннос
ть Ц его всегда можно отмыть. В отличие от крови. Я тебя не задерживаю, Эдв
ард. Ты свободен. Ц Линда сняла кольцо и бросила его Эдварду на колени. По
вернулась и пошла в спальню. Это была ужасная ночь. Линда не шевелясь сиде
ла на кровати, тупо глядя перед собой. Она все надеялась, что Эдвард войдет
к ней и они помирятся. Она глотала слезы, но это были сухие слезы боли, а не
жаркие слезы облегчения. За окном стало светать. Линда прилегла на нераз
обранную кровать и задремала. Сквозь сон она слышала, как отъехала машин
а. Она сорвалась с постели к окну. Перед ней вдалеке мелькнул серебристый
бок «порше» и тут же скрылся из виду. Она побежала в библиотеку. Там никого
не было. Только на диване валялся журнал. Линда машинально пролистала ст
раницы. Одна из статей называлась: «Почему они нас обманывают? Двенадцат
ь испытанных способов вывести женщину на чистую воду». Линда в ярости шв
ырнула журнал в угол. Потом упала на диван и зарыдала.
Суббота прошла в непрерывных слезах и часовых разговорах с Джованной. В
воскресенье позвонил сэр Уильям и спросил, ждать ли их к обеду.
Линда сказала, что нет, и повесила трубку, не в силах продолжать разговор.
Прошла еще одна неделя молчания. В один из дней Линда поняла, что она не мо
жет идти в колледж. Собственно, лекции уже кончились, оставались зачеты. Л
инда позвонила старосте ее группы и попросила зайти к ней домой с ведомо
стью. Она выставила всем подряд зачет.
Написала заявление-просьбу на имя ректора о позволении досрочно заверш
ить курс. Попросила Джованну отнести это заявление через несколько дней
сэру Уильямсу. Джованна пыталась ее остановить, но Линда ничего не слуша
ла. Она решила уехать Ц дома оставаться было невыносимо. Все здесь напом
инало ей о недавнем счастье, планах на будущее, безумном сексе, любви, нежн
ости... По дому были разбросаны вещи Эдварда. В ванной пахло его одеколоном
и гелем для душа. Постель хранила запах его тела. Линда боялась сойти с ум
а. Она взяла Оливера, Батлера, погрузила на машину вещи и поехала к тете Ли
н в Виргинию.
Путь был неблизкий Ц Бостон, Нью-Йорк, Филадельфия, Вашингтон, а там еще н
есколько миль на юг. Где-то там, у тетки на ферме, росли вишни, наливались яб
локи, созревала клубника. Линда решила провести у тетки все лето, зализыв
ая свои сердечные раны. А осенью надо будет опять искать себе новую работ
у. Ну ничего, она выдержит, она сильная женщина. От этих мыслей Линда зарыд
ала в голос. Оливер испуганно посмотрел на нее и тоже заплакал. Батлер жал
обно заскулил.
После Бостона плакать вдруг расхотелось. Огибая город по скоростной авт
отрассе, Линда боролась с соблазном свернуть к Эдварду. Но гордость взял
а верх. Он даже не вспомнил об Оливере, какой-то подонок сказал заведомую
ложь, и этого оказалось достаточно. Достаточно, чтобы все перечеркнуть.
В Нью-Йорке решено было сделать остановку.
На этот раз Линда сняла номер в отеле. У Коры полным ходом шло приготовлен
ие к свадьбе. Рассказ Линды поверг всех в изумление. Мэгги ругала ее за нев
ыдержанность. Кора, наоборот, винила во всем Эдварда. Айк и Кароль считали
, что разбираться надо с Тимоти.
Ц Так я что-то не пойму, он-то сделал этот гребаный анализ? Ц вдруг спрос
ил Айк. Ц И почему он вдруг так резко все свернул?
Ц Мне Дафти сказал, что сделал, Ц сквозь слезы сказала Линда. Ц Ну какое
это теперь имеет значение?
Ц Мне кажется, самое неприятное для мужчины думать, что это не его ребено
к, Ц заметил Кароль. Ц А все остальное ерунда. Нужны доказательства. Над
о этот анализ найти.
Ц Мне его никто не выдаст. Только по решению суда.
Ц Где он его сдавал?
Ц В Кайзеровском центре.
Айк отозвал Кароля в другую комнату.
Ц Слушай, надо помочь девчонке, как ты думаешь?
Ц Я готов, но чем и как?
Ц Есть одна идея. Пройдусь-ка я по старым связям.
На следующий день, проводив Линду в путь, Айк и Кароль поехали в Гарлем.
Ц Слушай, а нас тут не убьют? Ц с опаской спросил Кароль.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики