ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
И эта смена семейной очередности стала д
ля нее знаком взросления. Хотя Тимоти был старше ее на три года, она чувств
овала себя старшей в их маленькой семье.
Работа в архиве заняла полных четыре дня. Линда перекопировала уйму бума
г и вдруг нервно засобиралась домой. Отец расстроился и хотел было обиде
ться, но мама на него выразительно посмотрела и сама стала торопить Линд
у с отъездом.
Линда прилетела в Нью-Йорк днем. Тимоти дома не было. Служебный телефон от
ветил его голосом с автоответчика, но Линда ничего говорить в трубку не с
тала. Ее удивило, что в спальне и в гостиной был такой бедлам, словно в день
ее отъезда объявили воздушную тревогу и Тим метался по квартире в поиске
необходимых вещей для эвакуации.
Возможно, его просто неожиданно пригласили на эту самую рыбалку и он так
собирался. Она снова прошлась по гостиной и вдруг вспомнила про мигающую
красную кнопку автоответчика.
«Вам два сообщения», Ц объявил голосом робота автоответчик. Наверно, эт
о мои два. Странно, неужели нам никто не звонил все время?
«Дорогая Линда! Это я, Тим. Прости, что так по-свински поступаю. В смысле Ц
оставляю такое сообщение. Но я не знаю, как еще сказать. Я ушел от тебя. Совс
ем ушел. Прости. Я полюбил другую женщину. Я все оставляю тебе Ц и свой ком
пьютер тоже, потому что я себе уже другой купил, новый... Я несу чушь, извини.
Но я волнуюсь. Я, конечно, приду за остальными своими вещами и книгами, и мы
все обговорим, ну, юридическую сторону. Не думай, что ты в чем-то виновата. Т
ы ни при чем. Ты была очень хорошей. Это только моя проблема. Но, знаешь, кажд
ый человек имеет право на любовь...»
Сообщение оборвалось. Потом последовало второе.
«Это опять я. Я все сказал. Меня сейчас нет в городе. Я вернусь через пару не
дель. Мы обязательно увидимся. Но я уже несвободен и обратного пути нет. Пр
ощай. Спасибо тебе за все. Да, кстати. Я отдам тебе деньги Ц за квартиру и во
обще... Не думай, что я тобой пользовался, это не так. Я тебя любил. Но все рано
или поздно кончается... Прости меня...»
Линда сглотнула слюну и медленно опустилась на пол. В голове у нее странн
о зазвенело. Она пыталась принять какое-то решение. Надо бы позвонить...
Но кому? Ей даже пришла в голову мысль позвонить Тиму и с ним посоветовать
ся, как она обычно делала в сложных ситуациях. Но она тут же спохватилась и
засмеялась. Смех перешел в рыдания. Потом слезы высохли, и она сказала себ
е: не может быть! Это шутка. Она опять нажала на кнопку автоответчика. Если
он стер мои сообщения, значит, был здесь на днях... Значит, он был в городе, ко
гда мне звонил. Значит, врал мне про рыбалку... Господи, да рыбалка ерунда, он
врал мне про все остальное...
Другая женщина... Сколько она у него уже Ц неделю, месяц, год?.. И все это врем
я он мне врал, а я ничего не замечала... Но не все же такие идиоты, как я... И он зд
есь. В Нью-Йорке. Надо его найти.
Линда заметалась по комнате в поисках записной книжки, потом вспомнила,
что не вынимала ее из сумки. Так, сейчас позвоню его другу. Рой хороший пар
ень, часто ужинал с нами, приводил подружек...
Ц Рой, привет, это Линда Раймон... Как дела?
Ц Хай, бэби! Все о'кей. Как ты?
Ц Рой... Послушай, не валяй дурака, ты ведь все знаешь?
Ц Что знаю? Расскажи, буду знать...
Ц Ты же его лучший друг, какого черта? Ты знаешь, что он ушел от меня? Где он?
С кем?
Ц Ох, слушай, ну что я могу сказать... ну, бывает. Мужики такие странные суще
ства. Меня вот тоже моя подружка бросила на днях. Чего теперь делать прика
жешь? Вешаться, что ли...
Ц Слушай, ты, чертов ублюдок, что ты придуриваешься? Плевать я хотела на т
вою сто первую подружку по койке! От меня ушел муж! У нас была семья, мы жили
семь лет... Так не уходят... так просто не уходят...
Ц А как уходят? Дают объявление в «Нью-Йорк таймс»? Ставят шоу на канале MTV?
А если ты решила меня оскорблять, то вообще катись, не хочу я ничего тебе г
оворить... Ц В трубке раздались короткие гудки.
Ц Фак ю, сукин сын! Ц закричала Линда в гудящую трубку.
Она сама не могла понять, почему так сорвалась... Хотя, конечно, понятно. Рой
все знал с самого начала, и он никогда ничего не скажет ей про Тимоти. Кста
ти, от ругани стало легче. Вот так человек проверяется в экстремальной си
туации.
Хорошее воспитание Ц это когда ты сохраняешь любезность при любом раск
ладе. Мило всем улыбаешься. А потом идешь в спальню и вешаешься...
Значит, повезло, что у Линды в крови циркулирует не только аристократиче
ская кровь Глэдисонов, но и деревенская Ц густая, ядреная кровушка прос
тых ребят из семейства Хоппер.
Еще один был дружок, кажется Дафти. Вот его визитная карточка: «Бернард Да
фти, юрист». Очень мило, заодно и посоветуемся...
Ц Алло? Можно мистера Дафти? Хай, Берни, это я, Линда... Нет, нет... я просто хоте
ла узнать, правда ли это? Может, это шутка? Хорошо, давай поужинаем сегодня
... В семь часов? Замечательно. Да, я знаю это кафе... Хорошо, буду.
Господи, уже легче. Все-таки адвокаты приятные люди, что бы там ни говорил
и. Деловые. Ну почему, почему я должна встречаться с каким-то адвокатом, ко
торого видела всего-то два раза? А не с тобой, Тим? Почему? Теперь можно звон
ить Мэг. Ей ничего говорить не нужно. Она и так поймет.
Ц Мэг, послушай, какую запись мне оставил Тим...
Ц Говно какое! Вот гадина! Я сейчас приеду к тебе! Ты в порядке? Слушай, дав
ай я с Корой приеду... Ладно? Она сейчас у меня в офисе...
Кора Мортон была их новая подружка. Доброжелательная, изящная афроамери
канка, дизайнер по интерьерам, а заодно и агент по продаже своих и чужих ин
терьеров. И еще она по воскресеньям пела в церковном хоре.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
ля нее знаком взросления. Хотя Тимоти был старше ее на три года, она чувств
овала себя старшей в их маленькой семье.
Работа в архиве заняла полных четыре дня. Линда перекопировала уйму бума
г и вдруг нервно засобиралась домой. Отец расстроился и хотел было обиде
ться, но мама на него выразительно посмотрела и сама стала торопить Линд
у с отъездом.
Линда прилетела в Нью-Йорк днем. Тимоти дома не было. Служебный телефон от
ветил его голосом с автоответчика, но Линда ничего говорить в трубку не с
тала. Ее удивило, что в спальне и в гостиной был такой бедлам, словно в день
ее отъезда объявили воздушную тревогу и Тим метался по квартире в поиске
необходимых вещей для эвакуации.
Возможно, его просто неожиданно пригласили на эту самую рыбалку и он так
собирался. Она снова прошлась по гостиной и вдруг вспомнила про мигающую
красную кнопку автоответчика.
«Вам два сообщения», Ц объявил голосом робота автоответчик. Наверно, эт
о мои два. Странно, неужели нам никто не звонил все время?
«Дорогая Линда! Это я, Тим. Прости, что так по-свински поступаю. В смысле Ц
оставляю такое сообщение. Но я не знаю, как еще сказать. Я ушел от тебя. Совс
ем ушел. Прости. Я полюбил другую женщину. Я все оставляю тебе Ц и свой ком
пьютер тоже, потому что я себе уже другой купил, новый... Я несу чушь, извини.
Но я волнуюсь. Я, конечно, приду за остальными своими вещами и книгами, и мы
все обговорим, ну, юридическую сторону. Не думай, что ты в чем-то виновата. Т
ы ни при чем. Ты была очень хорошей. Это только моя проблема. Но, знаешь, кажд
ый человек имеет право на любовь...»
Сообщение оборвалось. Потом последовало второе.
«Это опять я. Я все сказал. Меня сейчас нет в городе. Я вернусь через пару не
дель. Мы обязательно увидимся. Но я уже несвободен и обратного пути нет. Пр
ощай. Спасибо тебе за все. Да, кстати. Я отдам тебе деньги Ц за квартиру и во
обще... Не думай, что я тобой пользовался, это не так. Я тебя любил. Но все рано
или поздно кончается... Прости меня...»
Линда сглотнула слюну и медленно опустилась на пол. В голове у нее странн
о зазвенело. Она пыталась принять какое-то решение. Надо бы позвонить...
Но кому? Ей даже пришла в голову мысль позвонить Тиму и с ним посоветовать
ся, как она обычно делала в сложных ситуациях. Но она тут же спохватилась и
засмеялась. Смех перешел в рыдания. Потом слезы высохли, и она сказала себ
е: не может быть! Это шутка. Она опять нажала на кнопку автоответчика. Если
он стер мои сообщения, значит, был здесь на днях... Значит, он был в городе, ко
гда мне звонил. Значит, врал мне про рыбалку... Господи, да рыбалка ерунда, он
врал мне про все остальное...
Другая женщина... Сколько она у него уже Ц неделю, месяц, год?.. И все это врем
я он мне врал, а я ничего не замечала... Но не все же такие идиоты, как я... И он зд
есь. В Нью-Йорке. Надо его найти.
Линда заметалась по комнате в поисках записной книжки, потом вспомнила,
что не вынимала ее из сумки. Так, сейчас позвоню его другу. Рой хороший пар
ень, часто ужинал с нами, приводил подружек...
Ц Рой, привет, это Линда Раймон... Как дела?
Ц Хай, бэби! Все о'кей. Как ты?
Ц Рой... Послушай, не валяй дурака, ты ведь все знаешь?
Ц Что знаю? Расскажи, буду знать...
Ц Ты же его лучший друг, какого черта? Ты знаешь, что он ушел от меня? Где он?
С кем?
Ц Ох, слушай, ну что я могу сказать... ну, бывает. Мужики такие странные суще
ства. Меня вот тоже моя подружка бросила на днях. Чего теперь делать прика
жешь? Вешаться, что ли...
Ц Слушай, ты, чертов ублюдок, что ты придуриваешься? Плевать я хотела на т
вою сто первую подружку по койке! От меня ушел муж! У нас была семья, мы жили
семь лет... Так не уходят... так просто не уходят...
Ц А как уходят? Дают объявление в «Нью-Йорк таймс»? Ставят шоу на канале MTV?
А если ты решила меня оскорблять, то вообще катись, не хочу я ничего тебе г
оворить... Ц В трубке раздались короткие гудки.
Ц Фак ю, сукин сын! Ц закричала Линда в гудящую трубку.
Она сама не могла понять, почему так сорвалась... Хотя, конечно, понятно. Рой
все знал с самого начала, и он никогда ничего не скажет ей про Тимоти. Кста
ти, от ругани стало легче. Вот так человек проверяется в экстремальной си
туации.
Хорошее воспитание Ц это когда ты сохраняешь любезность при любом раск
ладе. Мило всем улыбаешься. А потом идешь в спальню и вешаешься...
Значит, повезло, что у Линды в крови циркулирует не только аристократиче
ская кровь Глэдисонов, но и деревенская Ц густая, ядреная кровушка прос
тых ребят из семейства Хоппер.
Еще один был дружок, кажется Дафти. Вот его визитная карточка: «Бернард Да
фти, юрист». Очень мило, заодно и посоветуемся...
Ц Алло? Можно мистера Дафти? Хай, Берни, это я, Линда... Нет, нет... я просто хоте
ла узнать, правда ли это? Может, это шутка? Хорошо, давай поужинаем сегодня
... В семь часов? Замечательно. Да, я знаю это кафе... Хорошо, буду.
Господи, уже легче. Все-таки адвокаты приятные люди, что бы там ни говорил
и. Деловые. Ну почему, почему я должна встречаться с каким-то адвокатом, ко
торого видела всего-то два раза? А не с тобой, Тим? Почему? Теперь можно звон
ить Мэг. Ей ничего говорить не нужно. Она и так поймет.
Ц Мэг, послушай, какую запись мне оставил Тим...
Ц Говно какое! Вот гадина! Я сейчас приеду к тебе! Ты в порядке? Слушай, дав
ай я с Корой приеду... Ладно? Она сейчас у меня в офисе...
Кора Мортон была их новая подружка. Доброжелательная, изящная афроамери
канка, дизайнер по интерьерам, а заодно и агент по продаже своих и чужих ин
терьеров. И еще она по воскресеньям пела в церковном хоре.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53