ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



Ц Нужно было установить правильный свет, на это ушло целых восемь часов!

Ц Какая у вас тяжелая работа! Ц воскликнула Линда. Ц А сколько минут ше
л этот эпизод?
Ц Ты так спрашиваешь, будто речь идет о блокбастере под названием «Войн
а сыров», Ц улыбнулся Эдвард. Ц Я могу точно сказать Ц минут пять от сил
ы. Я, кажется, видел эту рекламу. А что вы там делали, Андре?
Ц Вот и не угадали. Три минуты двадцать секунд, А я этот сыр пробовала, но п
отом оставили только мои руки и ворону. Она его уносит. Но все равно было п
рикольно. Мы этим сыром просто объелись.
И нам еще фирма подарила целый набор сыров и красивую фарфоровую досочку
...
Винсент с улыбкой переглянулся с Эдвардом.
Они делали усилие, чтобы не рассмеяться.
В душе бывшей феминистки проснулась обида за весь женский род.
Ц Андре, большое вам спасибо! Вы просто открыли мне глаза на эту професси
ю! Я-то думала вот красивая девушка, пришла, улыбнулась, получила деньги и
ушла. А это довольно изнурительный и серьезный труд.
Ц Малышка Андре, а зачем тебе все это? Хочешь, я куплю тебе целое рекламно
е агентство?
Ц Винсент, если вы купите балерине целый театр, она все равно будет по ше
сть часов стоять у станка. Профессионализм надежнее вдохновения.
Ц Но мне правда нравится моя работа. Бланш верно говорит. Настоящих проф
и все уважают и охотнее имеют с ними дело.
Ц Вин, я забыл тебе сказать... Бланш известный социолог. Знаешь, как называ
ется ее книга? «Женщины мирового терроризма». Будь с ней осторожен.
Ц Я потрясен. Это вам не сыр рекламировать.
А тебе, Бланш, присылают подарки от фирм Ц ну там, автомат Калашникова, вз
рывчатку...
Ц Могу договориться об этом лично с вами, минуя посредников. Но лучше рас
скажите про вашу новую киностудию. Я ведь родом из Калифорнии.
По дороге из бара Винсент отозвал в сторону Эдварда.
Ц Знаешь, мы очень мило посидели. У нас, по-моему, формируется новый стиль
общения... Ц Винсент заговорщицки улыбнулся и похлопал Эдварда по плечу.
Ц Ну что, Эдди, поменяемся девочками на ночь?
Ц В последнее время у меня перебои с чувством юмора. Разучился правильн
о реагировать на шутки: то смеюсь, то вдруг начинаю драться.
Ц Смотри, Эдди, женщины не выносят парней, теряющих чувство юмора. Твоя Ш
ахерезада Ц та еще штучка. Сообщи мне, когда она тебя бросит и будет свобо
дна. О'кей?
Войдя в номер, Эдвард упал на диван.
Ц Почему я раньше не замечал у этой семейки так много неприятных особен
ностей? Но ты хорошо умыла эту вонючку Джуди, она даже лишилась дара речи.
Пожалуй, я тебя сделаю не только спичрайтером, но и пресс-секретарем. Знае
шь, рядом с тобой я многое вижу другими глазами. Твое присутствие делает м
еня умнее. Я все время как бы смотрю со стороны на происходящее и спрашива
ю себя: а что Бланш подумает об этом? Вот как ты мне это объяснишь? Я что, тер
яю индивидуальность?
Ц Я тоже так теперь думаю и вижу. Да, мы оба теряем индивидуальность. Эдва
рд Верстрейт! Мы с вами присутствуем при историческом событии!
Рождается новое сообщество Ц наша семья! И отныне я уже не смогу сказать
Ц я хочу! Я говорю Ц мы хотим. А ты не можешь сказать Ц я решил! Ты говориш
ь Ц мы решили! А хорошо это или плохо?
Время покажет!
Утром, когда Эдвард, как обычно, крепко спал после бурной ночи, Линда спуст
илась в ресторан позавтракать вместе с Джованной и Оливером. Положив на
тарелку тост, сыр и фрукты, Линда отнесла все это на их столик и отошла за к
офе. Возле сверкающих кофейников она столкнулась с Тимоти.
Ц Линда! Извини за вчерашнее. Джуди очень переживает потерю ребенка... По
этому иногда ведет себя неадекватно.
Ц Я уже и забыла. Не стоит беспокоиться. Ц Она уже хотела отойти, но не уд
ержалась и добавила: Ты мне когда-то сказал, что мы едва ли встретимся в бу
дущем из-за разницы социального статуса.
Выходит, политологи тоже ошибаются?
Ц Политологи всегда ошибаются, их спасает то, что никто не помнит, о чем о
ни раньше говорили.
Только вредные социологи всю информацию сохраняют до поры до времени. И
давно ты с этим Эдвардом?
Ц Давно. Как только ты ушел.
Ц Быстро ты, однако, утешилась. Просто не снося башмаков.
Ц Что можно ответить на эту бредовую претензию? Я понимаю, тебе бы хотело
сь прочесть обо мне в газете в разделе «Происшествия»: «Еще одна жертва с
уицида из-за несчастной любви». Это бы потешило твое мужское самолюбие, с
легка опущенное неравным браком с бывшей наркоманкой и начинающей алко
голичкой, понукающей тобою. Но я не сделаю тебе такого подарка. Я даже благ
одарна тебе за твой уход. Теперь я хоть узнала, что такое настоящий мужчин
а в постели и просто в повседневной жизни. Прощай, Тимоти.
Линда с пылающими щеками пошла к своему столику. Ее руки слегка дрожали. О
на как женщина была отомщена, ткнув Тимоти носом в его дерьмо. Но как разум
ный человек осталась очень собой недовольна. Она нанесла удар ниже пояса
.
Била лежачего. Если раньше Тимоти чувствовал неловкость из-за своего ух
ода и был для нее не опасен, теперь он имеет полное право ее ненавидеть и с
троить ей козни. Зачем плодить врагов в мире, где так хрупко человеческое
счастье? Всегда лучше благородно уйти, не сказав ни слова.
Зачем ее понесло?
Вдруг она почувствовала, что кто-то подошел к ней сзади. Тимоти встал возл
е их столика. Его лицо было бледным, щека дергалась.
Ц Какой прелестный мальчик, Ц произнес он сдержанно спокойным голосо
м. Ц Это твой ребенок, Линда?
Ц Это наш с Эдвардом ребенок, Ц четко и раздельно ответила Линда. И тут ж
е начала говорить с Джованной, давая понять, что разговор окончен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики