ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Этот авантюрист явно обезоруживал его, и маркизу нравилось, как поблески
вали глаза гостя, когда он говорил такие неожиданные вещи.
Ч Я бы тоже сомневался, Ч продолжал Майкл Киркпатрик, Ч если бы мне не д
овелось купить вот это.
С этими словами он сунул руку в карман, вытащил оттуда золотую монету и пр
отянул маркизу.
Маркиз, знаток монет, сразу узнал ее.
Такие монеты чеканились римлянами в Тунисе и имели хождение на всей заво
еванной ими территории Северной Африки.
Монета была в отличном состоянии, и маркиз не сомневался, что и Британски
й музей, и крупные антиквары в Риме охотно купили бы ее, будь у них такая во
зможность.
Ч Человек, продавший мне монету, Ч объяснил Майкл Киркпатрик, Ч был вы
слан из Туниса около месяца назад за кражу и осквернение собственности,
которую власти считают неприкосновенной.
Ч Вы хотите сказать Ч он нашел эти сокровища?
Ч Он думает, что нашел место, где они спрятаны, но успел выкопать только э
ту монету и еще несколько таких же.
Киркпатрик на мгновение заколебался, но, убедившись, что маркиз внимател
ьно слушает, продолжил:
Ч К несчастью, он безрассудно ограбил ныне здравствующую жертву, был по
йман, доставлен в Тунис, признан виновным и два года отсидел в тюрьме, преж
де чем его выдворили из страны, и то лишь потому, что он Ч англичанин.
Ч Значит, он никогда не сможет вернуться туда, Ч заметил маркиз. Ч Если
он снова появится в Тунисе, ему грозит пожизненное заключение, а то и казн
ь. Там не выносят воров подобного сорта!
Майкл Киркпатрик засмеялся.
Ч Его потеря могла бы стать нашей прибылью. За сравнительно небольшую с
умму, поскольку очень нуждается в деньгах, он готов подробно объяснить, г
де находятся сокровища, и даже начертить план.
Ч К несчастью, Ч продолжил Киркпатрик, понизив голос, Ч финансы не поз
воляют мне в одиночку снарядить экспедицию. К тому же у меня недостаточн
о веса в отношениях с властями. Мне нужен партнер, а ваша репутация исслед
ователя, милорд, как я уже сказал, ценится очень высоко.
Ч Вы мне льстите, Ч сухо сказал маркиз.
Но рассказ Киркпатрика захватил его.
А ведь это возможно, мелькнуло у него в голове. Даже очень возможно!
Хотя гораздо вероятнее, что тот неудачливый вор, завладев несколькими ри
мскими монетами, просто выдумал большую часть истории о погребенных сок
ровищах, чтобы получить побольше денег.
Маркиз посмотрел на золотой кружок в своей руке. Он точно знал, что монета
подлинная, но ему показалось странным, что она в таком хорошем состоянии.

Любая монета, которая столько веков блуждала по свету, переходя из рук в р
уки, несомненно, стерлась бы и чеканка утратила бы свою четкость.
После долгой паузы маркиз спросил:
Ч Вы действительно думаете, что этому человеку можно доверять?
Майкл Киркпатрик очень выразительно развел руками:
Ч Разве можно доверять кому-нибудь больше, чем вы доверяете мне? Этот че
ловек кажется искренним, и я бы привел его к вам, но, если он узнает о вашем и
нтересе, цена, несомненно, подскочит!
Маркиз снова посмотрен на монету.
Всякий раз, когда он держан в руках старинную и дорогую вещь, маркизу каза
лось, будто он ощущает некие вибрации, исходящие из нее, какие-то необъясн
имые токи.
Но это происходило только тогда, когда вещь была подлинной.
Маркиз и сейчас чувствовал эти токи и почти усомнился в собственном инст
инкте.
Ч А что думает ваша дочь? Ч спросил он больше для того, чтобы выиграть вр
емя, нежели потому, что его заинтересовала эта девушка, которая не обраща
ла никакого внимания ни на него, ни на своего отца.
В первую минуту Сабра даже не шевельнулась. Потом она медленно повернула
голову к маркизу.
За темными очками да еще и под тенью шляпы невозможно было разглядеть вы
ражение ее лица.
Наконец она сказала медленно и ясно-мягким, мелодичным голосом:
Ч Если вы благоразумны, милорд, вы не будете иметь с этим ничего общего!

Глава 2

Маркиз нисколько не удивился, когда его новые знакомые, как он и ожидал, ос
тались на обед.
Потом они остались на ужин и, наконец, устроились в двух удобных спальнях
виллы на ночь.
Киркпатрик даже не скрывал, что не прочь пожить за счет маркиза, чем немал
о того позабавил.
Ч Ваше вино и еда восхитительны, Ч сообщил авантюрист за ужином, Ч и эт
о лишь заставляет меня сожалеть, что мы должны уйти пораньше, дабы отыска
ть себе ночлег.
Еще одеваясь к ужину, маркиз подумал о таком повороте событий, поэтому от
ветил просто и без уверток:
Ч Надеюсь, вам будет удобно в тех комнатах, где вы переодевались.
Киркпатрик откинулся на спинку стула и засмеялся:
Ч Если бы вы только видели, где мы ночевали вчера! По сравнению с той лачу
гой ваша вилла для нас Ч просто открытые врата рая!
Маркиз тоже засмеялся и позже Ч намного позже, когда они отправились сп
ать, Ч подумал, что весь вечер был наполнен смехом.
Понятно, что Киркпатрик лез из кожи вон, стараясь быть забавным, и все же р
азговор с ним был по-настоящему интересным и содержательным.
Этот человек жил странной бродячей жизнью, не такой, какой жил маркиз, и в
своих скитаниях накопил много знаний.
Маркиз мог говорить с ним о местах, которые большинство людей никогда не
видели и даже не подозревали об их существовании, и о восточных религиях,
часто эротических и чувственных или же крайне жестоких.
Он обнаружил, что Киркпатрик знает не меньше его, а в чем-то и намного боль
ше.
И только лежа в постели, маркиз понял, что они совершенно не замечали Сабр
у.
Казалось, девушка прислушивается к их разговору, но маркиз не был в этом у
верен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики