ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Киркпатрик рассказал ему, что один монастырь изготавливает в год больше
трех миллионов бутылок вина Ч красного, белого и розового.
Этот напиток казался очень подходящим для саванны, и маркиз по достоинст
ву оценил бодрящую жидкость, извлеченную из винных ягод.
Еще к столу подали свежие фрукты, которые они везли с собой, а фрукты в Тун
исе не только очень вкусные, но и красочные.
Маркиз изрядно потрудился, чтобы нанять лучшего повара в Тунисе, и долже
н был признать, что тот творит чудеса даже в походных условиях.
Они съели немало разных блюд, пока даже Киркпатрик наконец не сказал, что
с него довольно. Теперь он явно намеревался подремать.
Уже стемнело. Слуги зажгли в палатках фонари, и Сабра пошла от света в темн
оту. Маркиз последовал за ней.
Животные лежали неподалеку, а носильщики собрались вокруг костра.
На небе словно алмазы блестели звезды, и растущая луна давала намного бо
льше света, чем в Англии или во Франции.
Вдали от костра Сабра снова казалась бесплотной и неземной.
Идя рядом с ней, маркиз заметил:
Ч Вы еще не сказали, как вам нравится наше путешествие, но, по-моему, вы то
же наслаждаетесь!
Ч Конечно, с вами путешествовать намного удобнее, чем когда мы с папой од
ни.
Ч Вы уходите от ответа, Ч сказал маркиз. Ч Я хочу знать, счастливы ли вы.
Ч В данный момент я довольна.
Ему захотелось увидеть выражение ее лица, когда Сабра говорила это своим
мягким, нежным, мелодичным голосом, так непохожим на голоса других знако
мых ему женщин.
Ч К чему эти подробности? Ч спросил маркиз. Ч Почему вы не можете прост
о сказать: «Я очень счастлива и благодарна Господу»?
Ч А откуда вы знаете, что это так?
Ч Чего же еще вы хотите?
Ч Боюсь вы не поймете.
Ч Вы нарочно хотите меня разозлить? Ч спросил маркиз. Ч Поверьте, я мно
гое могу понять.
Ч Я давно решила, Ч медленно проговорила Сабра, Ч что никогда не обрет
у того, чего желаю, и незачем больше думать об этом, а тем более Ч говорить.
Ч Это пораженческая позиция, Ч возразил маркиз. Ч Скажите, чего вы жел
аете, и, возможно Ч кто знает? Ч я сотворю вам это, будто джинн из волшебны
х сказок!
Сабра рассмеялась:
Ч Это невозможно!
Ч Предсказатель утверждал, что вы найдете счастье.
Девушка пожала плечами:
Ч То, что он называет счастьем, может не иметь ничего общего с моим предс
тавлением о счастье и с вашим тоже.
Ч Тогда объясните, чего вы хотите.
Ч Я только что сказала: это ни к чему.
В данный момент я довольна красотой ночи и тем, что папа больше не беспоко
ится, где раздобыть еду.
Ч А когда это путешествие кончится, Ч негромко спросил маркиз, Ч что т
огда?
Ч Вы слышали слова предсказателя.
Я должна молиться Аллаху и надеяться, что он позаботится обо мне.
После недолгой паузы маркиз резко спросил:
Ч Вы действительно так бедны?
Ч У нас нет ни гроша.
Ч Но почему?
Ч А почему вас это интересует? Ч спросила в свою очередь Сабра.
Ч Интересует, и все.
Ч Мы лишь мимолетно проходим через вашу жизнь, и вы это прекрасно знаете
. Для вас было бы большой ошибкой глубже вникать в то, кто мы и что мы делаем.
Ч Я бы предпочел сам решать эти вопросы.
Ч Уверена, вы так и сделаете, поэтому мне нет смысла говорить о том, что м
огло бы быть.
Ч Я прошу вас рассказать о себе.
Ч Это очень скучно, да и незачем вам взваливать на себя проблемы других л
юдей.
Маркиз засмеялся:
Ч В первый раз встречаю такую упрямицу! Я задаю вам прямой вопрос, а вы вс
егда находите уклончивый ответ.
Он помолчал.
Ч Конечно, я хочу знать о вас Ч кто вы, откуда пришли, почему живете такой
жизнью.
Ч И когда вы все обо мне узнаете, а я уверяю вас, что это не очень интересно
, то разгадаете эту загадку, положите в головоломку последний кусочек и н
ачнете оглядываться вокруг в поисках следующей тайны.
Ч В жизни не слышал такого нелепого утверждения!
Ч Так уж ли оно нелепо? Если вы думаете, что можете читать мои мысли, то и м
не иногда удается читать ваши. Вам лишь потому интересно, что вы не любите
не знать правды, но правда, стоит только ее узнать, неизбежно разочарует в
ас.
Ч Это говорит ваш опыт?
Ч Думаю да.
Теперь в ее голосе слышалась печальная нотка, которую маркиз не понял.
Затем раздался крик Киркпатрика:
Ч Сабра, где ты? Пора спать!
Ч Мы должны вернуться, Ч сказал маркиз, Ч но как бы вы ни старались поме
шать мне, рано или поздно я найду ответы на все мои вопросы.
Сабра тихо рассмеялась:
Ч Надеюсь, ваше неутоленное любопытство не лишит вас сна! Bonne nuit, monsieur le marquis! .
И она побежала к отцу.
Глава 4
Маркизу казалось, что он никогда не забудет, как впервые увидел Кайруан.
Они ехали по плоской каменистой равнине, пыльной и невыразимо скучной.
Маркиз уже стал жалеть, что выбрал этот путь, когда горизонт вдруг засвет
ился, будто мираж.
Из-под голых камней пустыни, словно по волшебству, вырос прекрасный горо
д.
Маркиз не проронил ни слова, но едущая рядом с ним Сабра шепотом воскликн
ула:
Ч Он похож на видение из «Тысячи и одной ночи»!
Подъехав ближе, они увидели минареты и купола мечетей Ч «воплощенное в
камне свидетельство и оплот веры Мухаммеда», как прочитал маркиз в одной
из книг.
Перед городом им встретился верблюжий рынок.
Маркиз раньше часто видел такие рынки, но его позабавил восторг, с которы
м Сабра спрыгнула с лошади и побежала к песочно-желтым стадам молодых и с
тарых верблюдов.
И снова маркиз подумал, что нет в пустыне лучше и полезнее животного, чем в
ерблюд.
В Кайруан они въехали через одни из главных ворот, Баб-Эль-Кукха Ч Ворот
а Персиков.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36