ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Беда в том, что люди требуют
сразу всего и побольше. В то время, как Готтбаум ушел на пенсию, и его
сменила Розалинда Френч, конгресс срезал нам фонды. И как раз в тот самый
момент, когда проект только начал давать некие ощутимые результаты. В
настоящий момент в штате проекта - всего четыре должности. Хотя прогресс -
и, надо сказать, ощутимый - был налицо. Блестящие умы. Однако, должен вас
предупредить, могут показаться несколько... нонконформистами. Идемте, я
вас представлю.
Бейли вышел в коридор и подождал, пока завлаб, следуя ритуалу,
убедится, что замок надежно заперт. Затем они спустились еще на пролет,
оказались в холле и прошли еще в одну дверь. Бейли, как всегда при смене
стадии развития дела, чувствовал здоровое, возбуждающее предвкушение.
Здесь, в этой лаборатории, находилась женщина, которую он видел выходящей
от Кан, которой взбрендилось рискнуть работой и репутацией ради... Ради
чего же?
Хортон отворил дверь. За нею была комната с высокими потолками,
переполненная оборудованием. Металлические корпуса тускло поблескивали в
неярком свете, льющимся в помещение сквозь высокие окна. В помещении
работали четверо. Услышав, как отворилась дверь, они смолкли и подняли
настороженные взгляды, словно лесные звери, почуявшие чужака. Никто ничего
не сказал. Слова были не нужны.
Хортон не подал виду, что заметил смену атмосферы.
- Доктор Френч, - обратился он к высокой женщине, стоявшей у
цилиндрического резервуара посреди лаборатории. - Можно вас на минутку?
Отложив карманный компьютер, она направилась к ним.
- Слушаю вас, полковник.
Бейли рассматривал женщину. Пять футов десять дюймов, вес - вероятно,
фунтов сто сорок. Сложение, несомненно, то же, что и у фигуры под
балахоном. Черты лица - соответствуют фотокомпозиту. Вот и снова они лицом
к лицу... Без приват-маски он вдруг ощутил себя полностью уязвимым, хотя
она, вероятно, никакого представления не имела о его личности. Она
осторожно, оценивающе, взглянула на него; Бейли выдержал
нейтрально-вежливое выражение.
Трудно было поверить, что это - именно она. Сама осанка ее, не говоря
уже о манерах, несмотря даже на белый халат, была проникнута
воспитанностью, достоинством и благородством. С виду она совершенно
владела собой, однако от Бейли не ускользнули несколько резких движений
глаз и напряженность мелких мускулов у рта. Ее явно что-то нервировало.
Хортон указал на Бейли:
- Это... э-э... мистер Ричард Уилсон, ревизор из головной конторы. Он
приехал, дабы посетить некоторые лаборатории - просто в порядке контроля
за соблюдением правил. А это - доктор Френч, ведущая проект "Лайфскан".
Бейли отметил, что плечи ее почти неуловимо вздрогнули; чужак был
идентифицирован, и напряжение явно спало.
- Рада познакомиться, мистер Уилсон, - сказала Френч.
Голос ее звучал безупречно, точно она некоторое время специально
занималась его постановкой. Твердо, по-деловому, пожав Бейли руку, она
обратилась к Хортону:
- Это как-либо связано с теми модулями памяти?
Хортон смутился. Похоже, он относился к ней настороженно: вероятно,
столь жесткая и прямая женщина оскорбляла его архаичные представления о
рыцарстве.
- Нет, почему же, - сказал он. - Этого частного случая я мистеру
Уилсону не передавал.
- Видите ли, я только что отправила вам объяснительную, - перебила
она. - Сегодня утром модули нашлись. Вот они. - Она указала на верстак.
- О. Действительно.
Хортон, а вслед за ним и Бейли, прошли к верстаку. На белой
пластиковой столешнице лежали десять блистеров. Бейли отметил, что
серийные номера совпадали с зафиксированными вчера на улице. Сомнений быть
не могло: вчера она пыталась продать их, а затем принесла обратно и,
следовательно, лжет.
- Завалились за тот стеллаж в углу, - продолжала Френч, степенно
взирая на Хортона. - Так получилось оттого, что между стеллажом и стеной -
щель примерно в полдюйма.
- Вот как? - Хортон кивнул самому себе. - Что ж, я рад, что они
нашлись. Очень рад. - Он обратился к Бейли. - Вот видите, я был прав.
Никаких пропаж. Всего лишь некоторая небрежность в регистрации инвентаря.
- Фактически, дело не в небрежности, - спокойно возразила Френч. Не
любит она завлаба, ох как не любит, подумал Бейли. И вообще ненавидит
всех, имеющих власть являться сюда с проверками. И тон и жесты ясно давали
понять: уж ЕЕ-то следовало бы оградить от столь мелочных подозрений. -
Просто мы были очень заняты и не могли уделять много времени мелочам.
Она сделала легкий намек на пожатие плечами.
Тем временем Бейли пытался классифицировать ее выговор. Наверное,
Бостон, подумалось ему. Смягченный Калифорнией, однако эта резкость - олд
уорлд, олд мани - еще осталась. И ждет она, значит, что ей вот так вот,
безо всяких яких, поверят на слово.
- Если вы не возражаете, - вежливо, но твердо сказал он, - я все-таки
осмотрел бы лабораторию.
Выждав, не последует ли возражений от Хортона, Френч отвернулась.
- Как вам угодно. Хотя мы очень заняты...
Вот это игра, восхитился Бейли. Если, конечно, игра. А что, если
нажать посильнее?
- Может быть, вам будет угодно представить меня своим сотрудникам?
На лице ее проявился слабый проблеск раздражения. Она сказала, кивком
указывая на каждого:
- Ганс Фосс. Майкл Баттеруорт. Джереми Портер.
- Рад познакомиться.
Бейли, обойдя всю троицу, пожал им руки.
- Добрый день, - сказал Фосс, не глядя ему в глаза.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
сразу всего и побольше. В то время, как Готтбаум ушел на пенсию, и его
сменила Розалинда Френч, конгресс срезал нам фонды. И как раз в тот самый
момент, когда проект только начал давать некие ощутимые результаты. В
настоящий момент в штате проекта - всего четыре должности. Хотя прогресс -
и, надо сказать, ощутимый - был налицо. Блестящие умы. Однако, должен вас
предупредить, могут показаться несколько... нонконформистами. Идемте, я
вас представлю.
Бейли вышел в коридор и подождал, пока завлаб, следуя ритуалу,
убедится, что замок надежно заперт. Затем они спустились еще на пролет,
оказались в холле и прошли еще в одну дверь. Бейли, как всегда при смене
стадии развития дела, чувствовал здоровое, возбуждающее предвкушение.
Здесь, в этой лаборатории, находилась женщина, которую он видел выходящей
от Кан, которой взбрендилось рискнуть работой и репутацией ради... Ради
чего же?
Хортон отворил дверь. За нею была комната с высокими потолками,
переполненная оборудованием. Металлические корпуса тускло поблескивали в
неярком свете, льющимся в помещение сквозь высокие окна. В помещении
работали четверо. Услышав, как отворилась дверь, они смолкли и подняли
настороженные взгляды, словно лесные звери, почуявшие чужака. Никто ничего
не сказал. Слова были не нужны.
Хортон не подал виду, что заметил смену атмосферы.
- Доктор Френч, - обратился он к высокой женщине, стоявшей у
цилиндрического резервуара посреди лаборатории. - Можно вас на минутку?
Отложив карманный компьютер, она направилась к ним.
- Слушаю вас, полковник.
Бейли рассматривал женщину. Пять футов десять дюймов, вес - вероятно,
фунтов сто сорок. Сложение, несомненно, то же, что и у фигуры под
балахоном. Черты лица - соответствуют фотокомпозиту. Вот и снова они лицом
к лицу... Без приват-маски он вдруг ощутил себя полностью уязвимым, хотя
она, вероятно, никакого представления не имела о его личности. Она
осторожно, оценивающе, взглянула на него; Бейли выдержал
нейтрально-вежливое выражение.
Трудно было поверить, что это - именно она. Сама осанка ее, не говоря
уже о манерах, несмотря даже на белый халат, была проникнута
воспитанностью, достоинством и благородством. С виду она совершенно
владела собой, однако от Бейли не ускользнули несколько резких движений
глаз и напряженность мелких мускулов у рта. Ее явно что-то нервировало.
Хортон указал на Бейли:
- Это... э-э... мистер Ричард Уилсон, ревизор из головной конторы. Он
приехал, дабы посетить некоторые лаборатории - просто в порядке контроля
за соблюдением правил. А это - доктор Френч, ведущая проект "Лайфскан".
Бейли отметил, что плечи ее почти неуловимо вздрогнули; чужак был
идентифицирован, и напряжение явно спало.
- Рада познакомиться, мистер Уилсон, - сказала Френч.
Голос ее звучал безупречно, точно она некоторое время специально
занималась его постановкой. Твердо, по-деловому, пожав Бейли руку, она
обратилась к Хортону:
- Это как-либо связано с теми модулями памяти?
Хортон смутился. Похоже, он относился к ней настороженно: вероятно,
столь жесткая и прямая женщина оскорбляла его архаичные представления о
рыцарстве.
- Нет, почему же, - сказал он. - Этого частного случая я мистеру
Уилсону не передавал.
- Видите ли, я только что отправила вам объяснительную, - перебила
она. - Сегодня утром модули нашлись. Вот они. - Она указала на верстак.
- О. Действительно.
Хортон, а вслед за ним и Бейли, прошли к верстаку. На белой
пластиковой столешнице лежали десять блистеров. Бейли отметил, что
серийные номера совпадали с зафиксированными вчера на улице. Сомнений быть
не могло: вчера она пыталась продать их, а затем принесла обратно и,
следовательно, лжет.
- Завалились за тот стеллаж в углу, - продолжала Френч, степенно
взирая на Хортона. - Так получилось оттого, что между стеллажом и стеной -
щель примерно в полдюйма.
- Вот как? - Хортон кивнул самому себе. - Что ж, я рад, что они
нашлись. Очень рад. - Он обратился к Бейли. - Вот видите, я был прав.
Никаких пропаж. Всего лишь некоторая небрежность в регистрации инвентаря.
- Фактически, дело не в небрежности, - спокойно возразила Френч. Не
любит она завлаба, ох как не любит, подумал Бейли. И вообще ненавидит
всех, имеющих власть являться сюда с проверками. И тон и жесты ясно давали
понять: уж ЕЕ-то следовало бы оградить от столь мелочных подозрений. -
Просто мы были очень заняты и не могли уделять много времени мелочам.
Она сделала легкий намек на пожатие плечами.
Тем временем Бейли пытался классифицировать ее выговор. Наверное,
Бостон, подумалось ему. Смягченный Калифорнией, однако эта резкость - олд
уорлд, олд мани - еще осталась. И ждет она, значит, что ей вот так вот,
безо всяких яких, поверят на слово.
- Если вы не возражаете, - вежливо, но твердо сказал он, - я все-таки
осмотрел бы лабораторию.
Выждав, не последует ли возражений от Хортона, Френч отвернулась.
- Как вам угодно. Хотя мы очень заняты...
Вот это игра, восхитился Бейли. Если, конечно, игра. А что, если
нажать посильнее?
- Может быть, вам будет угодно представить меня своим сотрудникам?
На лице ее проявился слабый проблеск раздражения. Она сказала, кивком
указывая на каждого:
- Ганс Фосс. Майкл Баттеруорт. Джереми Портер.
- Рад познакомиться.
Бейли, обойдя всю троицу, пожал им руки.
- Добрый день, - сказал Фосс, не глядя ему в глаза.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88