ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Живые существа в той стране
Освободятся от плотских желаний
И будут рождаться только |путём| превращений
|Их| тела величественно украсятся
«Знаками» совершенства.
Радость от Дхармы и радость от дхьяны
Будут |их| пищей,
И мыслей о другой пище |у них| не возникнет.
|Там| не будет женщин, а также плохих «путей».
Уважаемый Чжао, полный достоинств,
Воистину обретет эту Чистую Землю,
В которой будет очень много мудрецов.
Таковы неисчислимые дела,
О которых я кратко поведала сейчас».
Наступила пауза.
Настоятель глубоко поклонился Ли Дза и спросил:
«Ясновидящая Ли Дза? Когда Истину показывают посредством сравнений, то н
е могли бы вы привести конкретный пример какого-либо сравнения?»
Ли Дза мысленно перенеслась на сессию Шакьямуни и мгновенно получила от
вет от всепонимающего Будды.
Не теряя ни мгновения она передала его слушающим:
«Почитаемый Шен Чжао! Если сделать сравнение, то |представим|,
что есть человек, который пришел в дом к близкому другу, напился вина, упал
|и уснул|.
В это время |его| близкий друг должен был уйти по казённым дел
ам.
|Решив сделать гостю подарок, он| зашил в подкладку |его| одежды бесценную
жемчужину и ушел.
Тот человек, напившись, |спал и ничего| не знал.
Поднявшись, |он| отправился в путешествие и достиг чужой страны.
|Он| усердно трудился, чтобы заработать на одежду и пропитание, но находил
ся в очень бедственном положении и был доволен, если добывал хоть какую-т
о малость.
Позже |его|, случайно встретив, увидел близкий друг и сказал:
«Ну и ну! Как ты дошел до того, что |работаешь| ради одежды и пищи? Когда-то я п
ожелал, чтобы ты обрел покой и радость и удовлетворил |свои| пять желаний,
и в такой-то год, день и месяц зашил в подкладку твоей одежды бесценную жем
чужину.
|Она| и сейчас |там|, а ты |об этом| не знаешь, мучаешься и страдаешь, стремясь
поддержать собственное существование. Как это глупо! |Иди| и обменяй сейч
ас эту жемчужину |на все, что| пожелаешь. |Ты| никогда не будешь бедствовать
или испытывать в чем-либо нужду».
Так же |поступает| и Будда. Когда |он| был бодхисаттвой, то, уча и обращая нас,
пробуждал |в нас| мысли о всеобъемлющем знании, но |мы все| быстро забыли, |мы
ничего| не знали и не осознавали. Пройдя путь архата, мы думали, что обрели
нирвану.
С трудом добывая средства к существованию, |мы| были довольны, даже если п
олучали |самую| малость. Но желание |обрести| всеобъемлющее знание |у нас| е
сть, |оно| не исчезло.
И вот сейчас Будда просветляет нас, сказав: «Бхигшу! То что вы обрели, не ко
нечное исчезновение. Я долгое время побуждал вас взращивать добрые «кор
ни» будды и с помощью «уловок» показывал «знаки» нирваны, а вы думали, что
действительно обрели освобождение».
Вот вам пример сравнения и «уловки» одновременно!» Ц сказала Ли Дза.
«Бесценная Ли Дза! Ц воскликнул настоятель. Ц Сейчас мы узнали, что на с
амом деле |мы| бодхисаттвы, |а также| получили от тебя предсказание о |дости
жении| Совершенного Состояния Сознания.
По этой причине мы глубоко возрадовались, |так как| обрели то, чего никогда
не имели.
Не согласились бы вы провести для нас всех специальный ретрит по ретранс
ляции «Сутры о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы», которая до сих пор не пере
давалась ни одним Драконом.
«Я должна ваш вопрос передать Несущему Дракону Ц ответила Ли Дза Ц Есл
и Несущий позволит, Ц то я не буду отказываться от такой чести, Шен Чжао!»
Монахи запели мантру. Барабаны и флейты вторили людям, создавая неповтор
имую ситуацию блаженства и радости.
«Урок прошел хорошо!» Ц подумала Ли Дза и услышала ответную мысль Шен Чж
ао:
«Очень хорошо, Ли Дза! Отдыхай. Гуляй по Шигадзе, делай что хочешь! Утром мы
снова ждем тебя здесь. Мы очень надеемся, что ты откроешь нам Новую Главу и
сделаешь переоценку традиционным представлениям».
Глава четыр
надцатая.
QUI PRO QUO*
Естественно, что Несущий Дракон контролировал действия Элизабет.
Теперь он мог снять контроль с Лизы, и смоделировать ситуацию для реализ
ации Ольги.
Было бы неправильным думать, что все действия Несущего Дракона исполнял
ись друг за другом Ц последовательно.
Последовательность процесса Ц это функция Времени.
Несущий Дракон находился вне влияния Времени, и все его события осуществ
лялись не в последовательной, а в параллельной схеме связи.
Набор параллельных событий включал в себя, по крайней мере, одновременно
шесть задач:
а) контроль за реализацией кармы Ли Дза вплоть до её последующего воплощ
ения в Сергея,
б) наблюдение за дальнейшими Открытиями Будды,
в) контроль над ситуацией на Земле,
г) наблюдение за развитием своего внутреннего экипажа, представляющего
собой самоорганизацию Дракона,
д) контроль над развитием действий разлагающих сил в ноосфере,
е) хранение и передача Дхармы, и так далее.
Этот список можно было бы продолжить, но в человеческом мире такие однов
ременные действия невозможны, сверхъестественны и неприемлемы**.
Итак, Дракону необходимо было смоделировать оптимальную ситуацию разв
ития кармы для Ольги.
Не-сущий знал, что дети Дракона, все как один, должны были реализоваться та
к, чтобы в будущем достигнуть Совершенного Состояния Сознания Будды.
Однако, параллельные связи были так сложны для человеческого понимания,
что только Дракон мог видеть всех их сразу, а Ольге, которой нужно было бы
исполнять главную роль в моделировании своей ситуации, отводилась скро
мная роль зрителя.
Над моделированием работал весь экипаж.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121