ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
природой будды и , следовательно , пребывает в
нирване . (Прим . А .И .Игнат о вича
, см . Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дха
рмы стр .495.)
В это время
некоторые из слушателей , подумали :
Почему сейчас Почитаемый в Мирах , так
возвышенно восхвалив уловки , говорит эти
слова :
Дхарма , обретенная Буддой , очень глубока
, и |её | трудно п остичь . Суть того ,
что говорит Будда трудно понять . |Она | не
постижима ни для кого из слушателей ?
Будда разъяснил значение освобождения , кот
орое одно . Мы также обрели эту Дхарму ,
и подошли к нирване . Но сейчас не пони
маем , в чём это значение
Шарипутра , поняв сомнение в умах некот
орых , передал это Будде :
Почитаемый ! По какой причине ты так
возвышенно восхваляешь уловки будд и глу
бочайшую , тончайшую , чудеснейшую Дхарму , которую
трудно постичь ?
Я , с давних времен |следуя за Буддо
й |, еще не сл ышал таких проповедей
от Будды Прошу об одном : объясни это !
Будда , услышав вопрос Шарипутры , сказал :
Оставь ! Оставь ! Не говори боль
ше |об этом |! Если |я | стану объяснять эт
о , боги и люди всех миров будут пораже
ны и засомневаются .*
Шарипутра дважды обра щался
к Будде с этим же вопросом и лишь
после третьей просьбы Светлейший сказал :
Ты уже три раза почтительно
просил |меня |, так как же |я | могу не
объяснить . Слушай сейчас внимательно и хо
рошо поразмысли |об этом |! |Я | объясню тебе
понятно .
Когда Светлей ший произнес э
ти слова , |присутствовавшие | на собрании 5000 бхикш
у , бхикшуни , упасак и упасик поднялись со
|своих | мест , поклонились Будде и удалилис
ь .
Почему ? Ц недоумевал Несущий Дракон ,
Ц почему они ушли ?
Корни греха |в них | были глубоки !
Ц сказал ца рь Драконов Васуки , угадав
мысль Несущего , Ц а самодовольство велик
о !
|Они | думали , что обрели то , чего |
на самом деле | ещё не обрели , и думали
, что имеют свидетельство тому , чему свиде
тельства ещё не было .
С такой виной |они | не |могли | пребыв
ать |на ве ликом собрании | .
Светлейший молчал и не останавливал ух
одящих .
Когда высокомерные удалились , Будда , обраща
ясь к Шарипутре , сказал :
|У живых существ , присутствующ
их | сейчас на моем |собрании |, нет веток
и листьев , |здесь остались | только |те , кт
о | чист и не покрыт |заблуждениями |. Ша
рипутра , как хорошо , что эти переполненные
самодовольством люди ушли . Слушай хорошо ! Воис
тину |я | буду проповедовать ради тебя .
Шарипутра сказал :
Пусть так и будет ! Светлейший , я с
радостью буду воспринимать сказанное тобой
!
И Будда начал свое повествование со
следующих слов :
Такую чудесную Дхарму будды -Т
атхагаты преподают так же редко , как распу
скается цветок удумбара .
Шарипутра , все вы , поверьте : в том
, что преподают будды , нет пустых слов . Су
ть того , что искусно преподаю т будды
, трудна для понимания .
И что же ? Я преподаю учения с
помощью бесчисленных уловок , различных рассуж
дений , разнообразных сравнений и слов , потому
что эти учения невозможно постичь посред
ством размышлений и различений . Только будды
способны понять их .
Почему ? Потому что будды , Почитаемые в
Мирах , появляются |в мирах | только благода
ря предопределению |выполнить | Одно Великое Де
ло . |Они | появляются в мирах потому , что
желают открыть живым существам знание и
видение Будды , и затем , чтобы |живые суще
ства | обрели чистоту , чтобы просветит
ь живых существ , чтобы живые существа
вступили на путь знания и
видения Будды .
* - Всё , напечатанное курсивом , взят
о в подлиннике из Сутры о Цветке Лот
оса Чудесной Дхармы . Основной текст также
приближен к главам этой Сутры . Таким
образом , по сути , данная Глава не является
сочинением автора , а представляет собой к
ропотливый труд А .И . Игнатовича .
Шарипутра ! Будды грядущего , которые войдут
в миры , будут преподавать посредством . Од
ной Колесницы , и эти живые существа , с
лушая Дхарму будд , все , в конце кон
цов обретут всепроникающее знание .
Сейчас и я |поступаю | так же .
Зная , что у живых существ есть р
азнообразные желания , к которым |они | глубоко
привязаны в |своих | сердцах , |я |, следуя |их
| исконной природе , проповедую им Дхарму
с помощью различных рассуждений , сравнений
, слов , и силы уловок .
Шарипутра ! Это для того , чтобы все |
они | обрели всепроникающее знание Одной Колес
ницы Будды .
Шарипутра ! В мирах 10 сторон |света | ведь
нет двух Колесниц . Как же |может их
быть | три ?
Шарипутра ! Будды |выходят в свет | в
плохие миры пяти замутнений .
Во время замутненной и смятенной кальп
ы грязь на живых существах велика , |они
| жестоки и алчны , завистливы и ревнивы .
Так как |они | взращивают |в себе |
корни недоброго , будды с помощью с илы
уловок , разделив Одну Колесницу , проповедую
т о трёх .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121
нирване . (Прим . А .И .Игнат о вича
, см . Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дха
рмы стр .495.)
В это время
некоторые из слушателей , подумали :
Почему сейчас Почитаемый в Мирах , так
возвышенно восхвалив уловки , говорит эти
слова :
Дхарма , обретенная Буддой , очень глубока
, и |её | трудно п остичь . Суть того ,
что говорит Будда трудно понять . |Она | не
постижима ни для кого из слушателей ?
Будда разъяснил значение освобождения , кот
орое одно . Мы также обрели эту Дхарму ,
и подошли к нирване . Но сейчас не пони
маем , в чём это значение
Шарипутра , поняв сомнение в умах некот
орых , передал это Будде :
Почитаемый ! По какой причине ты так
возвышенно восхваляешь уловки будд и глу
бочайшую , тончайшую , чудеснейшую Дхарму , которую
трудно постичь ?
Я , с давних времен |следуя за Буддо
й |, еще не сл ышал таких проповедей
от Будды Прошу об одном : объясни это !
Будда , услышав вопрос Шарипутры , сказал :
Оставь ! Оставь ! Не говори боль
ше |об этом |! Если |я | стану объяснять эт
о , боги и люди всех миров будут пораже
ны и засомневаются .*
Шарипутра дважды обра щался
к Будде с этим же вопросом и лишь
после третьей просьбы Светлейший сказал :
Ты уже три раза почтительно
просил |меня |, так как же |я | могу не
объяснить . Слушай сейчас внимательно и хо
рошо поразмысли |об этом |! |Я | объясню тебе
понятно .
Когда Светлей ший произнес э
ти слова , |присутствовавшие | на собрании 5000 бхикш
у , бхикшуни , упасак и упасик поднялись со
|своих | мест , поклонились Будде и удалилис
ь .
Почему ? Ц недоумевал Несущий Дракон ,
Ц почему они ушли ?
Корни греха |в них | были глубоки !
Ц сказал ца рь Драконов Васуки , угадав
мысль Несущего , Ц а самодовольство велик
о !
|Они | думали , что обрели то , чего |
на самом деле | ещё не обрели , и думали
, что имеют свидетельство тому , чему свиде
тельства ещё не было .
С такой виной |они | не |могли | пребыв
ать |на ве ликом собрании | .
Светлейший молчал и не останавливал ух
одящих .
Когда высокомерные удалились , Будда , обраща
ясь к Шарипутре , сказал :
|У живых существ , присутствующ
их | сейчас на моем |собрании |, нет веток
и листьев , |здесь остались | только |те , кт
о | чист и не покрыт |заблуждениями |. Ша
рипутра , как хорошо , что эти переполненные
самодовольством люди ушли . Слушай хорошо ! Воис
тину |я | буду проповедовать ради тебя .
Шарипутра сказал :
Пусть так и будет ! Светлейший , я с
радостью буду воспринимать сказанное тобой
!
И Будда начал свое повествование со
следующих слов :
Такую чудесную Дхарму будды -Т
атхагаты преподают так же редко , как распу
скается цветок удумбара .
Шарипутра , все вы , поверьте : в том
, что преподают будды , нет пустых слов . Су
ть того , что искусно преподаю т будды
, трудна для понимания .
И что же ? Я преподаю учения с
помощью бесчисленных уловок , различных рассуж
дений , разнообразных сравнений и слов , потому
что эти учения невозможно постичь посред
ством размышлений и различений . Только будды
способны понять их .
Почему ? Потому что будды , Почитаемые в
Мирах , появляются |в мирах | только благода
ря предопределению |выполнить | Одно Великое Де
ло . |Они | появляются в мирах потому , что
желают открыть живым существам знание и
видение Будды , и затем , чтобы |живые суще
ства | обрели чистоту , чтобы просветит
ь живых существ , чтобы живые существа
вступили на путь знания и
видения Будды .
* - Всё , напечатанное курсивом , взят
о в подлиннике из Сутры о Цветке Лот
оса Чудесной Дхармы . Основной текст также
приближен к главам этой Сутры . Таким
образом , по сути , данная Глава не является
сочинением автора , а представляет собой к
ропотливый труд А .И . Игнатовича .
Шарипутра ! Будды грядущего , которые войдут
в миры , будут преподавать посредством . Од
ной Колесницы , и эти живые существа , с
лушая Дхарму будд , все , в конце кон
цов обретут всепроникающее знание .
Сейчас и я |поступаю | так же .
Зная , что у живых существ есть р
азнообразные желания , к которым |они | глубоко
привязаны в |своих | сердцах , |я |, следуя |их
| исконной природе , проповедую им Дхарму
с помощью различных рассуждений , сравнений
, слов , и силы уловок .
Шарипутра ! Это для того , чтобы все |
они | обрели всепроникающее знание Одной Колес
ницы Будды .
Шарипутра ! В мирах 10 сторон |света | ведь
нет двух Колесниц . Как же |может их
быть | три ?
Шарипутра ! Будды |выходят в свет | в
плохие миры пяти замутнений .
Во время замутненной и смятенной кальп
ы грязь на живых существах велика , |они
| жестоки и алчны , завистливы и ревнивы .
Так как |они | взращивают |в себе |
корни недоброго , будды с помощью с илы
уловок , разделив Одну Колесницу , проповедую
т о трёх .
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121