ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Кто угрожает бунтом?
Ц Ой, Ц отмахнулся Моклир, Ц элитное подразделение формируется исклю
чительно в превентивных целях.
Ц Элитное? Дядя, вы не с тем разговариваете. Ц Фарлоу ткнул в бумаги на ст
оле. Ц Вы же читали мою характеристику.
Ц Ах, друг мой, Ц произнес лейтенант тоном, в котором начисто отсутство
вало дружелюбие. Ц Подразделение не ищет людей, проявивших обычные доб
родетели вроде дисциплины, мужества, патриотизма и верности. Есть иные п
сихологические факторы, которые более полезны. Кук не распространялся о
тносительно нашей программы поощрений? Насчет того, каким нам видится бу
дущее?
Ц Он сказал много такого, что звучало для меня как измена.
Ц О, это слово! Какое путаное, старомодное, неизящное слово! Измена чему? К
ому? Мы живем в великой стране Ц несомненно, величайшей в истории, и в нын
ешний момент мощи нации не противостоит ни один серьезный враг. Кто бы ни
вступил с нами в открытый бой, он быстро будет сокрушен. Так чего этой наци
и бояться? Внутренних врагов. Проникающих через наши границы иностранце
в. Предательства. Террора. Инакомыслия. Голосов, осуждающих нашу систему
власти. Единственное, чего надо бояться, Ц слабости. Брожения. Бунтов. Ед
инственное, чего нам стоит опасаться, это предательства по отношению к л
юдям. А люди хотят безопасности. А! Но, похоже, я не убедил вас, рядовой Фарло
у! Что ж, вероятно, мы ошиблись.
И он собрал увольнительные документы, взял ручку с подставки и сделал ви
д, что собирается подписать их.
Ц Погодите минуту, Ц подал голос Фарлоу.
Офицер пригнулся низко к столу, едва не прижав ухо к бумагам, и искоса глян
ул на рядового ярким глазом.
Солдат медленно произнес:
Ц Кук говорил что-то насчет того, что мое дело будет опечатано.
Моклир ответил:
Ц Ему полагалось сказать «ликвидировано». Мы не прибегаем к полумерам.

Ц Кто именно «мы»? Моклир криво улыбнулся.
Ц Мы Ц побеждающая сторона. Вы ведь хотите быть на стороне победителя?

Ц Не припоминаю, чтобы объявляли войну.
Ц О, война идет всегда.
Ц Между?..
Ц Между теми, кто играет по правилам, и теми, кто идет вперед. И на какой ст
ороне предпочли бы оказаться вы? Ц Пальцы Моклира дернулись, и он взял бу
маги со стола. Ц Вы знаете, что все ваши будущие хозяева это увидят, не так
ли? Если они у вас будут. Да, полагаю, всегда можно прожить на пособие, но тог
да придется иметь дело с социальными работниками и прочими, а они не особ
енно отличаются от любой другой бюрократии, где бы то ни было, так ведь? У н
их тоже есть люди, которые следуют правилам, и люди, которые эти правила ис
пользуют.
Фарлоу с минуту ничего не говорил. Он пытался понять, угрожает ли ему этот
скрюченный человечек, и если так, то что он, Нэт Фарлоу, может с этим подела
ть. Хорошо бы дать ему от души в рыло, но лишние шесть месяцев на гауптвахт
е кажутся мрачной перспективой, когда лишь несколько минут отделяют чел
овека от того, чтобы снять эту дурацкую форму и надеть штатскую одежду.
Он подумал: «Будь у меня хоть капля здравого смысла, я бы развернулся и выш
ел в эту дверь прямо сейчас. Они просто банда психов. Может, они и в форме, но
с армией ничего общего не имеют. Трюмные крысы тоже живут на корабле, но н
икто не считает их частью экипажа».
Вслух он произнес:
Ц Кук, похоже, думает, что вы, парни, Ц ну, ваша сторона Ц собираетесь изм
енить мир к лучшему. Прижать богатых, избавиться от коррупции в правител
ьстве и в большом бизнесе, проследить, чтобы со всеми поступали по-честно
му. Накормить бедных. Но Джонсон говорил…
Лицо у Моклира перекосилось. Одна бровь поехала вверх, а другая вниз.
Ц Вы разговаривали с Джонсоном? Интересно.
Фарлоу догадался, что Джонсону не полагалось с ним беседовать. Черт. Он не
собирался подкладывать Джонсону свинью. Нэту нравилось думать о себе ка
к о человеке, который не раскрывает карты, но он промахнулся.
Ц Джонсон, похоже, считает, что ваше новое особое подразделение намерен
о помочь восстановить закон и порядок, снести несколько голов, убрать бо
мжей с улиц и грязь из Голливуда, швырнуть в тюрьму несколько предателей
и подстрекателей. Стало быть, вы рассказали этим двоим разные истории, та
к? Мне вот интересно, можно ли это называть стратегией победителей? И наши
м, и вашим. Потому что одного мужика хватит, чтобы выслушать обе стороны и
разобраться, что вы на самом деле затеваете.
Моклир развел руками и улыбнулся.
Ц Ох уж эти парни. Им пришлось рассказать то, что они хотели услышать. Что
еще можно поделать с такими людьми?
Хоть и кривая получилась улыбка, но ощущалось в ней нечто теплое и братск
ое. Да, Фарлоу знал, насколько люди бывают тупы. Что с ними поделаешь?
Интонация лейтенанта сделалась задушевной:
Ц Но люди вроде нас Ц те, которые хотят быть на победившей стороне, Ц не
питают подобных иллюзий, верно?
Моклир умолк на мгновение, дабы собеседник проникся этой мыслью, а затем
продолжал доверительным тоном:
Ц Я выложу карты на стол. Мне надо заполнить квоту. График передвинули. У
нас есть босс, который всем заправляет, и он скоро выйдет на сцену. Поэтому
нам надо быть готовыми раньше, чем мы рассчитывали. Поэтому мне необходи
мо набрать людей быстро. Все, что мне нужно, Ц чтобы человек знал, с какого
конца ствола вылетает снаряд, и слушался приказов. Но нам нужны и люди с мо
згами. Смышленые ребята. Люди, которые знают, как идет игра. Люди без иллюз
ий, идеалов, запутанных обязательств. Люди, которых нельзя одурачить лес
тью или фокусами. Вы такой человек, Фарлоу?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики