ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
И там, на блестящей влажной поверхности, Майк увидел искаженное отражение лица Бландо...Протянутая рука... это лицо, отраженное в изогнутой блестящей поверхности топливного бака...Образ, созданный клаат'ксами, встал перед глазами.Это был он! Это был он!Долго еще после ухода Джесса Майк неподвижно сидел за столом. Брун подошел и затянул ему в глаза.— Вам нездоровится, да?Майк не ответил.В мозгу крутилась одна мысль: этого не может быть... Глава 12 Майк завис в астронавигационном отсеке «Девяносто Девятого», пытаясь заменить электронный генератор.— Подайте кабельный ключ, — сказал он, не глядя протягивая руку назад. Он почувствовал на ладони инструмент и в ту же секунду так вздрогнул от нервного шока, что ударился головой о полку. Майк выскочил из отсека как ошпаренный, перед глазами вновь дрожал и расплывался образ диверсанта. Летучие ящерицы порхали между Майком и ящиком с инструментами. Одна из них, наверное, и дотронулась до руки Майка.— Я говорил вам держаться от меня подальше! Предводитель клаат'ксов о чем-то горячо залопотал, вращая глазами.— Знаю, знаю, — сказал Майк. — Визгливая голова. Это моя отличительная особенность. Майк огляделся.— Эй, Сквиб, залезь сюда. Пожалуйста.Робот просунул в кабину свою плосколицую голову.— Да, Майк?— Уведи этих ребят отсюда, ладно? Они меня уже достали. Сквиб произнес какое-то слово, которого Майк никогда прежде не слышал, и зверьки радостно затрещали, один за другим вылетая из кабины.— Хочешь, чтобы я остался, Майк?— Э... да. Не возражаешь?— Нет, конечно.Сквиб оттолкнулся и подплыл к Майку.— Не проще ли было бы включить небольшую местную гравитацию?— Нет, ведь мне приходится висеть тут вверх ногами. Кроме того, Лек говорит, что это разрушает корабль. В самом деле, при нашем финансовом положении он теперь многого не может позволить.— Жаль слышать это.— Не волнуйся, парень. Тебе-то заплатят.— Знаю.— Хотя я и не представляю себе, зачем таким, как ты, деньга.— У каждого свои расходы, Майк.— Да, наверное.Майк отыскал кабельный ключ и нырнул обратно в астронавигационный отсек, чтобы закрепить кабель на задней стенке генератора. На мгновение, когда он пытался дотянуться никелированным инструментом до кабеля, на блестящей поверхности вновь вспыхнул отсвет сцены диверсии. Он застонал.Теперь уже Майк не знал, что и думать.— Что, никак не дотянешься? — спросил Сквиб.— Да нет, ничего.Майк подергал кабель, чтобы проверить натяжение, и установил генератор на подставке. Он действовал одной рукой, а другой держал ключ.— О'кей, теперь мне нужна крестовая отвертка номер два. Майк почувствовал, что ключ исчез с ладони, секундой позже его место заняла космотвертка. Он ощутил холод титановых пальцев робота. Никаких психических импульсов, и все же Майк содрогнулся. Он закрепил генератор и выбрался из отсека. Сквиб ждал его.— Ну вот и все.— Проблемы с генератором, Майк? Не хотел вставать на место?Майк покачал головой.— Нет. Просто повозился с наладкой. Вы с Леком сможете воспользоваться модулем во время ближайших гонок.— Я хотел бы, чтобы ты полетел.Майк улыбнулся Сквибу. «В самом деле?»— Я тоже.Робот висел, держась кончиками пальцев за край люка.— Я сейчас работаю на Линии помощи, — сказал Майк.— Я знаю.— Иногда там бывает затишье, и я просматриваю разные файлы на компьютере.— Это должно быть занимательно.— Да, конечно. На днях я просматривал твои записи.— Ну и как, интересно?— Не особенно. Там только сказано, когда тебя сделали и тому подобное. Ни слова о том, кто ты такой, там, внутри.— Я надеюсь, это конфиденциальная информация, Майк.— И ты не хочешь мне ее рассказать? Стальная голова медленно повернулась из стороны в сторону.— Скажи хотя бы, каким образом Леку удалось тебя нанять?— Ну, это-то просто, Майк. Я являюсь частью страховой компенсации. В договоре был пункт о предоставлении стажера.— Так, значит, ты временный?— Майк, все мы временные.Майк все еще посмеивался над таинственным Сквибом, когда Лек просунул голову в люк.— О, это хорошо. Продолжай улыбаться, Майк. Комитет аннулировал приказ о дисквалификации. Ты опять в седле, приятель. На сегодняшнюю гонку я сажаю тебя в кресло пилота. Сквиб, ты будешь на компьютере. Майк расплылся в улыбке.— Аннулировали дисквалификацию? Значит, мой протест в Комитет насчет тренажера...— Остался без внимания, — сказал Лек. — Но если тебе от этого легче, то я считаю, что тебя подставили. Нет, я сам это сделал — позвонил кое-каким влиятельным знакомым. Я хочу, чтобы сегодня ты сидел в кресле пилота, Майк. Ты заслужил еще один шанс.— Спасибо, Лек. Я все сделаю...— Только, к сожалению, это действительно последний шанс.— Что?— Это все, что я могу сделать, Майк. Эддингтон рекомендовал уволить тебя немедленно.— Уволить? Ты смеешься?— Он говорит, что ты обуза для команды. Ты не можешь победить, ты ломаешь корабли, ты устраиваешь пожары в ангаре, ты...— Я не...— Послушай меня, Майк. Я уговорил его, чтобы он дал согласие на твое участие в гонке. Но тебе нужно выиграть ее. Майк не знал, что ответить.— На самом деле, — продолжал Лек, — это хороший знак.— Хороший знак?— Он ведь не просто оценщик, Майк. Он делает вполне определенные предложения. Я думаю, его люди близки к тому, чтобы вложить деньги в команду.— Если меня в ней не будет.— Он дает тебе еще один шанс.— Но я должен выиграть.— У него своя работа. А если синдикат Джеймса умывает руки...— А ты сам? Что ты думаешь обо всем этом? Лек отвернулся.— Не имеет значения, что думаю я.— Но ты...Лек исчез из проема люка. Майк окаменел. Он смотрел на плоское лицо робота и не видел на нем даже признака симпатии. МАЙК: Здравствуйте, Линия помощи слушает.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52