ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
«Входящие», «Исходящие», «На уничтожение». На стенах висели таблички с телефонными номерами различных общественных организаций Питфола.— То есть я просто должен подсказывать номера?— Для этого люди могут обратиться в справочную.— И я так подумал.— Люди хотят от нас помощи, Майк. Они ищут пути решения своих проблем. И ты должен подсказать им верное направление, только и всего.— А если я не сумею?— Тогда они пойдут и застрелятся.— Скажи, что это шутка, попросил Майк.— Это шутка. Как правило.Майк нахмурился. Экран коммутатора оставался безжизненным.Никто не хочет звонить.— У нас много добровольцев, Майк, они работают в свободных помещениях по всему Питфолу. Никто сюда не звонит просто потому, что линия не подключена. Так ты готов?Она потянулась к клавиатуре.— Подожди минутку! Подожди минутку! Как я буду разговаривать с этими людьми? Где я найду... где инструкция... как я...— Просто смотри на экран. Там будут подсказки.— Не понимаю. Если это все автоматизировано...Она взглянула на стенные часы. Было 3:13 первой смены.— Мне действительно пора идти, Майк.— Но...— Ты ведь не автомат, правда? Вот почему они звонят именно тебе. В большинстве случаев людям просто необходимо с кем-то поговорить. То есть с тобой. Я ушла. Удачи. Не переживай. До свидания. С каждым словом она делала шаг к двери и в конце концов исчезла.— Эй!— Следи за подсказками, только и всего! — крикнула Нэнси из-за двери.— И не скучай.Майк попытался вскочить на ноги, но толкнул стол, и кипа бумаг начала угрожающе крениться набок. Он подхватил ее, выровнял, но она все-таки рассыпалась. Ругаясь, он стал собирать бумаги. К тому моменту, как удалось уравновесить стопку, было уже ясно, что Нэнси Келлун ему не догнать.— Если она так спешила отсюда смыться, — пробормотал он, — значит, работенка действительно не сахар.Он сел за стол и посмотрел на коммутатор. На экране светилась надпись: ГОТОВЫ К ПОДКЛЮЧЕНИЮ ЛИНИИ? (Да/Нет) — Нет, — простонал он. — Не сейчас, никогда. Он еще раз осмотрел комнату и заметил, что какие-то ребятишки нарисовали на задней стене картинку: инопланетные дети с инопланетной мамой на прогулке в зловеще отвратительном местечке. Сценка была настолько неприятной, что Майк не мог отвести от нее глаз. А ведь где-то на Питфоле есть дети, которые заплакали бы от тоски по дому, глядя на этот рисунок.Майк отвернулся. Стенные часы слабо жужжали, постукивал вентилятор. Под ним было скрипучее кресло, перед ним стол с коммутатором. Майк вспомнил, что отбывает наказание.— Лучше бы мне голову оторвали.Он глубоко вздохнул и нажал «Да».Телефон ожил. Звонили Майку. Они все звонили Майку. *** Дуайн сидела в офисе Немца. Одной парой рук она помешивала кофе в чашке, другой держала обгоревший кусок контрольной панели. Отличный сувенир для Тайлы.Лек покачал головой.— Выброси его. Не нужен ей этот мусор.— И тебе тоже, да? — сказал Немец. Он сидел, закинув перекрученные ноги на стол. На самом деле он не был человеком, и совершенно непонятно, почему его звали Немцем.— Ты сегодня работаешь в третью смену? — спросил Лек.— Не сегодня, — ответила Дуайн. — У меня свидание.— С поласанцем? Она улыбнулась:— Считайте, что я старомодна.Лек попытался представить, как они берут друг друга за руки. Тяжелая работенка.— Я слышал, на тебя подал в суд какой-то оператор, — сказал Немец.— Да, только этого мне не хватало, — кивнул Лек.— Как ты думаешь отбиваться?— Черт, меня там даже не было. Этот идиот заработал кессонную болезнь, когда Майк откачал воздух из ангара. Самое смешное, что он умер бы на месте, если бы Майк не заткнул ему щель в скафандре. Скорее всего он и сам знал, что шлем у него не герметичен.— Выдвини встречный иск, — посоветовал Немец. — Я всегда так делаю.— Это стоит денег.— Ну и что?— Возможно, ты не слышал. Синдикат Джеймса сворачивает свое гоночное отделение.— Как скоро? — спросила Дуайн.— Не знаю. Эти шишки не разговаривают с такими, как я.— Тяжелые времена, — сказал Немец, почесывая свой лысый рифленый череп.— С тобой-то я расплачусь, — успокоил Лек. — Хочешь буду целый год полировать тебе голову?— Есть вещи, которые я предпочитаю делать сам, — улыбнулся Немец.Лек вышел из офиса и пошел вдоль верфи. Подойдя к «Скользкому Коту», остановился и стал наблюдать за работающими клаат'ксами. Желтые искры разлетались прямыми лучами — сварка при нулевом g. Почти вся обшивка уже была на месте, но краска полностью облупилась. Безобразные пятна ржавчины, черные, красные и зеленые, расползались по всему боку, испещренному искрами сварки.Сгорели, сгорели — Тайла в контейнере, «Кот» на верфи. Обе его привязанности — сгорели.Лек отвернулся.— Не могу смотреть на это... Глава 11 Парень нырнул в грув прямо перед щитом корабля Майка. Запищал сигнал тревоги, и Майк дернул рычаг переключения скоростей, включив носовые двигатели, чтобы притормозить. Проверил запас топлива, отключил сигнал и вильнул влево, на ходу врубив главный реактивный двигатель. Впереди замаячил гравитационный бакен, его колодец манил пилота скользнуть по наклонному спуску, срезать путь по короткой дорожке. Майк включил двигатель на полную мощность, повернул главные сопла под углом и обогнул бакен, наращивая скорость.Вход в боковую дорожку надвигался, и Майк скользнул в него, заблокировав взявшийся неизвестно откуда корабль. Вильнув дюзами, он быстро оглянулся и увидел, что корабль-соперник беспомощно падает назад. Об этом можно было уже не беспокоиться. Хорошо. Майк скользнул обратно в грув, пристроившись за парнем, который секунду назад промчался мимо его носа. Как раз в тот момент, когда Майк вошел в грув, парень позади отключил главный двигатель и придвинулся вплотную к раскаленным дюзам корабля Майка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52