ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Майк нажал кнопку " ГОТОВНОСТЬ " и получил подтверждающий сигнал. В большом иллюминаторе опознавательные огни кораблей один за другим мигали, загораясь зеленым. Майк ждал, пока двое копуш не заявят о себе. Один наконец загорелся зеленым, другой подался в сторону Питфола, его кодовые огни мигнули и погасли. Отказ двигателя.— Повезло, — пробормотал Майк, проверяя, отключен ли микрофон.Гонка еще не началась, а он уже оказался на шестой позиции.— Приготовьтесь к ускорению, — предупредил Контроль Движения.Майк был давно готов. Он смотрел в иллюминатор, туда, где трасса загибалась вверх, плавно преодолевая барьер скорости света. Лидер-корабль изменял параметры трассы. Невидимые стены этой трубообразной тропы начинали слабо светиться, их радиус увеличивался при возрастании скорости. В миллионный раз Майк проверил свою «упряжь», убедился, что охладительные трубки не протекают, затем стал следить за бегущими по экрану цифрами. Трансфактор два... два и три десятых... шесть десятых... девять десятых... трансфактор три...Питфол, Клипсис, сверкающий Коготь — все превратилось в радужный мазок. Трасса задрожала от энергии, вливаемой в нее лидер-кораблем. При трансфакторе три и пять десятых трасса разорвала свое кольцо, распрямляясь, вытянулась в расширяющуюся спираль и вонзилась в спидвей в пяти миллионах километров от центра Клипсиса.Быстро наступила стадия конечного ускорения, расширяющаяся трасса заискрилась мерцающими огоньками. Не успел Майк заметить, как это произошло, а они уже очутились на спидвее, вытянувшись в линию с интервалом в пятьдесят метров друг от друга, скатываясь в середину грува. Корабли пересекли стартовую черту. На его панели загорелся зеленый свет. Гонка началась.Майк тут же вошел в скоростной сдвиг, пытаясь обогнать парня впереди, Якобсена, которому, как оказалось, пришло в голову то же самое в ту же самую секунду. Некоторое время Майк держался вплотную к выхлопу Якобсена, потом метнулся в грув, причалил на секунду и рванул к противоположной стороне грува, вложив в этот бросок всю мощь двигателей. На панели вспыхнул красный свет, двигатели взвыли, словно злые духи. Майк, стиснув зубы, выжимал из машины все что можно, пока не увидел, что Якобсен сдался, скользнул в грув и отключил двигатели. Майк засигналил, еле сдерживая вибрирующий от ускорения корабль.Он опустился в грув так близко к Якобсену, что получил предупреждающий сигнал. Некоторое время они скользили по инерции, нос к хвосту, пока Майк не плюнул на неумолкающий сигнал, выругал несговорчивого пилота, который отказывался уступить дорогу, и опять ушел в сдвиг.Секунд пять он проталкивал корабль против течения при двигателе, работающем на трех четвертях максимальной мощности, затем прыгнул обратно в грув, обогнав соперника метров на восемьдесят. И только теперь перевел дыхание.Он был на пятой позиции.— Это не похоже на тебя, Майк, — донесся голос Лека. — Ты продвинулся всего на одно место, а чего это тебе стоило? Почти трети всего горючего.— Знаю, — сказал Майк. — Прости.Вообще-то тактикой гонок в команде должен был заниматься Эндрю, но Лек решил дать Майку возможность показать себя. Маленький эксперимент на проверку тактического мастерства.— Попробуй еще раз, — предложил Лек.Майк включил маневровые двигатели и скользнул к объездной дорожке. Чем больше он удалялся от грува, тем меньше становилась его скорость, и за несколько секунд корабль Якобсена без труда восстановил свою позицию. Майк увидел приближающийся красный гравитационный бакен и попытался, оттолкнувшись от него, соскользнуть по наклонному спуску в туннель. Но он притерся к бакену слишком близко и его чуть не засосало в гравитационный колодец, а потом пришлось слишком долго ждать, чтобы попасть в туннель, теряя при этом скорость. Ему даже пришлось уменьшить тягу, и все равно он пропустил вход в трубу.Лек ничего не сказал. Слова были излишни.Майк еще сбросил газ, чтобы сэкономить топливо, и теперь обреченно смотрел, как половина заезда пролетает мимо, беспрепятственно скользя по центру грува.Через тридцать секунд, приблизившись к следующему входу в туннель, Майк врубил двигатель на максимум.— Майк, там...— Я знаю!Он увидел этот дурацкий бакен, который, вращаясь, приближался к нему, сверкая ярко горящей мишенью. Это был действительно крупный бакен, такой мог придать дополнительное ускорение.Но сейчас Майк слишком нервничал, чтобы попытаться просочиться по узкому спуску, огибавшему бакен. Он просто с ходу рванул по прямой старый грубый прием.На этот раз он попал в туннель без промаха, и корабль заскользил как по маслу, набирая скорость. Майк вырубил главный двигатель и включил маневровые, протискивая «Девяносто Девятый» через извилистый сужающийся туннель искривленного пространства.Майк отчаянно боролся с рулями, пока корабль дергало и бросало в завихрениях, которые делали скоростной сдвиг таким гладким и гостеприимным. При этом он не сводил глаз с экрана. Его корабль взбирался вверх, медленно обходя ребят в груве. Но время работало против него. На этой трассе петли длились всего три с половиной минуты, и корабли уже приближались к плоскости эклиптики, где горела отметка старт-финиш. Конец первого витка.— Что ты собираешь делать теперь? — спросил Лек.Туннель скоро должен был выплюнуть его на трассу. Таковы были правила. Майк проверил датчик топлива и с упавшим сердцем понял, что баки практически пусты. Ему уже не удастся еще раз прыгнуть в трубу без дозаправки.Майк включил передатчик, готовясь ответить Леку, но туннель внезапно расширился. Он быстро проскочил через светящиеся полосы — белая, черная, белая, черная, белая, черная — и корабль снова очутился на трассе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики