ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Так они стоят, застыв на безвременное мгновенье, и свет факелов сплетает
ся с тенями на их телах.
Затем нечеловеческим усилием Оаким отрывает Даргота от земли и отшвыри
вает прочь.
Ноги Даргота бешено дергаются, когда он переворачивается в воздухе. Лезв
ия на спине поднимаются и опадают, хвост вытягивается и щелкает. Он подни
мает руки к лицу и рушится с ужасающим грохотом у подножья трона Анубиса,
и лежит там неподвижно; его металлическое тело сломано в четырех местах
и расколотая голова его Ц на первой ступени, ведущей к трону. Оаким повор
ачивается к Анубису.
Ц Достаточно? Ц спрашивает он.
Ц Ты не применил темпоральную фугу, Ц говорит Анубис, даже не глядя вни
з на обломки, минуту назад бывшие Дарготом.
Ц Она не понадобилась. Это был не слишком сильный противник.
Ц Это был сильный противник, Ц говорит Анубис. Ц Почему ты смеялся и ве
л себя так, будто сомневался в своем имени, когда сражался с ним?
Ц Я не знаю. На мгновение, когда я понял, что меня нельзя победить, у меня м
елькнуло ощущение, будто я Ц кто-то другой.
Ц Кто-то без страха, жалости и сомнений?
Ц Да.
Ц Ты все еще чувствуешь это?
Ц Нет.
Ц Тогда почему же ты перестал называть меня «Хозяин»?
Ц Когда я сражался, эмоции подавили мою почтительность...
Ц Тогда исправь свою оплошность, и побыстрей.
Ц Хорошо, Хозяин.
Ц Извинись. Проси у меня прощения самым униженным образом.
Оаким простирается на полу.
Ц Я прошу у тебя прощения, Хозяин. Самым униженным образом.
Ц Поднимись и считай себя прощенным. Содержимое твоего прежнего желудк
а отправилось путем всех подобных вещей. Сейчас ты можешь снова пойти по
дкрепиться. Да будут пение и танцы! Да будут все пить и смеяться в честь на
речения Оакима в канун его Тысячелетия! Да будет убран с моих глаз труп Да
ргота!
И делается так.
После этого Оаким заканчивает свою трапезу, и кажется, что танцы и пение м
ертвых будут продолжаться до скончания времен, но Анубис проводит рукой
в воздухе Ц и огонь на каждой второй колонне съеживается, трепещет и гас
нет, и холодные слова падают на Оакима:
Ц Уведи их обратно. Принеси мне мой посох.
Оаким встает и распоряжается, и выводит мертвых из Великого Зала. Когда о
ни удаляются, столы исчезают между колоннами. Неистовый вихрь раздирает
полог дыма под потолком. Однако еще до того, как расползается этот клубящ
ийся серый ковер, умирают остальные факелы, и единственный свет в Зале Ц
свет двух ярко горящих чаш по обеим сторонам трона.
Анубис вглядывается в темноту, и покорные лучи света возвращаются по его
приказанию, и он еще раз видит, как Даргот падает в футе от его трона и лежи
т недвижимо, и видит того, кого назвал Оакимом, стоящего с усмешкой смерти
на губах, и бесконечное мгновение видит Ц или это лишь игра света от чаш?
Ц знак на его челе.
Далеко, в другом громадном зале, где свет тускл и оранжев, и протискиваетс
я в самые дальние углы и где мертвые снова ложатся на невидимые катафалк
и над своими открытыми могилами, забывая все, опускаясь в темноту, Оаким с
лышит звук, не похожий ни на один из звуков, слышанных им прежде. И он удерж
ивает свою руку с посохом.
Ц Старик, Ц говорит он тому, с кем разговаривал раньше, тому, чьи волосы и
борода залиты вином и в чьем левом запястье остановились часы, Ц старик
, услышь меня и скажи, если знаешь: что это за крик?
Немигающие глаза смотрят мимо его глаз, и губы движутся:
Ц Хозяин...
Ц Я не Хозяин здесь.
Ц ...Хозяин, это просто вой пса.
Тогда Оаким поднимается на каменное возвышение и позволяет всем вернут
ься в свои могилы.
Затем свет меркнет и посох влечет Оакима сквозь тьму по предписанному пу
ти.
Ц Я принес твой посох, Хозяин.
Ц Встань и подойди.
Ц Все мертвые вернулись на свои места.
Ц Хорошо. Оаким, истинно ли ты предан мне?
Ц Да, Хозяин.
Ц Чтобы исполнять мои приказы и служить мне во всем?
Ц Да, Хозяин.
Ц Вот почему я избрал тебя своим посланцем на Средние Миры и за их предел
ы.
Ц Я должен покинуть Дом Мертвых?
Ц Да, чтобы служить мне и там.
Ц Как, повелитель?
Ц Это долгая и запутанная история. Многие на Средних Мирах чрезмерно ст
ары. Ты знаешь это?
Ц Да.
Ц А некоторые Ц бессмертны.
Ц Бессмертны?
Ц Так или иначе некоторые из живущих сумели достичь бессмертия. Одни сл
едуют потокам жизни и черпают из них силу, избегая волн смерти, другие дов
ели до совершенства свою биохимию или же постоянно обновляют свои тела,
третьи воруют себе новые. Кто-то заменяет плоть металлом или не имеет тел
а вообще. И повсюду на Средних Мирах ты услышишь толки о трехстах бессмер
тных. Правда, о них много говорят, но мало что знают. Если быть точным, бессм
ертных двести восемьдесят три. Они обманывают и жизнь, и смерть, и само их
существование нарушает равновесие, заставляя прочих считать их богами.
Некоторые из них Ц лишь безвредные странники, но иные и впрямь возомнил
и себя равными богам. Все они сильны и лукавы, все Ц мастера в продлении с
воего существования. Но один особенно досаждает нам, и я посылаю тебя уни
чтожить его.
Ц Кто же он, Хозяин?
Ц Его называют Принцем-Который-был-Тысячей, и пребывает он за пределам
и Средних Миров. Его королевство лежит вне океана жизни и смерти, в месте,
где всегда царят сумерки. Его трудно найти, так как он часто покидает свои
владения и вторгается на Средние Миры. Я желаю навсегда покончить с ним, и
бо он испытывает терпение Дома Мертвых и Дома Жизни уже слишком много дн
ей!
Ц На что он похож, Принц-Который-был-Тысячей?
Ц На что угодно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики