ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Волна жара ударяет от пламени, и вопль пронизывает толпу как раскаленная
игла.
Спокойны только шестеро с огнетушителями: огонь ведет себя смирно, пожар
а не будет и можно любоваться зрелищем.
Где-то в углу Мадрак складывает руки под подбородком и опирается ими на п
осох.
Скоро пламя гаснет и служитель в асбестовых перчатках выходит вперед, чт
обы завершить работу. Публика безмолвствует. Ожидаемых аплодисментов н
ет.
Ц Так вот на что это похоже! Ц шепчет наконец кто-то, и шепот его слышен в
сем.
Ц Может, похоже, Ц доносится из глубины палатки, Ц а может, и нет.
Говоривший выходит к канатам. Он высок и бледен, у него длинная зеленая бо
рода и под цвет ей зеленые глаза и волосы. Одет он в черное и зеленое.
Ц Это волшебник, Ц сообщает кто-то, Ц из балагана на том берегу.
Ц Правильно, Ц с улыбкой соглашается зеленобородый, протискиваясь ск
возь толпу и не забывая слегка подталкивать тростью с серебряным набалд
ашником невежливых и неторопливых. Возле проповедника он останавливае
тся и, пока человек в перчатках закрывает крышку гроба, вполголоса роняе
т: Ц Приветствую тебя, Мадрак Могучий. Мадрак поворачивается: Ц Я искал т
ебя.
Ц Знаю. Потому и пришел. Что за глупости здесь творятся?
Ц Так, пустяки, небольшое представление, Ц говорит Мадрак. Ц Самоубий
ство человека по имени Долмин. Они забыли, как выглядит смерть.
Ц Ах, вот как? Скоро, так скоро... Может, напомним им их истинную цену? Полный
круг?
Ц Постой, Фрамин, я знаю, что ты можешь это сделать, но в конце концов он са
м...
Маленький человечек в соломенной шляпе уже тут как тут:
Ц Сэр, Ц говорит он Мадраку, Ц вы не хотели бы провести еще какие-нибуд
ь церемонии перед погребением?
Ц Перед погребением? Ц удивляется Фрамин. Ц Разве здесь хоронят живых
?
Ц Что вы имеете в виду, сэр? Ц глаза зазывалы буквально лезут на лоб.
Ц Этот человек не мертв Ц он всего лишь дымится.
Ц Вы ошибаетесь, мистер. У нас порядочное заведение!..
Ц Однако я утверждаю, что он жив и сейчас пройдется для вашего развлечен
ия.
Ц Вы, должно быть, сумасшедший?!
Ц Всего лишь скромный чудотворец, Ц отвечает Фрамин, вступая в центр кр
уга.
Мадрак следует за ним. Фрамин поднимает свою трость и чертит ею загадочн
ый знак. Трость вспыхивает зеленым огнем и падает на крышку гроба.
Ц Долмин, встань! Ц взывает Фрамин. Публика давится у канатов. Зеленобо
родый и Мадрак проталкиваются из круга. Бледный зазывала собирается юрк
нуть за ними, но застывает, услышав удары изнутри гроба.
Ц Брат, нам, пожалуй, лучше уйти, Ц замечает Фрамин и разрезает ткань пал
атки кончиком трости.
Когда они выходят прочь, крышка гроба медленно поднимается...
Позади них истошно вопят: «Мошенники!», «Верните наши деньги!», «Полюбуйт
есь на них!»
Ц Какие дураки эти смертные, Ц усмехается зеленый человек, один из немн
огих живущих, способных сказать так и знать почему.

* * *

Он мчится вперед, пересекая небо на спине огромного зверя из вороненой с
тали. У зверя восемь ног, и копыта его Ц алмазы. Он вдвое больше, чем любая и
з лошадей, а голова его сверкает золотом, как у китайского демона-пса. Луч
и голубого света бьют из ноздрей, и хвост его Ц три антенны. Он летит скво
зь бездонную тьму, что лежит между звездами, и медленно перебирает сталь
ными ногами, переступая из ничего в ничто, но каждый шаг его вдвое длиннее
предыдущего, хотя и длится столько же, сколько самый первый. Бесчисленны
е солнца проносятся мимо, исчезают позади, вспыхивают и гаснут. Он как тен
ь скользит сквозь миры, пронзает туманности, все быстрее и быстрее Ц а ис
крящихся вихрях звездопада и непроглядности вечной ночи. Говорят, что ес
ли дать ему размяться, он сможет перешагнуть Вселенную за один шаг. Что сл
учится, если после этого он продолжит свой бег, не знает никто.
Его всадник когда-то был человеком. Он тот, кого называют Стальным Генера
лом. Нет, он не закован в стальные латы, само его тело из стали. И пока он ска
чет так, отринув все человеческое, его взгляд устремлен в пустоту, а рука л
ежит на бронзовой чешуе, покрывающей шею его скакуна. Он держит четыре по
вода, тонких, как шелковые нити, на кончиках пальцев левой руки. На мизинце
он носит кольцо из выдубленной человеческой плоти, ибо для него было бы б
ессмысленным и странным носить украшение из металла. Плоть эта некогда б
ыла его плотью.
Куда бы он ни ехал, он возит в себе складное пятиструнное банджо Ц там, гд
е когда-то давно было его сердце. Когда он играет на нем, то превращается к
ак бы в Орфея наоборот, и люди послушно следуют за ним в ад.
Еще он один из немногих во всей Вселенной мастеров темпоральной фуги. Ра
ссказывают, что ни один человек не может прикоснуться к нему, пока он сам э
того не позволит.
Скакун под ним когда-то был лошадью.

* * *

Взгляните на мир Блис с его красками, с его смехом и его ветерками. Взгляни
те на мир Блис так, как смотрит на него Мегра из Калгана.
Мегра Ц няня в семьдесят третьем калганском центре родовспоможения, и о
на знает, что любой мир Ц это дети. На Блисе около десяти миллиардов челов
ек, и каждый день приходят все новые, а уходит совсем немного. Болезни безо
бидны. Детской смертности нет. Вопли младенцев и смех их родителей Ц вот
они, звуки Блиса.
Мегра из Калгана смотрит на Блис безмятежно-голубыми глазами. Волны све
тлых волос падают на обнаженные плечи, лишь две непослушных прядки выбив
аются и щекочут лоб. Носик чуть вздернут, рот Ц крошечный синий цветок, а
подбородок так мал, что о нем не стоит и говорить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики