ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Он поднимает жезл вверх.
Ц Молчать, пес! Ты использовал меня! О, как ты меня использовал! Тысячу лет
ты обучал меня смерти, чтобы я без содрогания мог убить моего сына и моего
отца. Но теперь ты смотришь на Сета Разрушителя, и дни твои сочтены! Ц гла
за его сверкают сквозь перчатку, которая покрывает все его тело, и он стои
т в воздухе. Луч голубого света бьет из жезла, но Анубис успевает растаять
раньше: с ними остается лишь его вой.
Ц Сын мой, Ц говорит Сет, касаясь плеча Тота.
Ц Сын мой, Ц отвечает Принц, склоняя голову. Позади них тает кольцо зеле
ного пламени.
А темная вещь все кричит и плачет где-то во тьме.
СЛОВА
Между мной и тобою Ц слова,
как раствор разделяют и держат
наши страсти и тайную нежность,
но сказать их Ц узнать, что права
одинаковость наша под кожей...
О, как странны они и Ц похожи
на стремящийся к вечности шпиль..
И Ц наставшее завтра Ц сегодня,
но оно есть Ц не капля чернил,
а текущее в вечность пространство...
Нас с тобой голосов постоянство
окружает, как вечная ночь.
Влажно стерты и смазаны лица,
двери заперты Ц нам не помочь!
И раствор Ц отмечает границы...
Ц Что это значит? Ц спрашивает лорд Юискиг Рыжий, отправившийся с двадц
атью своими людьми поднимать Пограничный край против Дилвита Лигламен
тского.
Его отряд сквозь туман вглядывается в скалу, на которой высечены слова.
Ц Я слышал об этом, мой повелитель, Ц отвечает его капитан. Ц Это дело р
ук поэта Фрамина: у него занятный способ Ц он бросает свои поэмы на ближа
йший мир, и куда бы те ни упали, они сами записывают себя в самом надежном м
есте, какое только найдут. Фрамин гордится тем, что записал притчи, пропов
еди и поэмы на камнях, листьях и в ручьях.
Ц О, так это он? Ну а что означает эта поэма? Можно ли ее считать добрым пре
дзнаменованием?
Ц Она ничего не означает, Повелитель, ведь все знают, что Фрамин безумен,
как голинди во время гона.
Ц Ну, тогда давайте помочимся на нее и поедем дальше.
Ц Да, Повелитель.
ТЕНЬ И МАТЕРИЯ
Ц Отец? Ц кричит тень черной лошади на стене.
Ц Да, Тифон.
Ц Отец! Ц крик разрывает барабанные перепонки, Ц Анубис сказал, что ты
погиб!
Ц Он солгал. Осирис тоже, должно быть, уверял, что ударил Молотом для спас
ения Вселенной, так как я проигрывал битву?
Ц Именно так он и сказал, Ц говорит Принц.
Ц Но я не проигрывал, я выигрывал сражение. Он хотел убить меня, а не Безым
янное.
Ц Как тебе удалось спастись?
Ц Я ушел в фугу в момент удара. Но Осирис все-таки задел меня, а Анубис наш
ел, бесчувственного, и утащил в свой Дом, а мои доспехи разбросал по всем С
редним Мирам. Он готовил меня, чтобы сделать своим послушным орудием.
Ц Чтобы убить Тота?
Ц Именно.
Ц Так пусть он умрет! Ц говорит Тифон и, очерчиваясь пламенем, встает на
дыбы.
Ц Постой, брат, Ц останавливает его Принц, Ц ему это не удалось, а шакал
а мы могли бы еще использовать...
Но тень черной лошади уже исчезла, и Принц опускает голову. Затем смотрит
на Сета:
Ц Не стоит ли его остановить?
Ц Зачем? Анубис и так уже прожил лишнюю тысячу лет. Пусть теперь защищает
себя сам. Никто, даже я, не сможет остановить Тифона, когда он в безумии.
Ц Хорошо, Ц говорит Принц и, обернувшись, долго и пристально смотрит на
Фрамина.
Ц Если хочешь служить мне и дальше, мой бывший Ангел Седьмой Станции, отп
равляйся в Дом Мертвых. Там скоро потребуется присутствие кого-то, кто ум
еет обращаться с его механикой.
Ц Тифон был Ангелом Дома Огня, Ц напоминает Фрамин.
Ц Я боюсь, что он отомстит, но не останется в доме Мертвых. Насколько я зна
ю своего брата, Тифон потом будет разыскивать направившего Молот: следов
ательно, он возьмется за Осириса.
Ц Тогда перенеси меня в Дом Мертвых. Мадрак, ты составишь мне компанию?
Ц Если я не нужен Принцу здесь.
Ц Нет. Ты можешь идти.
Ц Повелитель, Ц говорит Фрамин, Ц ты доверяешь мне, хотя в войне станци
й я не был с тобой...
Ц Те дни ушли, и мы стали другими, не так ли?
Ц Я надеюсь, что так Ц и благодарю тебя.
Принц скрещивает руки на груди и склоняет голову. Фрамин и Мадрак исчеза
ют.
Ц Чем, Ц говорит Стальной Генерал, Ц я могу помочь тебе?
Ц Мы снова отправимся сражаться с Безымянным, Ц отвечает Принц-Которы
й-был-Тысячей. Ц Ты будешь с нами, чтобы прийти на помощь?
Ц Тогда я позову Бронза?
Ц Зови.
Ветры гонят пыль. Сквозь нее пробивается в следующий день усталое солнце
Марачека.
ХОЗЯИН ДОМА МЕРТВЫХ
Фрамин стоит в Великом Зале Дома Мертвых, опираясь на свою трость Майско
го Дерева. От нее разлетаются молнии и исчезают в проходах, видимых и неви
димых, сходящихся в этом месте.
Мадрак переминается с ноги на ногу и озирается. Глаза Фрамина сверкают, и
зеленые огни пляшут в них.
Ц Ничего. Ничего живого. Нигде, Ц сообщает он.
Ц Значит, Тифон нашел его, Ц говорит Мадрак.
Ц Тифона здесь тоже нет.
Ц Значит, он убил его и ушел. Надо думать, теперь он ищет Осириса.
Ц Может быть, и так...
Ц А что еще могло случиться?
Ц Не знаю. Но теперь по воле Принца хозяин здесь Ц я, и Анубис больше меня
не интересует. Есть дела поважнее: надо найти источники энергии и понять,
как управляют ими. Об остальном позаботится Принц.
Ц Тем не менее однажды ты обманул его доверие...
Ц Да. И он простил меня.
Затем Фрамин усаживается на трон Анубиса, и Мадрак опускается на колени,
воскликнув:
Ц Аве, Фрамин, Хозяин Дома Мертвых!
Ц Ну-ну, приятель, ты не должен гнуться передо мной. Встань, пожалуйста. Мн
е понадобится твоя помощь: Дом Мертвых не слишком похож на Седьмую Станц
ию, которой я когда-то правил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
Ц Молчать, пес! Ты использовал меня! О, как ты меня использовал! Тысячу лет
ты обучал меня смерти, чтобы я без содрогания мог убить моего сына и моего
отца. Но теперь ты смотришь на Сета Разрушителя, и дни твои сочтены! Ц гла
за его сверкают сквозь перчатку, которая покрывает все его тело, и он стои
т в воздухе. Луч голубого света бьет из жезла, но Анубис успевает растаять
раньше: с ними остается лишь его вой.
Ц Сын мой, Ц говорит Сет, касаясь плеча Тота.
Ц Сын мой, Ц отвечает Принц, склоняя голову. Позади них тает кольцо зеле
ного пламени.
А темная вещь все кричит и плачет где-то во тьме.
СЛОВА
Между мной и тобою Ц слова,
как раствор разделяют и держат
наши страсти и тайную нежность,
но сказать их Ц узнать, что права
одинаковость наша под кожей...
О, как странны они и Ц похожи
на стремящийся к вечности шпиль..
И Ц наставшее завтра Ц сегодня,
но оно есть Ц не капля чернил,
а текущее в вечность пространство...
Нас с тобой голосов постоянство
окружает, как вечная ночь.
Влажно стерты и смазаны лица,
двери заперты Ц нам не помочь!
И раствор Ц отмечает границы...
Ц Что это значит? Ц спрашивает лорд Юискиг Рыжий, отправившийся с двадц
атью своими людьми поднимать Пограничный край против Дилвита Лигламен
тского.
Его отряд сквозь туман вглядывается в скалу, на которой высечены слова.
Ц Я слышал об этом, мой повелитель, Ц отвечает его капитан. Ц Это дело р
ук поэта Фрамина: у него занятный способ Ц он бросает свои поэмы на ближа
йший мир, и куда бы те ни упали, они сами записывают себя в самом надежном м
есте, какое только найдут. Фрамин гордится тем, что записал притчи, пропов
еди и поэмы на камнях, листьях и в ручьях.
Ц О, так это он? Ну а что означает эта поэма? Можно ли ее считать добрым пре
дзнаменованием?
Ц Она ничего не означает, Повелитель, ведь все знают, что Фрамин безумен,
как голинди во время гона.
Ц Ну, тогда давайте помочимся на нее и поедем дальше.
Ц Да, Повелитель.
ТЕНЬ И МАТЕРИЯ
Ц Отец? Ц кричит тень черной лошади на стене.
Ц Да, Тифон.
Ц Отец! Ц крик разрывает барабанные перепонки, Ц Анубис сказал, что ты
погиб!
Ц Он солгал. Осирис тоже, должно быть, уверял, что ударил Молотом для спас
ения Вселенной, так как я проигрывал битву?
Ц Именно так он и сказал, Ц говорит Принц.
Ц Но я не проигрывал, я выигрывал сражение. Он хотел убить меня, а не Безым
янное.
Ц Как тебе удалось спастись?
Ц Я ушел в фугу в момент удара. Но Осирис все-таки задел меня, а Анубис наш
ел, бесчувственного, и утащил в свой Дом, а мои доспехи разбросал по всем С
редним Мирам. Он готовил меня, чтобы сделать своим послушным орудием.
Ц Чтобы убить Тота?
Ц Именно.
Ц Так пусть он умрет! Ц говорит Тифон и, очерчиваясь пламенем, встает на
дыбы.
Ц Постой, брат, Ц останавливает его Принц, Ц ему это не удалось, а шакал
а мы могли бы еще использовать...
Но тень черной лошади уже исчезла, и Принц опускает голову. Затем смотрит
на Сета:
Ц Не стоит ли его остановить?
Ц Зачем? Анубис и так уже прожил лишнюю тысячу лет. Пусть теперь защищает
себя сам. Никто, даже я, не сможет остановить Тифона, когда он в безумии.
Ц Хорошо, Ц говорит Принц и, обернувшись, долго и пристально смотрит на
Фрамина.
Ц Если хочешь служить мне и дальше, мой бывший Ангел Седьмой Станции, отп
равляйся в Дом Мертвых. Там скоро потребуется присутствие кого-то, кто ум
еет обращаться с его механикой.
Ц Тифон был Ангелом Дома Огня, Ц напоминает Фрамин.
Ц Я боюсь, что он отомстит, но не останется в доме Мертвых. Насколько я зна
ю своего брата, Тифон потом будет разыскивать направившего Молот: следов
ательно, он возьмется за Осириса.
Ц Тогда перенеси меня в Дом Мертвых. Мадрак, ты составишь мне компанию?
Ц Если я не нужен Принцу здесь.
Ц Нет. Ты можешь идти.
Ц Повелитель, Ц говорит Фрамин, Ц ты доверяешь мне, хотя в войне станци
й я не был с тобой...
Ц Те дни ушли, и мы стали другими, не так ли?
Ц Я надеюсь, что так Ц и благодарю тебя.
Принц скрещивает руки на груди и склоняет голову. Фрамин и Мадрак исчеза
ют.
Ц Чем, Ц говорит Стальной Генерал, Ц я могу помочь тебе?
Ц Мы снова отправимся сражаться с Безымянным, Ц отвечает Принц-Которы
й-был-Тысячей. Ц Ты будешь с нами, чтобы прийти на помощь?
Ц Тогда я позову Бронза?
Ц Зови.
Ветры гонят пыль. Сквозь нее пробивается в следующий день усталое солнце
Марачека.
ХОЗЯИН ДОМА МЕРТВЫХ
Фрамин стоит в Великом Зале Дома Мертвых, опираясь на свою трость Майско
го Дерева. От нее разлетаются молнии и исчезают в проходах, видимых и неви
димых, сходящихся в этом месте.
Мадрак переминается с ноги на ногу и озирается. Глаза Фрамина сверкают, и
зеленые огни пляшут в них.
Ц Ничего. Ничего живого. Нигде, Ц сообщает он.
Ц Значит, Тифон нашел его, Ц говорит Мадрак.
Ц Тифона здесь тоже нет.
Ц Значит, он убил его и ушел. Надо думать, теперь он ищет Осириса.
Ц Может быть, и так...
Ц А что еще могло случиться?
Ц Не знаю. Но теперь по воле Принца хозяин здесь Ц я, и Анубис больше меня
не интересует. Есть дела поважнее: надо найти источники энергии и понять,
как управляют ими. Об остальном позаботится Принц.
Ц Тем не менее однажды ты обманул его доверие...
Ц Да. И он простил меня.
Затем Фрамин усаживается на трон Анубиса, и Мадрак опускается на колени,
воскликнув:
Ц Аве, Фрамин, Хозяин Дома Мертвых!
Ц Ну-ну, приятель, ты не должен гнуться передо мной. Встань, пожалуйста. Мн
е понадобится твоя помощь: Дом Мертвых не слишком похож на Седьмую Станц
ию, которой я когда-то правил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44