ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Однако ему гораздо
проще позвонить Бобу и сообщить более существенную информацию, которая,
возможно, пригодится, если встреча произойдет. В то же время, этот биз-
несмен может дать Джону Симмсу свою визитную карточку, сделав на ней по-
метку "Рекомендую вам Джона Симмса". Джон Симмс передаст карточку секре-
тарю Боба, когда прибудет в его офис, и она послужит ему в качестве сво-
его рода "рекомендации".
Деловое рекомендательное письмо не обязывает получателя организовы-
вать культурноразвлекательную программу. Это, разумеется, не возбраняет-
ся, однако обычно основной акцент делается на решении деловых вопросов.
Бытовое рекомендательное письмо налагает на вас большую ответствен-
ность. Однако когда вы знаете, что кто-то из ваших знакомых собирается в
город, где у вас много друзей, и при этом вы искренне убеждены, что
встреча доставит им взаимное удовольствие, то рекомендательное письмо
просто необходимо, и написать его не составит для вас большого труда.
Официальные рекомендательные письма, которые раньше вручали лично ре-
комендуемому лицу, теперь стали редкостью. Большая часть бытовых реко-
мендаций, наряду с деловыми, делается по телефону, однако непрямые реко-
мендательные письма все еще встречаются довольно часто. Давать их гораз-
до удобнее, чем официальные записки, нередко вызывающие смущение как ре-
комендуемого лица, так и получателя, поскольку им приходится неизбежно
развлекать друг друга вне зависимости от того, вызывают они взаимную
симпатию, или нет.
В день, когда Франклины собираются поехать в Стренджтаун, их подруга
Сью Коннорс может написать живущей там Трейси Хартвелл: "Мои соседи -
Элен и Том Франклин, едут в Стренджтаун, и я думаю, они тебе очень пон-
равятся". Трейси сама решит, развлекать ей их или нет. Однако коль скоро
Сью напишет: "Я говорила им о тебе и дала твой телефон", - Трейси будет
вынуждена пригласить их хотя бы на бокал вина или чашечку кофе.
Если кто-то из знакомых без разрешения дает номер вашего телефона
другу, приезжающему в ваш город, вы не обязаны развлекать этого незна-
комца вопреки собственному желанию. Приезжий, стесняющийся позвонить со-
вершенно незнакомому человеку, может почувствовать себя более уютно, ес-
ли сам пригласит вас: "Сью Коннорс так много рассказывала мне о вас, что
мне хотелось бы пригласить вас позавтракать со мной в ресторане гостини-
цы".
ПИСЬМА С ВЫРАЖЕНИЕМ СОБОЛЕЗНОВАНИЯ
Письма с выражением соболезнования вашим близким носят настолько лич-
ный характер, что не могут подчиняться заданной форме. В таких письмах
вам следует руководствоваться только одним правилом - писать лишь то,
что вы действительно чувствуете. И ничего больше. Узнав о смерти, поста-
райтесь мысленно оказаться рядом с тем, кому пишете.
Не углубляйтесь в выяснение подробностей болезни или обстоятельств
смерти; никогда не старайтесь утешить выражениями типа: "нет худа без
добра", особенно мать, потерявшую своего ребенка. Помните, что когда от
горя разбито сердце, нет желания снова и снова возвращаться к горестным
мыслям. Чем глубже ваше послание будет проникнуто чувствами сострадания,
подлинной любви или признательности к ушедшему, тем большее успокоение
оно принесет адресату.
Забудьте, если можете, что вы пишете письмо. Просто думайте о том,
что чувствуете, и переносите свои мысли на бумагу.
Можете вспомнить, что со смертью этого человека все вы понесли такую
утрату, которую трудно или даже невозможно восполнить. Только одна мысль
приходит к вам в голову: "Каким замечательным другом был Стив! Без него
уже никогда не будет так, как было раньше". Именно это и напишите. Спро-
сите, можете ли вы чем-нибудь помочь. Больше ничего говорить не нужно.
Одна строчка, в которую вы вложили немного искреннего чувства к Стиву,
стоит многих красноречивых страниц. Письмо с выражениями соболезнования
может быть не вполне связно составлено, с грамматическими ошибками - это
вас беспокоить не должно. Цветистые фразы в таких случаях не дорого сто-
ят - гораздо важнее подлинная искренность.
Несколько примеров, приведенных ниже, помогут тем, кто не знает, как
составить краткое, но соответствующее печальному событию послание.
Дорогая миссис Сатфен!
Мы были потрясены сообщением о постигшем вас горе.
Если мой муж и я можем что-нибудь для вас сделать, очень надеюсь, что
вы нам позвоните.
Элис Блейк
Дорогие мистер и миссис Конрад!
Я знаю, как мало для вас сейчас значат слова, написанные на бумаге.
Но должна сказать хотя бы то, что вы в наших мыслях и сердцах, и если
мы можем хоть что-нибудь для вас сделать, дайте нам знать любым спосо-
бом.
С глубочайшим сочувствием, Мэри Нъюлинг
Хочу еще привести в качестве примера одно из писем, которое получил
мой муж, когда умерла Эмили Пост: "Мы очень вам сочувствуем. Какая прек-
расная бабушка у вас была!"
В том случае, когда смерть приносит облегчение
Очень трудно бывает писать письмо тому, кому потеря близкого человека
принесла облегчение. Вы хотите выразить сочувствие, которого не ощущае-
те, поскольку тот, кто столько страдал, обрел, наконец, освобождение. В
этом случае можно выразить соболезнование не столько по случаю смерти,
сколько в связи с давно начавшейся болезнью. Беда, которая сразила дочь
в связи с параличом матери, случилась много лет назад, и вы сочувствуете
именно в этом. Можете поэтому написать: "Горе, не оставлявшее тебя все
эти годы, - и в моем сердце;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361
проще позвонить Бобу и сообщить более существенную информацию, которая,
возможно, пригодится, если встреча произойдет. В то же время, этот биз-
несмен может дать Джону Симмсу свою визитную карточку, сделав на ней по-
метку "Рекомендую вам Джона Симмса". Джон Симмс передаст карточку секре-
тарю Боба, когда прибудет в его офис, и она послужит ему в качестве сво-
его рода "рекомендации".
Деловое рекомендательное письмо не обязывает получателя организовы-
вать культурноразвлекательную программу. Это, разумеется, не возбраняет-
ся, однако обычно основной акцент делается на решении деловых вопросов.
Бытовое рекомендательное письмо налагает на вас большую ответствен-
ность. Однако когда вы знаете, что кто-то из ваших знакомых собирается в
город, где у вас много друзей, и при этом вы искренне убеждены, что
встреча доставит им взаимное удовольствие, то рекомендательное письмо
просто необходимо, и написать его не составит для вас большого труда.
Официальные рекомендательные письма, которые раньше вручали лично ре-
комендуемому лицу, теперь стали редкостью. Большая часть бытовых реко-
мендаций, наряду с деловыми, делается по телефону, однако непрямые реко-
мендательные письма все еще встречаются довольно часто. Давать их гораз-
до удобнее, чем официальные записки, нередко вызывающие смущение как ре-
комендуемого лица, так и получателя, поскольку им приходится неизбежно
развлекать друг друга вне зависимости от того, вызывают они взаимную
симпатию, или нет.
В день, когда Франклины собираются поехать в Стренджтаун, их подруга
Сью Коннорс может написать живущей там Трейси Хартвелл: "Мои соседи -
Элен и Том Франклин, едут в Стренджтаун, и я думаю, они тебе очень пон-
равятся". Трейси сама решит, развлекать ей их или нет. Однако коль скоро
Сью напишет: "Я говорила им о тебе и дала твой телефон", - Трейси будет
вынуждена пригласить их хотя бы на бокал вина или чашечку кофе.
Если кто-то из знакомых без разрешения дает номер вашего телефона
другу, приезжающему в ваш город, вы не обязаны развлекать этого незна-
комца вопреки собственному желанию. Приезжий, стесняющийся позвонить со-
вершенно незнакомому человеку, может почувствовать себя более уютно, ес-
ли сам пригласит вас: "Сью Коннорс так много рассказывала мне о вас, что
мне хотелось бы пригласить вас позавтракать со мной в ресторане гостини-
цы".
ПИСЬМА С ВЫРАЖЕНИЕМ СОБОЛЕЗНОВАНИЯ
Письма с выражением соболезнования вашим близким носят настолько лич-
ный характер, что не могут подчиняться заданной форме. В таких письмах
вам следует руководствоваться только одним правилом - писать лишь то,
что вы действительно чувствуете. И ничего больше. Узнав о смерти, поста-
райтесь мысленно оказаться рядом с тем, кому пишете.
Не углубляйтесь в выяснение подробностей болезни или обстоятельств
смерти; никогда не старайтесь утешить выражениями типа: "нет худа без
добра", особенно мать, потерявшую своего ребенка. Помните, что когда от
горя разбито сердце, нет желания снова и снова возвращаться к горестным
мыслям. Чем глубже ваше послание будет проникнуто чувствами сострадания,
подлинной любви или признательности к ушедшему, тем большее успокоение
оно принесет адресату.
Забудьте, если можете, что вы пишете письмо. Просто думайте о том,
что чувствуете, и переносите свои мысли на бумагу.
Можете вспомнить, что со смертью этого человека все вы понесли такую
утрату, которую трудно или даже невозможно восполнить. Только одна мысль
приходит к вам в голову: "Каким замечательным другом был Стив! Без него
уже никогда не будет так, как было раньше". Именно это и напишите. Спро-
сите, можете ли вы чем-нибудь помочь. Больше ничего говорить не нужно.
Одна строчка, в которую вы вложили немного искреннего чувства к Стиву,
стоит многих красноречивых страниц. Письмо с выражениями соболезнования
может быть не вполне связно составлено, с грамматическими ошибками - это
вас беспокоить не должно. Цветистые фразы в таких случаях не дорого сто-
ят - гораздо важнее подлинная искренность.
Несколько примеров, приведенных ниже, помогут тем, кто не знает, как
составить краткое, но соответствующее печальному событию послание.
Дорогая миссис Сатфен!
Мы были потрясены сообщением о постигшем вас горе.
Если мой муж и я можем что-нибудь для вас сделать, очень надеюсь, что
вы нам позвоните.
Элис Блейк
Дорогие мистер и миссис Конрад!
Я знаю, как мало для вас сейчас значат слова, написанные на бумаге.
Но должна сказать хотя бы то, что вы в наших мыслях и сердцах, и если
мы можем хоть что-нибудь для вас сделать, дайте нам знать любым спосо-
бом.
С глубочайшим сочувствием, Мэри Нъюлинг
Хочу еще привести в качестве примера одно из писем, которое получил
мой муж, когда умерла Эмили Пост: "Мы очень вам сочувствуем. Какая прек-
расная бабушка у вас была!"
В том случае, когда смерть приносит облегчение
Очень трудно бывает писать письмо тому, кому потеря близкого человека
принесла облегчение. Вы хотите выразить сочувствие, которого не ощущае-
те, поскольку тот, кто столько страдал, обрел, наконец, освобождение. В
этом случае можно выразить соболезнование не столько по случаю смерти,
сколько в связи с давно начавшейся болезнью. Беда, которая сразила дочь
в связи с параличом матери, случилась много лет назад, и вы сочувствуете
именно в этом. Можете поэтому написать: "Горе, не оставлявшее тебя все
эти годы, - и в моем сердце;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361