ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Если не веришь мне, почитай газеты. Дня не проходит, чтобы
имя старой леди не упоминалось в какой-нибудь статье. Достопочтенная Ма
ргарет ежегодно отдает столько денег на нужды города, что какой-нибудь с
тране «третьего мира» хватило бы, чтобы продержаться в течение следующе
й сотни лет.
Ц Из-за этого я должна спасаться бегством, словно воровка?
Ц У тебя есть идея получше?
Нет, он никогда не изменится, подумалось ей. В сорок один год он мыслил, как
шестнадцатилетний парень.
Ц Удовлетвори мое любопытство, Ник. Скажи, ты предлагаешь мне услуги бес
корыстно? Или к этим проявлениям братской любви прикреплен ценник?
Он даже не покраснел.
Ц Не бескорыстно. Человеку нужно заработать на кусок хлеба, не так ли?
Ц И всем известно, какой большой у тебя аппетит. Он пропустил мимо ушей э
то замечание.
Ц Тридцати тысяч хватило бы, Ц сказал он, и глазом не моргнув. Ц Я знаю, ч
то у тебя в этот момент негусто наличных Ц и ресторан, и все прочее. Но есл
и ты возьмешь заем под залог дома, тебе хватит денег, чтобы заплатить мне и
начать новую жизнь далеко отсюда.
Дайана не потрудилась объяснить брату, что уже перезаложила дом и не мог
ла бы собрать и тысячи долларов, не говоря уже о тридцати тысячах.
Ц Вижу, ты предусмотрел все.
Ц Кто-то должен это сделать. Ц Он впился в нее взглядом. Ц Ну, что ты мне
ответишь, сестренка? По рукам?
Дайана медленно покачала головой, вновь поразившись, что такой шарлатан
связан родством с ней и ее родителями.
Ц Откуда в тебе столько наглости, Ник?
Ц Не понимаю, о чем ты говоришь.
Ц Я говорю о том, как ты втянул меня в свои грязные делишки четыре месяца
назад. Любой на твоем месте постыдился бы после этого на глаза мне показа
ться, не то, что просить у меня денег. Только не ты. Ты как ни в чем не бывало я
вляешься сюда и ждешь, что я выложу тебе за здорово живешь тридцать тысяч
долларов.
Ц Брось, сестренка. Неужели ты все еще злишься на меня за тот пустяковый
случай с телохранителями Эдди? Я уже извинился перед тобой. Если бы я знал
, что эти ублюдки будут искать деньги здесь, я спрятал бы их в другом месте.
Клянусь.
Дайана призвала на помощь всю свою выдержку. Он не стоил того, чтобы трати
ть на него нервную энергию, теперь уже не стоил.
Ц Меня не интересует твое предложение, Ник, Ц сказала она спокойно. Ц Т
ак что, будь любезен, выметайся из моего дома. С минуты на минуту придет За
к, и я не хочу, чтобы он застал тебя здесь.
Отказ, по-видимому, ничуть не обескуражил Ника, но он поднялся со стула.
Ц Ты делаешь большую ошибку, Дайана.
Ц Переживу. Ц Она проводила его до двери, подождала, пока его «олдсмоби
ль» скрылся за поворотом дороги, и только тогда вздохнула с облегчением.
Вернувшись на кухню, она села к столу и глубоко задумалась. Если бы не обещ
ание быть терпеливой с Ником и присматривать за ним, которое она дала уми
рающей матери, Дайана четыре месяца назад отдала бы его в руки полиции и з
аставила бы поплатиться за «пустяковый случай», о котором он так неприну
жденно упомянул.
Все началось вполне безобидно, с его очередного неожиданного визита. Одн
ако вместо того, чтобы попросить взаймы денег, как он это обычно делал, он
протянул ей пять тысяч долларов и попросил сохранить их, чтобы у него не б
ыло соблазна проиграть деньги в покер.
Подумав, что он, возможно, взялся за ум, Дайана спрятала пачку в сейф, не под
озревая, что деньги принадлежат ростовщику.
Два дня спустя, когда они с Заком ужинали у Кэт и Митча, кто-то побывал в ее
доме, взломал сейф и забрал пять тысяч долларов.
Хотя больше ничего не тронули, на следующее утро она нашла в сейфе записк
у без подписи и все поняла. «Уважаемая мисс Уэллс, Ц говорилось в записке
. Ц На этот раз мои люди взяли только то, что принадлежит мне. В следующий р
аз они поступят покруче».
Вне себя от бешенства, она позвонила Нику, потребовав объяснения, и, когда
он неохотно признался, что должен эти деньги ростовщику по имени Эдди, он
а сначала хотела было забыть об обещании, данном матери, и позвонить в пол
ицию, но передумала. Если она позвонит в полицию, то дело получит огласку,
начнутся вопросы, расследования и все узнают, что у нее есть брат, состоящ
ий на учете в полиции.
Ради сына, не желая чтобы ее имя склоняли на всех перекрестках, она вычерк
нула Ника из своей жизни и приказала никогда больше не появляться. Какое-
то время он действительно не показывался, но сегодняшний визит ее встрев
ожил. Сейчас было самое неподходящее время, чтобы кто-нибудь проведал о т
емном прошлом Ника и его еще более темных связях.
Сработал таймер, и его сигнал вывел ее из задумчивости. Когда Дайана выни
мала кекс из духовки, руки ее дрожали.
Раскинувшееся на девяти акрах ранчо Линдфордов, которое считалось одни
м из самых красивых поместий на побережье залива, было расположено в пре
стижном районе Сиклифф на склоне холма, откуда открывался вид на простор
ы Тихого океана. За плавательным бассейном и двумя теннисными кортами ви
днелись загоны и зеленые пастбища, где выращивали лучших в округе чисток
ровных арабских скакунов. Воскресный обед на ранчо был традицией, котора
я соблюдалась с тех самых пор, как Чарльз и Маргарет двадцать два года наз
ад приобрели это имение. Трэвису и Франческе приглашения никогда не посы
лали. Присутствие их Ц а теперь еще и Рендла Ц просто подразумевалось с
амо собой.
В воскресенье, на которое приходился День всех святых, обед проходил, как
обычно, разговор за столом вертелся вокруг отеля, некоторых усовершенст
вований, задуманных Маргарет, и различных общественных мероприятий, кот
орые Линдфорды предполагали спонсировать в ближайшие несколько месяце
в.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111
имя старой леди не упоминалось в какой-нибудь статье. Достопочтенная Ма
ргарет ежегодно отдает столько денег на нужды города, что какой-нибудь с
тране «третьего мира» хватило бы, чтобы продержаться в течение следующе
й сотни лет.
Ц Из-за этого я должна спасаться бегством, словно воровка?
Ц У тебя есть идея получше?
Нет, он никогда не изменится, подумалось ей. В сорок один год он мыслил, как
шестнадцатилетний парень.
Ц Удовлетвори мое любопытство, Ник. Скажи, ты предлагаешь мне услуги бес
корыстно? Или к этим проявлениям братской любви прикреплен ценник?
Он даже не покраснел.
Ц Не бескорыстно. Человеку нужно заработать на кусок хлеба, не так ли?
Ц И всем известно, какой большой у тебя аппетит. Он пропустил мимо ушей э
то замечание.
Ц Тридцати тысяч хватило бы, Ц сказал он, и глазом не моргнув. Ц Я знаю, ч
то у тебя в этот момент негусто наличных Ц и ресторан, и все прочее. Но есл
и ты возьмешь заем под залог дома, тебе хватит денег, чтобы заплатить мне и
начать новую жизнь далеко отсюда.
Дайана не потрудилась объяснить брату, что уже перезаложила дом и не мог
ла бы собрать и тысячи долларов, не говоря уже о тридцати тысячах.
Ц Вижу, ты предусмотрел все.
Ц Кто-то должен это сделать. Ц Он впился в нее взглядом. Ц Ну, что ты мне
ответишь, сестренка? По рукам?
Дайана медленно покачала головой, вновь поразившись, что такой шарлатан
связан родством с ней и ее родителями.
Ц Откуда в тебе столько наглости, Ник?
Ц Не понимаю, о чем ты говоришь.
Ц Я говорю о том, как ты втянул меня в свои грязные делишки четыре месяца
назад. Любой на твоем месте постыдился бы после этого на глаза мне показа
ться, не то, что просить у меня денег. Только не ты. Ты как ни в чем не бывало я
вляешься сюда и ждешь, что я выложу тебе за здорово живешь тридцать тысяч
долларов.
Ц Брось, сестренка. Неужели ты все еще злишься на меня за тот пустяковый
случай с телохранителями Эдди? Я уже извинился перед тобой. Если бы я знал
, что эти ублюдки будут искать деньги здесь, я спрятал бы их в другом месте.
Клянусь.
Дайана призвала на помощь всю свою выдержку. Он не стоил того, чтобы трати
ть на него нервную энергию, теперь уже не стоил.
Ц Меня не интересует твое предложение, Ник, Ц сказала она спокойно. Ц Т
ак что, будь любезен, выметайся из моего дома. С минуты на минуту придет За
к, и я не хочу, чтобы он застал тебя здесь.
Отказ, по-видимому, ничуть не обескуражил Ника, но он поднялся со стула.
Ц Ты делаешь большую ошибку, Дайана.
Ц Переживу. Ц Она проводила его до двери, подождала, пока его «олдсмоби
ль» скрылся за поворотом дороги, и только тогда вздохнула с облегчением.
Вернувшись на кухню, она села к столу и глубоко задумалась. Если бы не обещ
ание быть терпеливой с Ником и присматривать за ним, которое она дала уми
рающей матери, Дайана четыре месяца назад отдала бы его в руки полиции и з
аставила бы поплатиться за «пустяковый случай», о котором он так неприну
жденно упомянул.
Все началось вполне безобидно, с его очередного неожиданного визита. Одн
ако вместо того, чтобы попросить взаймы денег, как он это обычно делал, он
протянул ей пять тысяч долларов и попросил сохранить их, чтобы у него не б
ыло соблазна проиграть деньги в покер.
Подумав, что он, возможно, взялся за ум, Дайана спрятала пачку в сейф, не под
озревая, что деньги принадлежат ростовщику.
Два дня спустя, когда они с Заком ужинали у Кэт и Митча, кто-то побывал в ее
доме, взломал сейф и забрал пять тысяч долларов.
Хотя больше ничего не тронули, на следующее утро она нашла в сейфе записк
у без подписи и все поняла. «Уважаемая мисс Уэллс, Ц говорилось в записке
. Ц На этот раз мои люди взяли только то, что принадлежит мне. В следующий р
аз они поступят покруче».
Вне себя от бешенства, она позвонила Нику, потребовав объяснения, и, когда
он неохотно признался, что должен эти деньги ростовщику по имени Эдди, он
а сначала хотела было забыть об обещании, данном матери, и позвонить в пол
ицию, но передумала. Если она позвонит в полицию, то дело получит огласку,
начнутся вопросы, расследования и все узнают, что у нее есть брат, состоящ
ий на учете в полиции.
Ради сына, не желая чтобы ее имя склоняли на всех перекрестках, она вычерк
нула Ника из своей жизни и приказала никогда больше не появляться. Какое-
то время он действительно не показывался, но сегодняшний визит ее встрев
ожил. Сейчас было самое неподходящее время, чтобы кто-нибудь проведал о т
емном прошлом Ника и его еще более темных связях.
Сработал таймер, и его сигнал вывел ее из задумчивости. Когда Дайана выни
мала кекс из духовки, руки ее дрожали.
Раскинувшееся на девяти акрах ранчо Линдфордов, которое считалось одни
м из самых красивых поместий на побережье залива, было расположено в пре
стижном районе Сиклифф на склоне холма, откуда открывался вид на простор
ы Тихого океана. За плавательным бассейном и двумя теннисными кортами ви
днелись загоны и зеленые пастбища, где выращивали лучших в округе чисток
ровных арабских скакунов. Воскресный обед на ранчо был традицией, котора
я соблюдалась с тех самых пор, как Чарльз и Маргарет двадцать два года наз
ад приобрели это имение. Трэвису и Франческе приглашения никогда не посы
лали. Присутствие их Ц а теперь еще и Рендла Ц просто подразумевалось с
амо собой.
В воскресенье, на которое приходился День всех святых, обед проходил, как
обычно, разговор за столом вертелся вокруг отеля, некоторых усовершенст
вований, задуманных Маргарет, и различных общественных мероприятий, кот
орые Линдфорды предполагали спонсировать в ближайшие несколько месяце
в.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111