ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц На имя этой Мис
с Пэрль. Я вполне могла избавить себя от этого недостойного и унизительн
ого шага. Письмо я адресовала администрации Зимнего Цирка. И до сих пор жд
у ответа.
Ц Возможно, они не пересылают почту? Ц предположил я.
Ц Напротив. И очень аккуратно. Я ездила справляться. Мое письмо было отпр
авлено в Лондон или Берлин, не помню. Затерялось оно или нет, ответа я не по
лучила...
Но из уст циркового администратора она узнала, что мисс Пэрль вернется в
Париж в течение апреля с новой программой. Она ввела в курс дела мэтра Диа
ну, сообщив ему также о своем намерении обратиться к частному сыщику. Пре
жде чем отправиться к нотариусу, она по справочнику профессий составила
список вероятных кандидатов. Посланцу предстояло следовать за Жакье на
край света. Именно поэтому мэтр Диану, заботясь о деньгах клиентки, разуб
едил ее, и разорительный проект был задушен в зародыше. (Это, конечно, мудр
о. Но если подобная мудрость распространится, частным детективам остане
тся только записаться на биржу безработных.) Пока же, насколько я понял, вр
емя терпело (я имею в виду историю с подписью), и так как гимнастка должна б
ыла вскоре вернуться в Париж, то существовала альтернатива Ц или Жакье
по-прежнему тяготел к ее орбите (так выражался господин нотариус), и тогда
он вернется вместе с ней, или же они расстались, и тогда артистка не откаж
ется дать о нем сведения. В любом случае, сейчас принято наилучшее решени
е: им не придется искать вслепую и расходы сведутся к минимуму. Я промолча
л.
Ц В первом случае, Ц говорила дальше госпожа Жакье, Ц несовместимо с н
ашим достоинством, Ц как моим, так и мэтра Диану, Ц идти разыскивать мое
го мужа среди бродячих акробатов. Так что...
Ц Я могу взять это на себя, Ц предложил я.
Ц Очень хорошо. Во втором случае, разумеется...
Ц Он тем более по моей части.
Ц Очень хорошо, Ц повторила она. Ц Нет смысла ждать неизвестно чего. Сч
итайте себя нанятым, господин Бурма. Я...
Она вдруг целиком ушла в созерцание складки на платье. Затем принялась с
тарательно ее заглаживать.
Ц ...э-э... то есть...
Ц Да?
Она оставила складку в покое:
Ц Я, разумеется, должна посоветоваться с мэтром Диану. Ты как думаешь, Од
етт?
Ц Не знаю, Ц ответила девушка.
Ц Да, это вопрос вежливости.
Она встала и подошла к телефону, томящемуся, словно наказанный ученик, в у
глу на консоли, и набрала номер:
Ц Алло? Мэтр Диану? Добрый вечер. Это Эрнестина...
Пока она разбиралась с нотариусом, ее дочь занялась мной:
Ц Еще аперитива?
Ц С удовольствием.
Наполняя мой бокал, она заметила, понизив голос:
Ц Что ж, господин детектив, вы не тратите времени даром.
Она улыбалась. Я тоже улыбнулся в ответ:
Ц Не правда ли? Наглость Ц второе счастье, если верить поговорке.
Она покраснела:
Ц Я не то хотела сказать.
Ц Помимо прочего, это неверно. Будь это правдой, Кабироль был бы жив.
Ц Ох! Не говорите мне больше о нем, Ц слегка притопнув ногой, сказала Оде
тт.
Раздался металлический звук резко поставленного на место телефонного
аппарата. Госпожа Жакье присоединилась к нам.
Ц О чем это вы тут шепчетесь? Ц подозрительно спросила она.
Я соврал что-то удобоваримое, после чего пожелал узнать о результатах пе
реговоров:
Ц Ну как? Что мэтр Диану? Она раздраженно пожала плечами:
Ц Он обозвал меня старой дурой или вроде того. Как обычно. По его мнению, м
ы должны просто ждать. Это вопрос нескольких дней. Нет смысла входить в ра
сходы. Это всегда можно будет сделать в подходящий момент.
Ц Так он против? Ц спросила Одетт.
Ц Он предоставляет мне свободу решать самой... В таком случае я... я выпишу
чек на ваше имя, господин Бурма. Счет дружбы не портит...
Согласен, а железо следует ковать пока горячо. Очевидно, именно поэтому и
во избежание искушения передумать госпожа Жакье вылетела из гостиной, в
ероятно, в направлении своего секретера. Мы с Одетт остались вдвоем.
Ц Мама, должно быть, кажется вам немного чудаковатой, Ц смущенно кашлян
ув, заметила девушка.
Ц Она забавна, Ц я взглянул на нее, Ц и не напускайте на себя такой вид. Я
, знаете ли, ничего ей не рассказал, если именно это вас гложет.
Ц Спасибо, господин Бурма.
Ц Берегите свои "спасибо". Мне нечего было ей сказать. Я только хотел узна
ть что-нибудь о Баду. Но обратился не по адресу. Тем хуже... Впрочем, как вы за
метили, я все же не зря потерял время, так как мне поручено связаться с ваш
им отчимом...
Ц Для вас не в новинку подобная работа?.. Ох, до чего я глупа! Ну, разумеется!

Ц Мне в основном не в новинку задачи посложнее... В эту минуту в комнату ве
рнулась госпожа Жакье:
Ц Вот ваш чек. Этого достаточно? Я мельком взглянул на цифры.
Ц Слишком много.
Ц Что нужно, то нужно.
Ц Благодарю вас...
Я складывал розовый бумажный прямоугольник:
Ц Ради себя надеюсь, что эта Мисс Пэрль привезет вашего мужа в багаже, а м
не останется только отволочь его, если понадобится, даже за шиворот на ко
вер к мэтру Диану. Сейчас мне кажутся излишними еще какие-либо сведения. Т
ак же, как и фотография. Во всем этом возникнет необходимость только в слу
чае более углубленных розысков...
Ц Если хотите, я могу дать вам одну прямо сейчас, Ц воскликнула госпожа
Жакье. Ц Это не те изображения, которыми я особо дорожу... такой хам!
Она подскочила и направилась к небольшому предмету обстановки неопред
еленного назначения, открыла один из ящиков, порылась внутри и протянула
мне извлеченную оттуда фотографию размеров с открытку.
С нее в объектив фотоаппарата смотрел сорокалетний мужчина приятной на
ружности с поредевшими висками и шишкой на кончике носа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики