ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ч Пожалуйста, mesdemoiselles, не забывайте ваши вещи. Не растеряйте свое имущество.
Ч Не беспокойтесь, mademoiselle, Ч сказала одна из девушек и добавила так, чтобы с
лышали только подруги:
Ч Хотя стоит ли вообще тащить домой эти убогие платья, когда мама пригот
овила мне чудесные платья, особенно то, что я надену на представление ко д
вору.
Ч Интересно, будем ли мы представлены ко двору в один день, Ч сказала др
угая. Ч А какие планы у тебя, Лорена?
Ч Не знаю, что со мной будет, Ч со вздохом ответила Лорена. Ч У меня нет м
атери, которая представила бы меня ко двору. А теперь я лишилась отца.
Ч Я и забыла, что ты сирота, Ч воскликнула смущенная девушка. Ч Бедняжк
а Лорена! Но, может быть, мы все-таки увидимся как-нибудь в Лондоне.
Ч Я даже не знаю, где я буду, Ч ответила Лорена. Ч Дядя редко мне писал в п
ансион и ничего не сообщал о планах на будущее. Меня немножко пугает, что,
вступая в новую жизнь, я не знаю, что меня ждет, и даже не представляю, где я
буду жить.
Ч Это ужасно, Лорена, Ч сочувственно сказала одна из ее подруг. Ч Но я н
адеюсь, у тебя все устроится. Ведь ты такая умница.
Ч Хотела бы я, чтобы это было так, Ч улыбнулась Лорена. Ч Но я знаю, что на
тетю, во всяком случае, мои достижения в учебе не произведут впечатления,
Ч грустно сказала она.
При этих словах Лорена вспомнила тетю Китти, какой она видела ее в послед
ний раз, с таким жестким холодным выражением на хорошеньком личике. Оно п
оявилось, когда Лорена наивно спросила ее, позволят ли ей приезжать из Ри
ма домой на каникулы.
Ч Приезжать домой? Ч переспросила леди Бенсон резким тоном. Ч Если по
д «домом» ты имеешь в виду к нам, то, конечно, нет! Ты останешься в Риме до за
вершения своего образования, что займет по меньшей мере три года.
Ч Так долго? Ч спросила Лорена с грустью.
Ч Тебе очень повезло! Ч раздраженно произнесла леди Бенсон, возмущенн
ая неблагодарностью этой девчонки. Ч Дяде очень дорого обойдется твое
пребывание в Риме. Ты получишь в пансионе превосходное образование, како
е твой отец был бы не в состоянии тебе дать. Тебе следовало бы быть благода
рной, Ч не удержалась она от упрека.
Ч Я очень вам благодарна, Ч ответила Лорена. Ч Я просто думаю о том, как
я буду совсем одна, среди чужих, совершенно незнакомых людей.
Ч Поскольку ты сирота, тебе нужно привыкать к «чужим», как ты их называеш
ь. И пойми раз и навсегда, Лорена, что у меня нет ни времени, ни желания опека
ть молодую особу вроде тебя. Я не люблю детей, и, может быть, поэтому у меня,
слава богу, своих детей нет!
Ч Я понимаю, Ч сказал Лорена смиренно.
Когда она на следующее утро покидала дядин дом, чтобы вместе с нескольки
ми другими девочками отправиться в Рим, Лорена не смогла проститься с те
тей, так как та еще не вставала.
Дядя Хьюго был всегда к ней добр, но его она немного побаивалась.
Он был настолько не похож на ее отца, что даже странно было думать, что они
родные братья.
Много лет назад Лорена узнала, что ее отец решил стать священником, несмо
тря на сопротивление своего отца и старшего брата.
У него было призвание помогать людям служить богу так, как служил господ
у он сам, и никакие доводы не смогли убедить его пойти в армию и поступить
в полк, в который по традиции определялись члены их семьи.
Когда ее отец был еще помощником приходского священника, он женился на д
очери местного землевладельца, таком же создании не от мира сего, как и са
м. Но они любили друг друга так, что где бы они ни жили, вокруг них создавала
сь атмосфера счастья, которого нельзя было купить ни за какие деньги.
Когда обоих родителей не стало, Лорена поняла, что ее особенный мир, всегд
а казавшийся полным любви, счастья, солнца, музыки и радостного смеха, исч
ез навсегда.
Лорена не скоро привыкла к школьной жизни, и даже монахини не подозревал
и, как она переживала и как скучала по дому, которого у нее уже больше не бы
ло, как тосковала по родителям, пребывавшим теперь в местах, для нее недос
ягаемых.
Ее считали очень спокойной и сдержанной девочкой, серьезной и прилежной
ученицей. Она не доставляла хлопот наставникам, казалась неприметной ср
еди шумных веселых подруг.
Но постепенно ее мягкий характер, понимание чужих проблем, редкая душевн
ая чуткость, отличавшие ее от других девочек, привлекли внимание окружаю
щих, до того почти не замечавших ее, и расположили их к ней.
Всякий, с кем бы ни случилась беда, инстинктивно тянулся к Лорене.
Она внимательно выслушивала не только жалобы своих ровесниц, но и всех, к
то имел отношение к монастырю Ч приходящих учителей, итальянскую присл
угу, всегда склонную к болтовне, и даже самих монахинь.
У нее была удивительно редкая способность слушать людей, и, хотя сама она
говорила мало, другим казалось, что в разговорах с ней они находили решен
ие своих проблем.
Это происходило в основном потому, что Лорена могла научить своих собесе
дников обрести ответы на волновавшие их вопросы в самих себе. Это редкое
свойство заслужило ей симпатии самой матери-настоятельницы.
Ч Мы были счастливы, пока ты была с нами, Ч сказала она Лорене на прощани
е. Ч Ты многое узнала и многому научилась за это время, в чем есть и наша за
слуга, но в тебе есть нечто, дитя мое, что господь дарует нам при рождении, а
мы или совершенствуем этот дар, или остаемся в неведении о его существов
ании.
Лорена улыбнулась.
Ч Я надеюсь, что усовершенствовалась, матушка, Ч предположила она.
Ч Да, это так, и теперь, когда ты выходишь в жизнь, это умение пойдет тебе н
а пользу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46