ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
В тишине ночи она твердила себе, что практичная и благоразумная французс
кая сторона ее натуры должна контролировать другую ее сторону, русскую
Ч необузданную и страстную.
Но на самом деле обе стороны ее натуры были отчаянно, страстно и безнадеж
но влюблены.
Служанка приготовила для Зои ванну, благоухающую туберозой, которую счи
тали цветком страсти.
Лежа в теплой воде, Зоя не могла избавиться от мыслей о герцоге. Она вспоми
нала их разговор сегодня утром в парке.
В парке прогуливались и другие гости генерал-губернатора. Хотя они были
довольно далеко от Зои и герцога и не могли слышать их разговор, девушку н
е оставляло ощущение, что они с герцогом не одни.
Ч Вы действительно чувствуете себя лучше? Ч спросила Зоя. Ч Не будет л
и сегодняшний бал для вас слишком утомительным?
Ч То же самое спросила меня и Мари, Ч ответил герцог. Ч Но даже она счит
ает, что мои раны уже зажили. Ей теперь не придется так нянчиться со мной, д
а и вам тоже.
Ч Я и не собираюсь делать это. Говоря так, Зоя знала, что это не правда. Е
й хотелось, чтобы он оставался беспомощным и нуждался в ней и Мари.
Ч Раны мои зажили, Ч продолжал герцог, Ч но остались шрамы. Всю оставшу
юся жизнь они будут напоминать мне о Бородинском поле.
Ч Я не хочу об этом вспоминать, Ч возразила Зоя. Ч Тогда в Москве, когда
слуги принесли вас в наш дом, я подумала, что вы мертвы.
Ч Но я вовсе не собирался умирать, Ч весело сказал герцог. Ч И когда-ни
будь я скажу вам, почему.
Девушка вопросительно посмотрела на него, гадая, что же он хотел этим ска
зать, но герцог не смотрел на нее. Он смотрел на море, простиравшееся до го
ризонта.
» Он думает о возвращении домой, в Англию «, Ч решила Зоя, и сердце ее болез
ненно сжалось. Она подумала, не спросить ли ей герцога, когда он собираетс
я покинуть Одессу. Однако, заранее зная, что ответ герцога заставит ее исп
ытать боль и она не сможет утаить чувств, когда он назовет ей точную дату с
воего отъезда, Зоя воздержалась от вопроса.
Ч Думаю, я навсегда запомню этот чудесный парк, Ч громко произнес герцо
г, Ч и вас, похожую на прекрасный цветок.
Их глаза встретились, и Зое на мгновение показа-леи», что они опять близки
, как в те моменты, когда он слушал ее игру и понимал ее мысли.
Девушка не успела ничего ответить, и им не удалось продолжить разговор, п
отому что остальные гости подошли к ним, чтобы поговорить о предстоящем
бале.
После ванны Зоя села к зеркалу. Служанка стала укладывать ее волосы в при
ческу гораздо более модную, нежели та, что была у нее в Москве.
Среди драгоценностей матери, которые Зоя взяла с собой, была изящная бри
ллиантовая диадема, подаренная Наташе Стровольской родителями в день е
е семнадцатилетия.
Зоя осторожно развернула ткань, в которую было завернуто украшение. Она
чувствовала, что сегодня вечером непременно должна надеть эту фамильну
ю драгоценность, чтобы ее мать думала о ней в этот день Ч день ее первого
большого бала.
Зоя несколько раз видела это украшение на матери, когда та отправлялась
на бал с Баллоном. Зоя была тогда еще слишком мала, и родители не брали ее с
собой.
Ч Мама, ты как принцесса из сказки, Ч как-то сказала она матери. Ч А папа
, конечно, сказочный принц.
Ч Да, дорогая, ты права. Для меня он всегда был и останется сказочным прин
цем, Ч ответила мать.
Она коснулась рукой диадемы и сказала дочери:
Ч Сегодня я буду выглядеть достойно. Там будет столько выдающихся люде
й! А ведь я чуть не продала это украшение, когда мы с отцом только поженили
сь. Теперь Пьер Валлон великий музыкант и дирижер, которым все восхищают
ся, приглашают лучшие театры Европы. А тогда мы были очень бедны. Но он нас
тоял, чтобы я не продавала фамильную драгоценность. И теперь я счастлива,
что она у меня есть.
Зоя знала, что дело не в том, что украшение дорогое. Оно было символом того,
чем мать пожертвовала ради любви.
«Это была мамина корона, Ч подумала Зоя. Ч А сегодня она будет украшать
мою голову. Может быть, мне никогда больше не доведется побывать на таком
роскошном балу».
Девушка была уверена, что, вернувшись во Францию, где все еще идет война, о
на вряд ли будет бывать на балах, подобных тому, который состоится сегодн
я во дворце генерал-губернатора. И вряд ли во Франции она сможет одеватьс
я так роскошно, как на сегодняшнем балу.
С бриллиантовой диадемой на голове Зоя выглядела настоящей королевой. С
лужанка помогла ей надеть платье, потом закрепила на плечах великолепны
й шлейф.
В этом наряде Зоя почувствовала себя уверенно, как никогда прежде. Однак
о, глядя в зеркало на свое отражение, она думала только о том, что скажет ге
рцог, увидев ее в этом наряде.
Дверь в комнату открылась, и вошел Пьер Валлон.
Ч Папа, ты уже готов? Ч спросила Зоя.
Она повернулась к отцу так, чтобы он мог увидеть ее во всем великолепии,
Ч Мне нужно поговорить с тобой, Ч сказал он. Зоя изменилась в лице. Она от
ослала служанку из комнаты и подождала, пока та закрыла за собой дверь.
Ч Что случилось, папа?
Отец подошел к ней, и она почувствовала, что он пытается подобрать нужные
слова.
Ч В чем дело? Ч опять спросила Зоя.
Ч В порт вошел турецкий корабль, Ч ответил Валлон. Ч Он отплывает на ра
ссвете. Зоя затаила дыхание.
Ч Я говорил с капитаном, Ч продолжал отец. Ч Он согласен взять нас на бо
рт. С ним мы доберемся до Марселя, нельзя упустить такую возможность.
Ч Но, папа Ч начала Зоя. Отец перебил ее.
Ч Позволь мне прежде сказать тебе, что британский военный корабль приб
удет в Одессу через два или три дня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46