ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Миссис Холдорн пригласила меня как юриста, - про-
изнес он, взвешивая каждое слово. - Я приехал к ней с на-
мерением объяснить, что в данных обстоятельствах не могу
ни консультировать, ни представлять ее.
- Да мне-то что, - сказал я. - А если вам пришлось
объяснять свою мысль тридцать часов, это никого не ка-
сается.
- Вот именно.
- Но... я бы на вашем месте подумал, как теперь разгова-
ривать с репортерами внизу. Вы же знаете, какие они подо-
зрительные-без всяких на то оснований.
Он снова обратился к Габриэле и сказал тихо, но с оттен-
ком раздражения:
- Так вы едете со мной, Габриэла
- Я должна-спросила она у меня.
- Нет, если не очень хотите.
- Я... Я не хочу.
- Тогда решено, - сказал я.
Эндрюс подошел к ней, чтобы пожать руку, и сказал:
- Очень жаль, дорогая, но мне надо вернуться в город.
Он отклонил ее предложение пообедать с нами, довольно
любезно попрощался со мной и вышел. Я видел в окно, как
он садится в машину, стараясь не обращать внимания на об-
ступивших его газетчиков.
Когда я отвернулся от окна, Габриэла смотрела на меня,
нахмурясь.
- На что вы намекали, когда сказали ему о Сан-Матео.
спросила она.
- Он очень дружен с Аронией Холдорн-спросил я.
- Понятия не имею. А что Почему вы с ним так разгова-
ривали
- Приемы сыска. К тому же ходят слухи, что, занявшись
вашим наследством, он заодно сумел поправить и свои дела.
Может быть, это просто болтовня. Но не мешает припугнуть
его, чтобы, пока не поздно, занялся приборкой, если он в са-
мом деле мудрил. Какой вам смысл терять деньги в дополне-
ние к остальным неприятностям
- Значит. - -начала она.
- У него есть неделя или дней пять, чтобы распутаться
с вашими делами. Этого должно хватить.
Нас прервала миссис Херман, позвав обедать.
Габриэла почти не прикоснулась к еде. Беседу вели
в основном мы с ней, но потом я втянул в разговор Мики,
и он стал рассказывать об одном своем деле в городе Юри-
ка, где ему пришлось изображать иностранца, не пони-
мающего по-английски. Поскольку другими языками, кроме
английского, он не владеет, а в Юрике непременно встре-
тишь представителя любой национальности на свете, ему
было чертовски трудно скрыть, к какой именно националь-
ности он принадлежит. Мики сделал длинный и смешной
рассказ.
После обеда мы с ним вышли прогуляться.
- Макман приедет утром, - сказал я ему. - Будете с ним
на стреме. Смены поделите, как вам удобно, но один непре-
менно должен быть на посту.
- Себе работку поприятней выбрал, - пожаловался он-.
Ты что тут устраиваешь-западню
- Возможно.
- Возможно. Ну да. Сам не знаешь-авось подфартит.
- Плоды умной стратегии тупицам всегда кажутся
фартом. У Дика есть новости
- Нет. Из дома Эндрюс приехал прямо сюда.
Парадная дверь открылась, и на террасу упал желтый
свет. В желтом проеме появилась Габриэла в темной накидке,
закрыла дверь и спустилась на дорожку.
- Вздремни, если хочешь, - сказал я Мики. - Я тебя
вызову, когда вернусь. Тебе ведь до утра на часах стоять.
- Ну и миляга же ты. - Он засмеялся в темноте-.
Ей-богу, миляга.
- Там в автомобиле четверть джина.
- Ну Что же ты сразу не сказал, а мучил меня разгово-
рами-Он устремился прочь.
Я вернулся на дорожку, подошел к Габриэле.
- Правда, красивая ночь-сказала она.
- Но вам не стоит бродить в темноте, даже если неприят-
ности ваши практически кончились.
- Я и не собиралась, - ответила она, взяв меня под
руку. - А что значит: практически кончились
- Осталось разобраться кое с какими мелочами-на-
пример, с морфием.
Она поежилась и сказала:
- Мне хватит только на сегодняшний вечер. Вы обе-
щали...
- Утром прибудут пятьдесят гран.
Она молчала, как будто дожидалась, что я еще скажу.
Я больше ничего не сказал. Она помяла мне рукав.
- Вы говорили, что вылечить меня будет нетрудно-.
Она произнесла это полувопросительно, словно думала, что
я буду отпираться.
- Нетрудно.
- И что, можно будет. - .-Она оборвала фразу.
- Заняться этим, пока мы здесь
- Да.
- Хотите-спросил я. - Если нет, то и смысла нет.
- Хочу ли я-Она остановилась на дороге и поверну-
лась ко мне. - Я бы отдала. - .-Она всхлипнула и не закон-
чила фразу. Потом снова заговорила тонким, звенящим го-
лосом: - Вы искренни со мной То, что вы мне говорили...
все, что говорили вчера вечером и сегодня, это правда или
вы меня морочите Я вам верю. Но... вы правду говорите
Или просто научились-для пользы дела-морочить людям
голову
Возможно, она была помешанной, но дурой не была. Я дал
ответ, который счел сейчас наилучшим:
- Ваше доверие ко мне зиждется на моем доверии к вам.
Если мое не оправдано, то и ваше тоже. Поэтому разрешите
сперва задать вопрос: вы лгали мне, когда сказали: "Не хочу
быть порочной"
- Нет, не хочу. Не хочу.
- Хорошо, - сказал я с решительным видом, словно все
сомнения теперь отпали. - Раз вы хотите избавиться от этой
дряни, мы избавимся.
- Сколько... сколько для этого надо времени
- Ну, скажем, неделя. Может быть, меньше.
- Нет, правда Не больше
- В решающей части-нет. Какое-то время после этого
вам надо остерегаться, пока организм не перестроится, но от
привычки вы уже избавитесь.
- Мне будет очень тяжело
- Денька два будут плохие; но не такие плохие, как
вам покажется, и отцовский характер поможет вам вы-
держать.
- А если, - медленно сказала она, - я пойму, что это мне
не по силам, можно будет-.
- Дать задний ход Нет уж, - весело пообещал я-.
Билет вы берете в один конец.
Она опять поежилась и спросила:
- Когда мы начнем
- Послезавтра.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63