ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Наследник Пендрагона юный Этвард жив, он находится в моем замке, в
Рэдвэлле. Он был на воспитании у меня, а не у предателя Пенландриса.
Я представлю в замке все необходимые доказательства!
Рыцари, взволнованные этим сообщением, зашумели. Герцог Вольдемар сказал:
- Но туда мчатся саксонские убийцы! Мы должны их опередить. Замок Отлака
будет местом, откуда мы начнем священную освободительную войну!
Рыцари бурно пытались выразить свое ликование и поддержку, но сэр Отлак
вновь призвал к вниманию.
- Сейчас мы разделимся! Все, у кого есть дома в столице, пусть пойдут в
них, возьмут всех коней, воинов и все оружие, что есть. Оставшиеся
разделятся на три части. Одна, под началом герцога Вольдемара пойдет
выручать наших женщин. Другая, под руководством Гловера и моим, -
оруженосцев и воинов, вряд ли их уже убили. Третья, - герцог поискал в
толпе глазами, - с сэром Блэкмором попытается уничтожить охрану конюшен и
вывести всех коней. Встречаемся за Ирландскими воротами. Я не знаю,
сколько сейчас времени, но даю всем полтора часа. Потом мы уже должны
мчаться к замку, где находится наш новый Верховный король. Все согласны с
моим планом?
Одобрительный гул был ответом на его слова.
- Самим врагов не искать! - напоследок сказал герцог Вольдемар. - Нам
необходимо покинуть столицу с наименьшими потерями. Каждый рыцарь будет
необходим в битве. Но и ни одного встреченного варлака или саксонца живым
не оставлять!
Последние слова рыцари выслушали с наибольшим удовольствием.
- Да благословит нас Бог, благородные господа! Удача будет на нашей
стороне! - напутствовал герцог Вольдемар.
-- А не захочет быть на нашей стороне, бычья требуха, - вполголоса
пробормотал сэр Гловер, рвущийся в бой, - мы ее заставим!
* * *
Через два с половиной часа Сэр Отлак, сэр Вольдемар, сэр Гловер и сэр
Ансеис, рядом с которым находилась Аннаура, так и не сменившая мужской
костюм, сидели на конях в полном вооружении на дороге за Ирландскими
воротами. Мимо них проезжали бриттские рыцари, воины и дамы, а также
слуги с лошадьми, гружеными оружием и самыми дорогими вещами, бывшими у
рыцарей в столице. Сэр Отлак распорядился просить следовать за ними и
архиепископа Камелотского со всеми священнослужителями. Святые отцы не
хотели покидать столицу, но граф лично посетил епископский дворец и
нашел веские аргументы убедить владыку покинуть захваченный врагами
город.
Великий Камелот спал. Он не вздрогнул и не проснулся, когда умер Верховный
король Эдвин Пендрагон; не застонал во сне, когда цвет рыцарства, словно
псов распихали по тесным клеткам. Горожане - купцы, ремесленники, нищие,
калеки и стражники спали, пили, любились. Им еще предстояло завтра узнать,
что власть переменилось. И в некоторых сердцах зажжется огонь негодования и
жажда сопротивления саксонским поработителям, но многие останутся
совершенно безразличны к переменам - их будет волновать только как
изменения отразятся на их личной судьбе. А пока они спали, в полной
уверенности, что завтра увидят общее сражение рыцарей на благородном
празднике.
Спали и варлаки - дворец не заметил бегства всех пленников. Герцог
Иглангер отдыхал, охраняемый отрядом отборных варлаков от внешних врагов и
плотной магической стеной Ансеиса от внутренних возбуждений. Бриттам
удалось спасти всех женщин и оставшихся в живых воинов. Граф Маридунский
нашел тела погибших сыновей и забрал с собой, чтобы похоронить их как
подобает рыцарям в родовом замке. Нигде не нашли лишь Рогнеды, как ни
искали - ее не было во дворце. И нигде не нашли Пенландриса, чтобы
прервать его подлую жизнь. Принц Вогон валялся в глубоком обмороке,
истекая кровью, но жизнь еще теплилась в нем - бриттский же рыцарь
принял его за мертвого.
- Черт нас побери! - не сдержался Гловер, глядя на проезжающих всадников.
- Ведь целая армия, бычья требуха! Цвет бриттского рыцарства - почти
все здесь. Зачем нам уезжать, раздери меня гром? Ведь мы можем дать бой
прямо здесь!
- Барон Ансеис немного владеет магией, - ответил Отлак. - И он говорит,
что поистине неисчислимые армии варлаков и саксонцев окружили Камелот.
Нам необходимо будет собрать все силы, чтобы сразиться с ними.
- Я не понимаю, почему мы должны, бычья требуха, верить Ансеису, а не
собственным глазам.
- Граф, вы упрекаете меня в трусости? - спокойно спросил француз.
- Нет, бычья требуха, но...
- Если бы был малейший шанс победить, я бы первый призвал вас на
справедливый бой. Но враг коварен и сейчас намного сильнее. Разумнее будет
укрыться в неприступном замке. Уверяю вас, благородный Гловер, сражаться
нам придется в самое ближайшее время.
- Хорошо, - не унимался отважный воин. - Но для чего, бычья требуха,
мы везем с собой в замок наших дам. Они будут только мешать нам сражаться.
- Да, - заметил герцог Вольдемар. - Действительно, почему не отправить
их куда-нибудь подальше на север, скажем в замок графа Винвика под
охраной части рыцарей. И сердце будет за них спокойно. - У герцога в
столице были жена и две взрослые дочери и он волновался за них.
- Врагам помогает колдун, - терпеливо пояснил Ансеис. - Вы уже догадались
об этом, наверное сами, благородный герцог. Этот колдун обязательно узнает,
куда мы отправили женщин. И можете не сомневаться, он непременно
захватит их, и воспользуется ими, чтобы получить наши головы. Нет,
герцог, все дорогое на войне, рыцарь должен носить с собой.
- Вы правы, барон, - после недолгих раздумий сказал герцог Вольдемар. -
Я счастлив, что судьба послала вас к нам именно в эти суровые часы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233