ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Граф прошел вслед за Алфером. Служебными коридорами, в которых не было
праздношатающихся гостей, жаждущих попасть под монарший взгляд, королевский
доверенный провел гостя к тайной лестнице и по ней они поднялись к
двери, ведущей в покои короля. У дверей не стояла стража и не
толпились придворные - об этой двери вообще мало кто знал, со стороны
приемной она была тщательно задрапирована дорогими тканями.
Граф вошел и снял свой длинный плащ с капюшоном, скрывающим лицо,
повесил на руку. Алфер закрыл потайную дверь и пошел к двери парадной,
встал возле нее на страже королевских тайн.
Король сидел у круглого стола в удобном кресле из резного дуба обитого
красным материалом на подлокотниках и сиденьи. Был он в простом домашнем
одеянии, длинные светлые волосы свободно падали на плечи. Был король
мужественнен и красив, но время уже тронуло сетью пока едва заметных
морщин лицо и в глазах короля начинала светиться усталость. Он овдовел
два года назад, третий раз жениться не пожелал и все силы, всю энергию
направил не на развлечения и пиры, а на государственные дела
и воспитание дочери.
Стол перед королем, на котором стоял серебряный кувшин и три серебряных
кубка прекрасной работы с узорной чеканкой, был точной, только
значительно уменьшенной, копией легендарного круглого стола короля
Артура, который сейчас стоял, как и двести лет назад, в центральном
зале. Только на нем уже не проходили пиры и обеды - столь драгоценная
реликвия предназначалась лишь для совещаний короля и малых властителей
земли британской. К тому же за круглым столом собирались лишь равные и
мест за ним было сто одно, в то время как на королевские праздничные
пиры приходило иногда до тысячи человек знатных рыцарей и дам, а также
мелких сеньоров и отличившихся в сражениях воинов.
За столом рядом с королем сидела в белоснежном платье девочка лет
одиннадцати с такими же светлыми, как у короля волосами. У нее было
прекрасное личико, не тронутое еще жеманством и женским опытом, и по
удивительному сходству в ней сразу можно было безошибочно распознать
королевскую дочь. Но если лицо короля было мужественным, то лицо дочери
было нежным и прекрасным, как распускающийся утренний цветок.
- Здравствуйте, ваше величество, - поклонился Отлак.
Король встал навстречу гостю.
- Рад приветствовать графа Маридунского, благородного сэра Отлака.
Король подошел к графу и сердечно обнял его. Сэр Отлак был на шестнадцать
лет старше короля и был верным его другом. Он спас своим мечом
четырнадцатилетнего юношу в сражении при Гастинге. Это было
сражение-представление принца, в котором юноша должен был проявить себя и
после него быть официально признанным принцем и наследником Верховного
короля Британии. В том сражении, специально устроенным для этого, ни Отлак,
ни юноша не знали, что он будущий король. Граф просто защитил одного из
бойцов от саксонского меча, раз предоставилась такая возможность. В
той битве погиб опекун юного принца - самый близкий юноше человек. И
будущий король перенес всю симпатию и отцовскую привязанность не на
родного отца, к которому испытывал лишь глубокое почтение, как к
Верховному королю, а к графу Маридунскому.
Король радушно указал графу на одно из пяти кресел, стоящих вокруг стола.
- Иди спать, Рогнеда, уже поздно, - сказал он дочери и в голосе
короля прозвучала невыразимая словами нежность.
Дочь покорно улыбнулась отцу и встала.
- Спокойной ночи, папа.
- Да, детка. Выспись сегодня как следует - завтра мы поедем на турнир и
тебя наверняка выберут королевой красоты.
- Ну что ты, папа, - покраснела девочка и скромно потупила глаза.
- Конечно выберут, - подтвердил граф Маридунский. Он ничем не
рисковал - раз пообещал король, то он знает, что говорит, разве кто
посмеет перечить королевской воле? - Вы очень красивая девушка. - Он
поклонился ей.
Она еще больше покраснела и выбежала за услужливо приоткрытую Алфером
дверь, где в прихожей ее дожидались няньки и придворные дамы. Дверь за
ней тут же захлопнулась. Алфер вопросительно посмотрел на
повелителя, тот сделал знак глазами и верный слуга тоже вышел из
просторной комнаты, чтобы охранять секреты господина с той стороны.
Король сел за стол напротив дорогого гостя и налил из графина в серебряные
кубки густого красного вина. Граф пить не хотел, лишь пригубил
королевский напиток и поставил кубок на стол. Радость от встречи старого
друга, отразившаяся на лице короля вновь сменилась угрюмым выражением -
что-то давило на душе владыки Британии. Граф мог лишь гадать - что?
- Как у вас там дела, в Маридунуме? - спросил король.
- Все в порядке, ваше величество.
- Как мой сын? - в голосе короля отразилась вся любовь, которую он
испытывал к мальчику, ни разу им не виденному. - Как он выглядит?
- Я докладывал вам, что Этвард растет здоровым и крепким. Собственно,
он уже вырос и готов к рыцарским подвигам. Видели бы вы, ваше величество,
как он и мой младший рвались со мной на турнир!
- Он готов проявить себя в сражении?!
- Да. Если случится, он умрет, но не опозорит ваш род. Я как-то наблюдал
за учебным боем его и сэра Бана... Помните его? Да, так я вам ручаюсь
- Эмрису... то есть Этварду, по плечу любой противник.
Король нервно постучал пальцами по подлокотнику кресла. Налил себе еще
вина и опустошил кубок одним глотком.
- Через два месяца мы выступим в поход против саксов. Значит, там
его и представим - срок подошел. - Король тяжело вздохнул.
Отлак знал - король не отличался большой личной храбростью и
тщательно скрывал это, борясь в душе с любыми проявлениями страха.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233