ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Джейк выбросил вперед кулак. Ощущение было такое, что рука погрузилась в
жидкую грязь. Впрочем, учитывая обстоятельства, это было скорее приятное
чувство. Кровь брызнула из носа бестии, горячая алая кровь.
Джейк двинул кулаком еще раз и рассек чудовищу гибкое ухо.
Человек-нетопырь отпустил Джейка и, пошатываясь, отступил на несколько
шагов, чтобы оценить свои раны. Он шипел и вытирал лицо крылом, пытаясь ост
ановить поток крови.
Рюкзак лежал за монстром.
Еще один раунд был неизбежен.
Рюкзак лежал слишком далеко, чтобы добраться до него одним броском.
Джейк не стал давать противнику время на размышления. Он рванулся вперед
. Он прыгнул на демона, прежде чем тот успел сообразить, что задумал против
ник, подмял его под себя и принялся душить, крепко прижимая его плечи к зем
ле своими коленями. Тварь пронзительно верещала, брызжа слюной и кровью,
выгибала шею, пытаясь цапнуть противника за запястья, но Джейк, чьи силы б
ыли удесятерены испугом, держал ее слишком крепко. Человек-нетопырь вск
инул задние лапы и стал ужасными острыми когтями полосовать Джейку бока
. Но тут руки Джейка все-таки завершили свою работу. Тонкое горло человека
-нетопыря неожиданно сломалось, и на руки Джейка из пасти твари хлынул ал
ый фонтан.
Но испуг все еще сочился из кончиков его пальцев, заряжая их стремительн
о бегущей электрической искрой. Человек сжимал чудовищу горло, не желая
отпускать его, пока не уйдет страх, а демон не будет мертв наверняка. Джейк
чувствовал острые обломки костей, видел кровь, струящуюся из ноздрей и п
асти твари, но не разжимал пальцев. То, что он ощущал в эту минуту, граничил
о с истерикой. Когда безумная паника почти сошла на нет и хватка ее ослабл
а, оказалось, что он едва не оторвал человеку-нетопырю голову.
Джейк поднялся, дрожа, и вытер испачканные руки о джинсы. От напряжения у н
его болели все мышцы, но это были пустяки по сравнению с болью от ран, кото
рые он получил. В голове у него снова все завертелось, перед глазами запля
сали разноцветные огоньки, но он справился с этим, пошатываясь, доковыля
л до рюкзака и рухнул рядом. Он стащил с себя лохмотья, оставшиеся от рубаш
ки, и осмотрел раны Ц две маленькие на плечах, уже переставшие кровоточи
ть, и несколько более длинных и глубоких порезов на боках. Впрочем, раны ок
азались относительно чистыми.
Ц Ты цел? Ц спросил Калилья, опускаясь рядом на передние лапы, и прищелк
нул своим гигантским языком Ц на сей раз скорее сочувственно, чем насме
шливо.
Джейк только помотал головой. Говорить он не мог.
Ц Я предупреждал тебя насчет Лелара.
Ц Что...
Джейку не хватило воздуха договорить до конца. Он сидел, медленно втягив
ая воздух, пока не прошла дурнота и не ослабли спазмы в горле.
Ц Что это было?
Ц Летучая тварь, человек-нетопырь. У Лелара эти твари охраняют стены зам
ка, но мне даже не верится, что он натравил их на тебя, потому что они никогд
а не появляются так далеко от Замка.
Ц Его армия, значит?
Ц В каком-то смысле.
Ц Я боюсь заражения, Ц сказал Джейк, осторожно прикасаясь к своим порез
ам, раздвигая края и следя за тем, чтобы кровь смыла как можно больше грязи
.
Ц Может, вином? Ц предложил дракон.
Но не он успел закончить фразу, как хлопанье крыльев заставило их задрат
ь головы. Над вершинами деревьев скользило шесть людей-нетопырей. Они ед
ва работали крыльями, взмахивая ими только для того, чтобы поймать восхо
дящий поток. Пронзительные крики ненависти наполнили воздух, как только
монстры увидели труп своего собрата, Ц крики горькие и холодные, как про
нзительный январский ветер, несущий холодный шепот льда и снежной крупы.

Джейк пошарил в рюкзаке и вынул кинжал с длинным лезвием, который дала ем
у Келл. Это была красивая вещь, сделанная мастером-умельцем, с рукоятью, у
крашенной двойным кольцом полудрагоценных камней, но сейчас Джейк не ду
мал ни о красоте кинжала, ни об уродстве людей-нетопырей, круживших так ни
зко над его головой. Он попробовал лезвие большим пальцем и убедился, что
оно действительно очень острое. Потом вскочил на ноги и, продолжая смотр
еть на людей-нетопырей, бросил Калилье:
Ц Я встану к тебе спиной. Тогда они не смогут меня окружить.
Дракон кивнул:
Ц Ладно.
В это время один из летучих солдат Лелара камнем пошел вниз и лишь в после
днее мгновение расправил крылья, чтобы замедлить падение. Двигаясь наст
олько быстро, насколько позволяли усталые мышцы, Джейк упал на спину, дер
жа кинжал обеими руками между колен. Когда человек-нетопырь подлетел по
чти вплотную, он махнул кинжалом вверх, описав им полукруг. Клинок вошел в
грудь твари и раскроил ее до самого живота. Тварь издала слабый крик и обр
ушилась на Джейка бесформенной массой. Он ногой отбросил труп и обернулс
я. Пятеро оставшихся бестий кружили над ним, дико посверкивая глазками
Ц черными, как сгустки ночной мглы, случайно затерявшиеся в блеске утре
ннего солнца.
Ц Неплохо, Ц похвалил Калилья.
Сам он был слишком велик и неповоротлив, чтобы принимать участие в ближн
ем бое, и мог служить своему товарищу только защитной стеной.
Второй монстр опустился на землю гораздо осторожнее. Он стоял в десятке
шагов от Джейка, шипя на него и злобно хлопая крыльями. Очевидно, он пыталс
я напугать противника: внушить Джейку еще больший страх, чем тот, что стру
ился сейчас по его жилам.
Только сейчас Джейк заметил на правой ноге человека-нетопыря узкую черн
ую ленту с маленьким оранжевым полумесяцем, очень похожим на символ Дома
Лелара.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики