ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 


Чалмерс пожал плечами.
-- Раз уж на то пошло, откуда нам знать, что мы не попадем на
территорию легенд и мифов Древней Греции? Законы, которые лежат в основе
данного метода перемещения, еще только предстоит выработать. Пока же нам
остается лишь покрепче взяться за руки, хором зачитать формулы и надеяться
на лучшее.
Ши ухмыльнулся.
-- А если и не сработает, то и черт с ними! Ну, по-моему, мы готовы.
Он сделал глубокий вдох.
-- Если Р равно не-Q, Q включает в себя не-P, что равносильно либо
утверждению Р, либо Q, но не обоим одновременно, но если не-Р не является
частью не --Q... Войдите, миссис Лэд.
Домохозяйка Ши открыла дверь и заодно открыла было рот, собираясь
что-то сказать. Но это "что-то" так и не последовало. С разинутым ртом она
уставилась на парочку респектабельных психологов, стоящих бок о бок посреди
комнаты в средневековых нарядах с рюкзаками за спиной. Взявшись за руки, в
свободных руках они держали какие-то бумажки. Чалмерс зарделся от смущения.
Ши как ни в чем не бывало поклонился.
-- Мы проводим один эксперимент, миссис Лэд. Некоторое время нас,
скорее всего, не будет. Если мистер Байярд станет нас спрашивать, впустите
его и передайте, что он может просмотреть бумаги в правом верхнем ящике. И
отправьте, пожалуйста, вот это письмо. Спасибо.
Чалмерсу он объяснил:
-- Это Герт. Пишу, чтоб не тратила зря деньги, посылая на наши розыски
Джонсона.
-- Но, мистер Ши... -- начала было домохозяйка.
-- Прошу вас, миссис Лэд. Можете посидеть и посмотреть, если хочется.
Поехали, доктор -- вывод, связанный с отношениями между двумя классами,
может быть извлечен даже в том случае, если доказательство относится лишь к
части некоего третьего класса, с которым связаны оба предыдущих. Вне
зависимости от того, истинные или ложные суждения относятся к некоему
классу, он может рассматриваться аналогично всему тому, что, по некоему
утверждению, содержится в том классе...
Обширный бюст наблюдавшей за происходящим миссис Лэд взволнованно
колыхался, глаза все больше вылезали на лоб. Материала для пересудов со
знакомыми кумушками набрала она уже на месяц, вперед.
Пуф-ф! Произошло некое движение воздуха, от которого затрепыхались
бумаги на столе и из пепельниц полетел пепел. Испуганно подобравшись, миссис
Лэд протянула трясущуюся руку туда, где только что находились оба ее дико
вырядившихся постояльца.
Рука ее провалилась в пустоту.
Глава 2.
Чалмерс заговорил первым.
-- Потрясающе! Честное слово, не думал, что это так просто!
-- Угу. -- Ши огляделся, подняв голову и принюхиваясь. -- По-моему,
очень похоже на самый обычный лес. Слава богу, хоть не такой дубак, как в
прошлый раз.
-- По-моему... по-моему, тоже. Хотя я, скажем, далеко не уверен, что
могу с уверенностью сказать, какой породы вон то дерево.
-- Я бы его определил, как что-то вроде эвкалипта, -- отозвался Ши. --
Значит, климат должен быть сухой и теплый. Но взгляните, где расположено
солнце. Дело, похоже, к вечеру, так что лучше бы нам пошевеливаться.
-- Голубчик вы мой, да разве я против? В какую сторону вы полагаете
направиться?
-- Понятия не имею, но попробую выяснить.
Ши сбросил рюкзак и полез на ближайшее дерево. Вскоре сверху послышался
его голос:
-- Особо ничего не видать. Хотя минуточку -- вон там какой-то склон. --
Чуть не оступившись, он махнул рукой и, осыпаемый дождем из ободранной коры
и листьев, соскользнул вниз.
Они быстро направились в сторону неведомого, склона в надежде
обнаружить речную ложбину, вдоль которой вполне могли повстречаться
какие-нибудь признаки человеческого жилья. Где-то через полмили их внезапно
остановил некий скребущий звук. Осторожно, на цыпочках, прокравшись вперед,
они выглянули из-за листвы. О дерево терся рогами огромных размеров
пятнистый олень. Заслышав их, он вздернул голову, то ли чихнул, то ли
фыркнул, и грациозно ускакал прочь.
-- Если он только сбрасывает кожицу с рогов, то, должно быть, сейчас
либо конец лета, либо начало осени, -- заметил Ши.
-- А я и не знал, Гарольд, что вы настолько разбираетесь в лесных
премудростях!
-- Да ладно вам, док... Доктор, у меня и вправду есть кое-какой опыт. А
это еще что?
"Оу-воу!" -- донеслось до них откуда-то издали, какое-то странное, чуть
ли не музыкальное ворчание, будто кто-то случайно зацепил струну "до" на
виолончели.
Чалмерс поскреб подбородок.
-- Весьма похоже на льва. Как-то я не рассчитывал столкнуться в здешних
краях со львами.
Рык послышался снова, на сей раз несколько громче.
-- Не зарекайтесь, доктор, -- сказал Ши. -- Если вы как следует читали
Спенсера, то должны знать, что львов тут как собак нерезаных, не считая
всяких верблюдов, медведей, волков и зубров, равно как и таких
представителей человеческой фауны, как великаны и сарацины. Не говоря уже о
Звере-Крикуне, который и сам по себе страшилище, каких свет не видал, да еще
и забалтывает людей до смерти. Меня сейчас больше заботит, что львы умеют
лазить по деревьям.
-- Господи помилуй! Не знаю уж, как там львы, но боюсь, что сам-то я в
этом деле не мастак. Давайте-ка поспешим.
Они быстро зашагали через лес -- лес, который то и дело перемежался
открытыми полянами, поросшими низким кустарником, и был изрезан неведомо
куда ведущими тропинками. Под порывом легкого ветерка у них над головами
зашелестели листья. Вновь донесся кашляющий рык льва, и Ши с Чалмерсом, не
сговариваясь, помчались рысью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики