ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Да, сэр.— И сказать, что вы подозреваете меня в убийстве?— Нет, сэр. Просто хочу убедиться, что вы были именно там в четверг вечером.— Тогда сделайте мне одолжение, ладно? Скажите им, что какой-то тип с Восточного побережья пользуется моим именем.— Непременно, сэр.— И, честно говоря, хотелось бы знать, кто именно.— И нам тоже. Итак, записываю телефон.Макинтайр продиктовал номер и сказал:— Извините за несдержанность.— Не извиняйся, — донесся голос жены.Трубку повесили.Карелла вздохнул и набрал номер. Ему ответила женщина по имени Филлис Фодерман. Она сказала, что муж в больнице, и спросила, не может ли быть чем-нибудь полезна. Карелла представился, сказал откуда звонит и объяснил причину: похоже, кто-то использует имя Кори Макинтайра, и хотелось бы уточнить, где был в четверг тринадцатого октября вечером настоящий Макинтайр. Миссис Фодерман, не задумываясь, сказала, что в этот вечер Диана и Кори Макинтайр были у них на небольшой вечеринке; пришло еще шесть гостей, и все они могут подтвердить этот факт. Карелла поблагодарил и повесил трубку.В этом городе все зарегистрированные такси должны представлять в Бюро по найму отчет, в котором указывается время вызова, адрес клиента, пункт назначения и время прибытия на место. Дело в том, что мало кто из пассажиров обращает внимание на имя и личный номер водителя, четко обозначенные на приборной доске. Позвонив в Бюро, они могут разыскать пакет или какие-нибудь личные вещи, оставленные по рассеянности в такси. Сопоставив все данные, Бюро выяснит имя и личный номер водителя и поможет найти пропажу. То есть такова теоретическая возможность. На самом деле, почти все забытое в такси исчезает через десять секунд. Но побочный эффект такой системы заключается в том, что полиция может по минутам и по километрам проследить маршрут каждой поездки.Карелла позвонил в Бюро по специальной линии, работающей двадцать четыре часа в сутки. Привычный запрос — привычный ответ. Он назвался и сказал женщине на том конце провода, что ему нужно узнать, куда доставили пассажира, который вызвал такси на Лорел-стрит 207 примерно в семь вечера тринадцатого октября.— Компьютер полетел, — послышалось в ответ.— Да, а когда же он прилетит? — поинтересовался Карелла.— А кто может это сказать?— А вручную нельзя проверить записи?— Нет, все заносится в компьютер.— Я расследую убийство.— Как и все мы.— А домой вы мне можете попозже позвонить? Когда компьютер снова заработает?— С удовольствием. * * * Дарси Уэллс велела таксисту ехать в ресторан «Марино» на углу Алстер и Саус Хейли и, расплачиваясь, попросила квитанцию. Ее она немедленно передала человеку, которого принимала за Кори Макинтайра из «Спортс ЮЭсЭй» и который уже ждал ее за столиком. Лет ему, решила Дарси, около сорока, и вид для такого старика вполне приличный. Лицо его почему-то казалось знакомым. Она подумала об этом еще на стадионе, когда они разговорились, но все никак не могла вспомнить, где же они виделись раньше.— Вы знаете, а я проверила по журналам, — сказала она, а Кори подозвал официанта.— Простите, не понял, — он наклонился к ней, словно не расслышав.— Я говорю, хотела убедиться, что вы действительно... — Дарси улыбнулась. — Ну, вот и начала искать ваше имя на той странице, где дают список редакторов и все такое прочее.— Ах, вот оно что. Ну и как же, я действительно?...— Да, — Дарси смущенно отвернулась. — Извините, но... в общем, не каждый день вам в дверь стучатся корреспонденты «Спортс».— Да, сэр, слушаю вас, — подошел официант. — Что вам предложить выпить?— Дарси?— Да у меня вроде как тренировки.— Может, бокал вина?— М-м... Честно говоря, даже и не знаю.— Белого вина для дамы, пожалуйста, а я выпью виски со льдом.— Слушаю, сэр, белое вино и виски со льдом. Принести вам меню сейчас или попозже?— Попозже.— Торопиться некуда, сэр, — сказал официант. Благодарю вас.— А здесь мило, — сказала Дарси, осматриваясь по сторонам.— Надеюсь, вы любите итальянские блюда.— А кто же не любит? Просто приходится следить за калориями.— У нас как-то была напечатана статья, в которой утверждалось, что спортсменам требуется вдвое больше калорий, чем всем нам, грешным.— Вообще-то, честно говоря, есть я люблю, — призналась Дарси.— Четыре тысячи калорий в день — дело для бегуна нормальное, — продолжал он.— А кто считает?— Ну ладно, — обрывая разговор на гастрономические темы сказал он. — Расскажите мне о себе.— Знаете, странно, но...— Можно включить магнитофон?— Что? А-а. Не знаю, право, мне раньше...Но он уже поставил карманного размера диктофон на столик между ними.— Смотрите, если эта штука вас смущает, я могу делать заметки.— Да нет, наверное, все в порядке, — она с любопытством смотрела, как он по очереди нажимает кнопки.— Красный сигнал означает, что диктофон включен, зеленый, что идет запись, — пояснил он. — Вы что-то начали говорить.— Только что ваши вопросы заставили меня задуматься. Правда, теперь ведь и не вспомнишь, когда мне понравилось бегать. Знаете, что сказала моя мама?— Ваша мама?— Да, когда я позвонила ей. Она сказала, что...— Вы звонили ей в Огайо?— Ну да, конечно. Ее маленькую Дарси не так уж часто интервьюируют.— Она была рада?— Еще бы! Едва не расплакалась от радости. Смотрите-ка, а ведь эта штука крутится, — она указала на диктофон. — В общем, она сказала, что я начала бегать, потому что за мной постоянно гонялся брат.— Очень славная история.— Но мне-то кажется... В общем, я по-настоящему задумалась об этом... и, по-моему, я начала бегать потому, что такое чудесное ощущение испытываешь... не знаю, понятно ли я говорю.— Вполне.— Белое вино, прошу вас, — подошел официант и поставил бокал перед Дарси.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики