ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Третьей, ее зовут Мэри Холдингс, это субботний случай, тридцать семь. Он изнасиловал ее уже трижды.— Один и тот же? Это точно?— Так они говорят.— И как, по их словам, он выглядит?— За тридцать, черные волосы, голубые глаза...— Белый?— Белый. Ростом метр девяносто, впрочем, здесь показания расходятся. Скажем, между метр восемьдесят и метр девяносто пять. Весит примерно восемьдесят килограммов, хорошо сложен, сплошные мышцы.— Какие-нибудь особые приметы? Шрамы? Татуировка?— Никто ничего не заметил.— Один и тот же... — повторила Эйлин, словно пытаясь убедить себя в реальности случившегося. — Весьма необычная ситуация, верно? Что это он все к одним и тем же возвращается?— Да, странно, — согласилась Энни. — Вот я и подумала...— Обычно твои клиенты...— Вот именно.— Обычно им наплевать, кто под руку попадается, это не имеет ничего общего с влечением.— Да, похоже, он действует с разбором, а это совсем другая психология.— Так каков же план? Прикрываем женщин или прочесываем город?— Поскольку вряд ли это случайные жертвы, — начала Энни, — я хотела, чтобы ты...— Словом, прочесывание отпадает, так?Энни кивнула:— Последняя — Мэри Холдингс — рыжая.— Ага, ясно.— Примерно твоего роста, чуть поменьше.— Сложение мое?— Я бы сказала, вид горничной, — продолжала Энни.— А я бы сказала, вид коровы, — улыбнулась Эйлин.— Ничуть, — Энни вернула улыбку.— Стало быть, ты хочешь, чтобы я стала Мэри Холдингс, так?— Мне кажется, это может сработать, а ты как думаешь?— В отличие от тебя, я не знаю этой дамы.— В общем-то, вы похожи. Вблизи-то он, конечно, разберется, но тогда будет уже поздно.— Где она живет?— Лэрэми Кресчент, 1840.— Это территория Восемьдесят седьмого?— Да.— У меня там друг работает.«Опять друг, — подумала Энни. — Любовник. Блондин-полицейский в инспекторской. Клинг, что ли? Берт Клинг?»— Что, эта женщина работает? — спросила Эйлин. — Потому что, если она занимается компьютерами или...— Она разведена, живет на алименты.— Везет же человеку. Ладно, мне понадобится ее распорядок дня...— Ну, об этом она сама тебе лучше расскажет.— Хорошо, а ее-то мы куда денем?— Послезавтра она улетает в Калифорнию. Там у нее сестра.— Только дайте ей парик, когда она будет уезжать, а то вдруг он наблюдает за квартирой.— Непременно.— Как насчет других жильцов в этом доме? Они-то разве не сообразят, что я не...— Мы подумали. Может, ты выдашь себя за ее сестру? Не думаю, что он будет разговаривать с соседями.— Охрана там есть?— Нет.— Лифтер?— Тоже нет.— Словом, только я и они. Я имею в виду — соседи.— И он, — напомнила Энни.— Как насчет приятелей и все такое? Потом еще клубы или другие места, где ее знают?— Всем друзьям она скажет, что уезжает. А если кто-нибудь позвонит, когда ты окажешься в квартире, представься сестрой.— А что, если он позвонит?— Пока не звонил, и не думаю, что позвонит. От нетерпения он не задыхается.— Другая психология, — кивнула Эйлин.— На наш взгляд, тебе стоит повторять ее обычные маршруты, вряд ли он будет заходить повсюду, куда ты заходишь. Зайди, например, в парикмахерскую, сделай маникюр, потом снова выйди на улицу. Если он где-нибудь поблизости наблюдает, стало быть, и дальше последует. Это должно сработать. Надеюсь, по крайней мере.— Что-то новенькое для меня.— Для меня тоже.— Мне понадобится подробная разработка, — сказала Эйлин. — На Мэри Холдингс и двух других.— Как раз мы ее заканчиваем. Только сейчас мы поняли, что в его действиях есть какая-то система. Я хочу сказать...Эйлин впервые почувствовала какое-то колебание в уверенном тоне собеседницы.— Просто я...Энни снова заговорила не слишком уверенно:— Две другие... одна живет в Риверхеде, другая в Калмз Пойнте, город большой. И только в субботу, поговорив с Мэри Холдингс, я поняла... то есть я хочу сказать, что раньше это просто не отмечалось. Что в этих насилиях есть какая-то система. Что он преследует одних и тех же женщин. В какой-то момент меня прямо озарило. Так что только теперь мы начали искать какие-то общие особенности у этих трех женщин, о которых мы точно знаем, что они стали его жертвами; может, и найдем что-нибудь, скажем, в их прошлом, из чего станет ясно, почему именно их он преследует. Будет какая-то зацепка.— Компьютер используете?— И не только для этих трех случаев, — кивнула Энни. — Мы прослеживаем все случаи насилия с начала года. И если обнаружится, что и раньше было что-то подобное...— Когда у меня будет распечатка?— Как только закончим.— Я понимаю. Меня интересует, когда это будет.— Я помню, что подставляешься ты, — мягко проговорила Энни.Эйлин промолчала.— И я помню, что у него есть нож.Снова молчание.— И я не хочу, чтобы ты рисковала больше, чем окажись на твоем месте я, — сказала Энни, и Эйлин подумала о двух вооруженных грабителях на мраморной лестнице банка в самом центре города.— Когда начинать? — спросила она. Глава 5 Следующее повешение случилось на Уэст Риверхед.Утром четырнадцатого октября дежурная часть Сто первого участка получила сообщение. Не самый благополучный в мире участок, но видеть тело, висящее на фонарном столбе, еще не приходилось. Много с чем сталкивались здешние полицейские, но чтобы такое... Они были прямо-таки изумлены, а чтобы изумить полицейских из Сто первого, нужно, право, немало.Уэст Риверхед был совсем неподалеку от Томас Авеню Бридж, по другую сторону которого располагалась Айсола. Здесь, в унылом, голом, как лунная поверхность, месте, жило около полумиллиона человек. Сорок два процента из них поддерживали существование за счет городской казны, а из тех, кто мог еще работать, только двадцать восемь процентов имели постоянное место.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики