ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В ее взгляде читались одновреме
нно любопытство и снисходительность.
Спрятавшись в тени, Джаг имел возможность беспрепятственно наблюдать з
а ней.
У нее было правильное лицо с тонкими чертами, слегка вздернутый нос и зел
еные умные глаза. Длинные и черные как смоль волосы ниспадали ей на плечи,
придавая вид истинной дикарки.
По правде говоря, она находилась далековато, чтобы можно было подробно р
ассмотреть ее, но образ Мониды никогда не покидал Джага.
Впервые за долгое время у него появилось желание жить. Теплая волна прок
атилась по всему его телу с головы до пят, он почувствовал себя таким счас
тливым, каким не был никогда. Ему показалось даже, что прикоснулся к счаст
ью.
Он знал, что не смог бы долго довольствоваться ролью наблюдателя, что в од
ин прекрасный день ему следовало бы первым сделать шаг навстречу, завяза
ть более тесные отношения, заговорить с ней, но боялся, что слова могут все
испортить.
В действительности же он боялся столкнуться с реальностью. Всеми фибрам
и своей души он чувствовал, что любит ее, но боялся, что она не ответит на ег
о порыв. Более того, он опасался, что она будет насмехаться над ним.
Неожиданно Энджел повернул голову в его сторону.
Джаг уже свыкся с его обликом и не вздрагивал при виде его огромного непр
опорционального лба, занимавшего половину лица. У него не было ни глаз, ни
, естественно, бровей и ресниц. Иногда Джаг сравнивал его лицо с фасадом до
ма без окон.
На месте ушей у Энджела виднелись два отверстия, окаймленные кожистыми с
кладками. Нос выглядел как небольшое утолщение на лице, нормальный же ро
т с великолепно очерченными губами никак не вписывался в этот комплекс о
шибок природы.
Однако аномалии на этом не заканчивались: у ребенка не было рук, а длинные
тонкие ноги, казалось, были лишены плоти и обтянуты одной кожей. Спину его
деформировали два горба, но Энджел пытался держаться как можно прямее и
постоянно крутил головой справа налево, словно опасался окружающего ег
о мира, воспринимать который он мог только на звук.
Этот ребенок был одной из причин треволнений Джага. Он не знал, кем дитя пр
иходится Мониде Ц сыном или, быть может, братом, и поэтому считал неприли
чным ухаживать за ней в его присутствии.
В этот момент огромный лоб Энджела был обращен к Джагу, его красивые губы
шевельнулись, и ребенок что-то сказал молодой женщине, которая тут же пов
ернулась в сторону Джага, и хотя тот находился в тени, он отпрянул назад, с
ловно мальчишка, попавшийся на чем-то недозволенном.
Еще долго головы ребенка и Мониды были обращены в сторону наблюдательно
го поста Джага. Также долго оставался неподвижным и Джаг, затаивший дыха
ние, словно боясь быть обнаруженным. То, что произошло на его глазах, пораз
ило его до глубины души. Как следовало понимать? Это случайность или?.. Вед
ь он прекрасно видел, что именно ребенок первым заметил его присутствие,
обратив к нему свое слепое лицо. Не зная, что и думать, Джаг решил уносить н
оги и начал медленно отходить назад, стараясь все время держаться в тени.

Он обогнул загон для лошадей и хотел уже вернуться к поезду, как вдруг пер
ед ним возник чей-то силуэт.
Это был Кавендиш.

Глава 4

Разведчик вновь обрел свою прежнюю выправку.
Он был одет в новую кожаную куртку с бахромой и чисто выбрит. Из-под неизм
енной широкополой шляпы поблескивали льдинки его бледно-голубых глаз. О
н смерил Джага таким взглядом, будто видел его первый раз.
Ц Так вот оно что! Ц протянул он. Ц А я-то думал, что ты увлекся Розой! Ц Н
е дожидаясь ответа, Кавендиш продолжил: Ц Только не говори мне, что ты ост
ался из-за этой девчонки и ошибки природы, которую она таскает на руках.
Охваченный холодным бешенством, Джаг точным прямым ударом в подбородок
свалил Кавендиша на пыльную землю и, бросившись на него, схватил его за го
рло. Но разведчик стремительным движением выхватил из кобуры револьвер,
и холодный ствол уперся в лоб Джага.
Ц Спокойно, Джаг, спокойно! Ц прошептал Кавендиш. Ц Я слишком дорого за
платил сегодня за свою жизнь, так что не вынуждай меня идти на крайние мер
ы.
Видя, что его угроза не погасила огонь ненависти, сверкавший во взгляде п
ротивника, он посоветовал:
Ц Подумай о них, кто защитит их? Во всем поезде не найдется другого таког
о сумасшедшего, как ты.
Такой аргумент пришелся как нельзя кстати, и Джаг отпустил горло разведч
ика. Противники поднялись с земли и отряхнули запыленную одежду.
Ц Ты сошел с ума! Ц сказал Кавендиш, пряча револьвер в кобуру. Ц Тебе ни
чего не светит. Чтобы выжить, нужно быть сильным, а сильный человек Ц толь
ко тот, который отвечает сам за себя. Когда ты начинаешь заботиться о ком-
то еще, ты становишься уязвимым.
Ц Если бы я думал только о себе, вы были бы уже дважды мертвы!
Кавендиш промолчал Ц возразить ему было нечем. Джаг действительно дваж
ды спас ему жизнь. Первый раз во время налета Пиявок, а второй Ц всего нес
колько часов назад: он вовремя подоспел разведчику на помощь, когда один
из дикарей, которому Джаг сознательно дал сбежать, уже собирался размозж
ить Кавендишу кастетом голову.
Ц Я напоминаю об этом вовсе не для того, чтобы поставить вас в затрудните
льное положение, в этом плане мы квиты, просто я хочу дать вам понять, что и
ногда наступает такой момент, когда испытываешь потребность в другом че
ловеке. Ц Кивком головы он указал на Мониду и Энджела. Ц Я знаю, что физич
ески они не окажут мне никакой помощи, но их присутствие придает мне силы.
С ними я совсем другой человек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики