ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Его гла
за были полуоткрыты и смотрели в сторону королевы, но они были бледны и бе
з выражения. Венгерский конь наполовину опрокинулся на спину, очень незн
ачительно поранив себя, так как лука воспрепятствовала ему опрокинутьс
я совершенно навзничь.
Беатриса казалась мёртвой. Она была переброшена через спину арабской ко
былы; она ударилась головой о траву, и кобыла в конце борьбы упала на её но
ги. Лёгкий стальной шлем врезался в её лоб и, несмотря на стёганную подкла
дку и его узорчатый край, прорезал кожу, так что маленькая линия черноват
о-красной крови медленно текла по белой коже, а её руки в белых перчатках
лежали вверх ладонями, наполовину открытые и окоченелые. Королева едва н
а неё посмотрела.
Многие мужчины бросились, когда опасность прошла. Они унесли Беатрису и
подняли её лошадь. Элеонора, стоя на коленях, пробовала освободить пальц
ы Жильберта из уздечки, но не имела возможности. Ей надо было отстегнуть п
ряжку от длинного мундштука. Она тихо тёрла ему виски, затем наклонилась
и дыхнула ему в лицо, чтобы свежее дыхание разбудило его. На его лбу и подб
ородке были капли крови, а его суконная куртка во многих местах была разо
рвана, и выделялось белое бельё. Но Элеонора видела лишь выражение его ли
ца, невозмутимое и энергичное даже в бессознательном положении, тогда ка
к он в сновидении своего бессознательного положения ещё раз спас ей жизн
ь.
В это мгновение, зная, что он не может её видеть, она думала только о своём в
печатлении и не заботилась скрывать то, что испытывала; испытываемое ею
было в одно и то же время грешно и сладко. Но внезапно жизнь возвратилась в
о взгляде раненого; его ослабевшие пальцы разжались. Он глубоко вздохнул
и произнёс имя, которое давно разучился называть:
Ц Мама!
Элеонора медленно наклонила свою прекрасную голову. Затем лицо Жильбер
та опечалилось; воспоминания о прежних страданиях вернулись к нему, жест
око щемя ему сердце, прежде чем физические страдания не пробудились в ег
о помятых членах. Вдруг его мысли прояснились, и ему стало стыдно, что он з
абыл Беатрису и почти отдал жизнь, чтобы спасти королеву. Он вздрогнул, ка
к бы от укола, и приподнялся на одной руке, хотя он испытывал чувство, как б
удто опёрся на острое, жгучее лезвие.
Ц Она умерла! Ц воскликнул он, сжав губы.
Ц Нет! Ц ответила королева. Ц Вы спасли нас обеих.
Она произнесла эти слова нежно и ясно, и в это время положила руку на плечо
Жильберта, чтобы его успокоить. Она наблюдала, как изменялись его черты, и
ужас исчезал из его взгляда, уступая место радости при счастливом извес
тии.
Ц Благодарение Богу!
Он сказал только эти слова и упал на руки королевы, так как был совсем разб
ит. Но лицо последней также изменилось, и она страдала по другой причине; в
ней было столько же добра, сколько и зла. Её любовь к нему выросла от того, ч
то он её спас, и она хотела дать ему больше, забывая, может ли она это сделат
ь.
Таким образом, в продолжение нескольких секунд она оставалась на коленя
х, чтобы наблюдать за ним, не заботясь о тех, кто её окружал, и только едва он
а заметила смуглого мужчину, которого не видела ранее. Он низко склонилс
я так, что она не могла видеть его лица, и спокойно снял воротник своего го
сподина, пробуя его руки и ноги, опасаясь, не сломана ли какая-нибудь кост
ь.
Ц Кто вы? Ц спросила наконец тихим голосом королева человека, который з
аботился о любимом ею Жильберте.
Ц Слуга его, Ц лаконически ответил Дунстан, не поднимая головы.
Ц Позаботьтесь о нем и известите меня о его положении, Ц заметила корол
ева.
И вынув кошель, она дала ему золото, которое он молча взял, ещё ниже склони
в голову.
Он тоже спас ей сегодня жизнь; он это знал, но она не знала.
Она поднялась и закуталась в плащ. Не прошло десяти минут с тех пор, как по
дняв руку, она пригласила дам следовать за ней. Король запоздал и медленн
о пришёл узнать, не ранена ли она.
Ц Государыня, Ц сказал он, когда сошёл с лошади, Ц благодарю милосердн
ого Бога, который соблаговолил выслушать молитвы о вашей безопасности, к
оторые я ему беспрестанно возносил к небу в то время, как вашей жизни угро
жало это опасное животное. Мы поблагодарим его священнослужением в прод
олжении десяти дней, прежде чем продолжать наше путешествие, или в продо
лжении двух недель, если вы это предпочитаете.
Ц Ваше величество, Ц холодно ответила Элеонора. Ц Свободно хвалить не
бо в продолжении целого месяца, если вы находите это нужным. Без этого бед
ного англичанина, который лежит здесь в обмороке и схватившего за узду м
ою лошадь с опасностью жизни, вы могли бы потребовать обеден за упокой мо
ей души вместо спасения моего тела. Это было бы мне необходимее, если бы я
была убита.
Король набожно перекрестился, полузакрыл глаза, несколько склонился и п
рошептал короткую молитву.
Ц Лучше было бы, Ц заметила королева, Ц сейчас же отправиться, чтобы по
ддержать императора.
Ц Богу угодно, чтобы его армия была совершенно уничтожена, Ц ответил сп
окойно король. Ц Император сам будет здесь через несколько часов, если т
олько не погибнет с остатками рыцарей, разбитых сельджуками, которые пре
следуют беглецов.
Ц Одной причиной более, чтобы мы спасли оставшихся живыми. Моя армия пус
тится в путь завтра на заре… Ваше величество может остаться позади нас и
молиться за нас.
И она удалилась с презрительным видом. Дунстан и несколько пехотинцев пр
иготовили носилки из пик и копий, чтобы нести Жильберта и Беатрису на сев
ер, по направлению лагеря.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики