ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Впрочем, это был век бесхитростный, когда грехи назывались их имен
ем и рассматривались самыми честными джентльменами с некоторого рода у
жасом, наполовину религиозным, но главное Ц с почтительным отвращением
. Все, что было общим выражением узкой, но возвышенной морали, в последние
месяцы запечатлелось в душе Жильберта пылающими буквами, которые были р
анами, все ещё существующими и нанесёнными воспоминаниями о стыде своей
собственной матери.
Смущение от этих размышлений улеглось при появлении королевы Элеоноры.
Она вышла из нижнего этажа чрез окно, открывавшееся на землю; бросила взг
ляд кругом пустынного двора и приблизилась к Жильберту. Он уже достаточн
о долго пробыл в Париже и понимал, что королева Элеонора не обращала ни ма
лейшего внимания на установленные правила, специальные предрассудки и
суровые традиции при дворе её мужа. И когда однажды Людовик серьёзно зап
ротестовал против её мысли одеваться по-мужски в кольчугу и ездить верх
ом по-мужски на своём любимом скакуне, она с большей или меньшей милостью
, согласно своему настроению, внушала ему, что её владения значительнее ф
ранцузского королевства, и чему научил её Вильгельм Аквитанский, было бе
зусловно хорошо и выше всякой критики Людовика Капета, происходившего о
т парижского мясника. Тем не менее англичанин испытывал некоторый благо
разумный страх при мысли, что он, скромный оруженосец, находится в этом уе
динённом уголке с самой красивой и самой могущественнейшей из царствов
авших королев. Но обладая почти сверхъестественным даром быстро угадыв
ать, Элеонора знала о чем он думал, прежде чем подошёл к ней. Она заговорил
а очень просто, как будто подобное свидание было из числа обыденных случ
айностей.
Ц Вы не знали, что это моё окно? Ц сказала она очень спокойно. Ц Я видела
ваше удивление, когда вы заметили, что я на вас смотрю. Это окно маленького
зала, находящегося позади моей комнаты, а вниз ведёт лестница. Я часто про
хожу здесь, но я мало беспокоюсь о том, что делается вне замка. Сегодня, про
ходя, я услышала голос этого глупого разгневанного ребёнка, и когда я уви
дела его лицо и услышала его слова, то не могла удержаться от смеха.
Ц Молодой принц прямодушен, Ц сказал спокойно Жильберт, так как ему каз
алось вероломным присоединяться к смеху королевы.
Ц Прямодушен, Ц согласилась королева. Ц Дети всегда прямодушны.
Ц Тем более они заслуживают уважения, Ц сказал Жильберт.
Ц Меня никогда не учили уважать детей, Ц ответила королева со смехом.
Ц Так вы никогда не читали Ювенала? Ц спросил Жильберт.
Ц Вы часто рассказываете мне о предметах, о которых я раньше не слыхала,
Ц отвечала королева. Ц Может быть это причина, почему вы нравитесь мне.

Королева остановилась и опёрлась на стену, так как они дошли до угла двор
а. Она задумчиво закусила зубами побег розмарина, который, проходя, сорва
ла на своём окне. Жильберт не мог удержаться, чтобы не восхититься малень
кими белыми зубами, резавшими, как ножами слоновой кости, тонкие зеленые
листочки. Но королева | отвернула от него свои задумчивые глаза.
Жильберт считал необходимым прекратить молчащие.
Ц Ваше величество очень добры, Ц сказал он, почтительно склоняясь.
Ц Что сделало вас таким печальным? Ц спросила она внезапно, после корот
кой паузы и смотря ему прямо в лицо. Ц Разве Париж так скучен? Наш двор сур
ов? Разве вино моей Гасконны так кисло, что вы не хотите быть весёлым, как д
ругие, или… Ц она слегка засмеялась, Ц или с вами обращаются не с достат
очным почтением и вниманием, какое должно бы оказывать человеку вашего к
ласса?
Жильберт выпрямился, несколько оскорблённый этой шуткой.
Ц Вы хорошо знаете, государыня, что я не принадлежу ни к какому привилеги
рованному классу, Ц сказал он. Ц И если вам угодно было бы предложить мн
е достойное испытание, дающее право заслужить рыцарство, я однако принял
бы его лишь от моей законной государыни.
Ц Как, например, выучить меня игре в мяч? Ц спросила она, делая вид, что не
слышала окончания его фразы. Ц Вы можете сделаться рыцарем одинаково, к
ак за это, так и совсем за другое.
Ц Ваше величество никогда не бываете серьёзны, Ц заметил Жильберт.
Ц Нет, иногда, Ц отвечала королева и опустила глаза. Ц Вы находите, что
я недостаточно часто бываю серьёзна? А вы… бываете таким… слишком часто,
всегда такой?
Ц Будь я королевой Франции, то наверно имел бы такое же легкомысленное с
ердце, Ц сказал Жильберт. Ц Но если бы ваше величество сделались Жильбе
ртом Вардом, то, может быть, вы были бы ещё печальнее меня.
И он с горечью засмеялся. Элеонора подняла брови и спросила с оттенком ир
онии;
Ц Вы так молоды и уже имели столько огорчений?
Но в то время как она смотрела ему в глаза, на его лице появилось выражение
истинного, жестокого страдания, которое невозможно скрыть.
Он опёрся на стену, устремив неопределённо глаза перед собой. Тогда коро
лева, видя, что неосторожно коснулась незалеченной раны, бросила на него
взгляд сострадания и снова закусила розмариновый побег; понурив голову,
она медленно пошла к следующему устою.
Там она повернула назад и, направившись обратно, подошла к нему. Прикосну
вшись пальцем до его скрещённых рук, она посмотрела ему в глаза, устремлё
нные далеко через её голову.
Ц Я не хотела ни за что на свете причинить вам нравственную боль, Ц сказ
ала она очень серьёзно. Ц Я хочу быть вашим другом, лучщим другом… Понима
ете вы это?
Жильберт пришёл в себя и, опустив глаза, увидел приближённое к нему лицо Э
леоноры.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики