ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Некоторым из них было от четырнадцати до восемнадцати лет, и Жильберт бы
л старше их всех. Эти безбородые юноши никогда не видали сражений, но их от
цы дрались против Готфрида Плантагенета до тех пор, пока не признали его
своим господином, как был в своё время великий герцог Вильгельм. Раз побе
ждённые, они подчинились ему и, как поступают большинство побеждённых, т
отчас же послали своих сыновей ко двору Готфрида учиться фехтовать и хор
ошим манерам. Таким образом, ни один из них со шпагой в руке не встречался
лицом к лицу с неприятелем, как Жильберт с Арнольдом Курбойлем. Хотя он не
говорил о своей истории и ещё менее о своих подвигах, но они видели, что он
старше их, чувствовали, что он видел более их, и угадывали, что его рука был
а сильнее.
Таким образом они продолжали путь; затем была сделана остановка, и все об
едали вместе, в громадной внешней галерее одного монастыря, куда они при
были в полдень. Молодые люди, сидевшие возле Жильберта, заметили, что он по
вторяет длинные латинские молитвы так же хорошо, как монах, и один из них с
просил его, смеясь, где он набрал столько учёности.
Ц Я оставался два месяца в одном монастыре, излечиваясь от раны, Ц отве
чал Жильберт, Ц и брат-больничный научил меня монастырским обычаям.
Ц А как же вы получили рану? Ц спросил юный оруженосец.
Ц От удара шпаги, Ц ответил улыбаясь Жильберт.
Но он более ничего не прибавил.
Другие оруженосцы расспрашивали его слугу, Дунстана, который, гордясь св
оим господином, рассказал им о Жильберте все, что знал. Его слушатели удив
лялись, почему такой храбрец не добился рыцарства. Они предсказывали, чт
о если Жильберт Длинный, как они называли его за высокий рост, останется н
а службе герцога, он недолго будет оруженосцем.
В последующие дни стало для всех очевидным, что Жильберт находился на до
роге к счастью, по которой его вела рука успеха. Так на заре, во время их пут
и по тропинкам, покрытым росой, где росли белые астрочки, к Жильберту подъ
ехал конюх и сказал, что юный Генрих, граф, как его стали называть с этого в
ремени, желает ещё побеседовать с мистером Вардом об Англии. Жильберт пр
иблизился к нему мелким галопом и поехал рядом с юным принцем. Более часа
он отвечал на множество вопросов, касавшихся английских вельмож, англий
ских деревьев, скота и собак.
Ц В скором времени все это будет моим, Ц сказал, смеясь, мальчик, Ц но та
к как я никогда не видал моего будущего королевства, мне нужны ваши глаза,
чтобы иметь о нем понятие.
И ежедневно, после полудня, за Жильбертом являлся посланный, и он отправл
ялся к юноше рассказывать историю Англии. Он разговаривал с мальчиком, к
ак со взрослым мужчиной, рассказывая ему о своей стране на сильном и энер
гичном языке серьёзного человека такие дела, которые давно были у него н
а сердце.
Генрих слушал его, расспрашивал, опять слушал и раздумывал про себя обо в
сем слышанном. И все это он запоминал не на день, не на неделю, но на все врем
я своего существования Ц в мальчике вырастал с часу на час король.
Иногда герцог слушал их беседу и вставлял в разговор несколько слов; чащ
е же он ехал один вне кортежа, глубоко задумавшись, или призывал к себе одн
ого из самых старых рыцарей. Когда тонкий слух Жильберта схватывал отрыв
ки их разговора, то они обыкновенно беседовали о сельских делах, о жатве, с
котоводстве, лошадях и цене на хлеб.
Таким образом они свершали свей путь и через некоторое время достигли по
лей, покрытых грязью, оставленной наполовину высохшей рекой. Здесь и там,
вне бесплодного обширного пространства возвышались зеленые бугорки, н
а которых были выстроены замки из серого камня. Но на низменности находи
лись грязные дома кирпичников, бедно живших близ реки. Затем к реке местн
ость вдруг несколько поднималась, образуя улицу с каменными и кирпичным
и домами. Жильберт, приподнявшись на стременах, чтобы лучше видеть над го
ловами спутников, заметил между домами на острове замок французского ко
роля. Этот дворец с башенками, валами, подъёмным мостом и с толстыми серым
и стенами был в то время самой солидной крепостью во всем свете.
Наконец кортеж остановился, и герольд герцога приблизился к воротам; по
другую их сторону находился герольд короля. Раздался звук рога, и звонки
е громкие голоса заговорили однообразным тоном обычные в таком случае ф
разы. Затем последовало молчание, потом опять звук трубы, обмен слов, и, на
конец, в последний раз опять раздался звук трубы. После этого герольд гер
цога возвратился к кортежу, а герольд короля вышел на подъёмный мост. За н
им следовал мужчина в богатой белой суконной одежде, с вышитыми золотом
лилиями, блестевшими на осеннем солнце, как маленькие огненные языки. Шт
андарт герцога развернулся ветерком, подувшим с реки, и величественный к
ортеж медленно двинулся к подъёмному мосту по деревянной мостовой, пере
секавшей самую широкую часть реки. Он направился через главные ворота на
большой почётный двор.
Жильберт ехал позади молодого Генриха, который в шутку называл его своим
канцлером и не хотел, чтобы он удалялся с его глаз.
Во дворе против наружной стены возвышались большие здания, а посредине н
аходилось жилище короля. Под портиком, на верхних ступенях, ведущих к гла
вному входу, король и королева в парадных одеждах, окружённые всем дворо
м, с большой церемонией ожидали Готфрида Плантагенета, великого сенешал
я Франции и брата по могуществу.
Жильберт сразу заметил, что король был жалкий мужчина, бледный, белокуры
й с рыжей бородой, несколько полный, с угрюмыми голубыми глазами, но все-т
аки похожий на рыцаря.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики