ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Сила отныне перестала быть бестелесной; рассеянной воле больше не было н
ужды действовать через несовершенные и случайные сосуды. Горячая и жгуч
ая, укрепившаяся брошенными жизнями столь многих существ, сила отныне ст
ала свободной, обрела форму, которой могла воспользоваться, форму, котор
ую могла контролировать полностью и в совершенстве. Сила смотрела зрячи
ми глазами на окружающий мир и воспринимала его живыми чувствами.
И создания, противостоящие этой силе, внезапно оказалась такими слабыми
, такими незначительными.
Ч СКЛОНИСЬ ПЕРЕД СВОИМ НОВЫМ БОГОМ! Голос прозвучал столь мощно, столь в
нушительно, что шериф с Гордоном обернулись. Даже чудовищные младенцы, к
арабкающиеся из земных расщелин, приостановили на секунду свое движени
е.
Ч ПОВЕЛЕВАЮ ТЕБЕ СКЛОНИТЬСЯ ПРЕДО МНОЙ.
Голос был очень похож на голос отца Эндрюса, и явно исходил из его приоткр
ытого рта, но мощность его была неправдоподобной.
Брат Элиас ринулся вперед, крепко схватил священника за плечи и прямо в л
ицо, что было сил начал выкрикивать чужие слова Ритуала Изгнания, но даже
его зычный голос казался жалким и беспомощным по сравнению с голосом отц
а Эндрюса.
Жуткий смех священника просто подавил его. Оглушительный звук, от которо
го, казалось, содрогнулись чернеющие небеса, эхом прокатился по горам.
Ч У ТЕБЯ НЕТ НАДО МНОЙ ВЛАСТИ!
Брат Элиас заговорил еще быстрее; странные слова вылетали изо рта, словн
о ему надо было успеть высказать все в кратчайший промежуток времени, ко
торый уже заканчивался.
Ч ...господь наш Бог, Ч выкрикнул он по-английски, и в следующий миг отлете
л от священника, перевернулся через голову и упал плашмя на большой серы
й камень в добрых двадцати футах. Но быстро встал, встряхнул головой, прих
одя в себя, и продолжил скандирование на чужом языке со скоростью записн
ого аукциониста. Одновременно он приближался к священнику, раскинув рук
и и пальцами выписывая в воздухе какие-то символические знаки. И тут отец
Эндрюс начал меняться.
Тело его начало расширяться, пухнуть, на руках и на лице кожа начала лопат
ься, а затем стала рваться одежда.
Ч Нет! Ч панически вскрикнул брат Элиас.
У отца Эндрюса начали стремительно расти волосы Ч со скоростью несколь
ких футов в секунду Ч и быстро достигли земли. Изначально пепельно-русы
е, они на глазах превращались в угольно-черные. Кривая кость вылезла из жи
вота священника. Новые огромные черные глаза вытолкнули настоящие, и те
повисли на тонких ниточках на опухших щеках. Руки священника выбросило и
з плечевых суставов, как взрывом, и вслед за фонтанами крови из образовав
шихся отверстий вылезли две толстые жилистые артерии. Стали появляться
и множиться новые ноги.
Брат Элиас, не прекращая безумного скандирования, метнулся к крестам, ко
торые воткнул в землю перед началом метаморфоз с телом отца Эндрюса.
Тело священника стало делиться надвое. Из появившейся расщелины хлынул
а чернильно-черная жидкость.
Ч Я ТВОЙ БОГ, Ч успел произнести рот отца Эндрюса, и голова тоже начала р
аскалываться надвое.
Брат Элиас метнул крест в то, что еще оставалось от фигуры священника.
Боль и внезапная потеря жизненной энергии. Ощущение силы равной или прев
ышающей его собственную.
Понимание.
Страх.
Ударил сильный порыв ветра Ч и крест начал съеживаться и чернеть. Из отц
а Эндрюса раздался вопль боли и агонии такой силы, что Гордон с Джимом заж
али уши ладонями, боясь оглохнуть.
Проповедник швырнул второй крест в деформированное тело отца Эндрюса, н
а этот раз Ч в голову. Тело повалилось наземь. Вновь и вновь повторяя посл
едние слова ритуального заклинания, брат Элиас метнул два оставшихся кр
еста в живот священника.
Сила отступила туда, откуда возникла, ее знание внезапно исчезло, ее прит
язания пропали, ее казавшаяся безграничной власть быстро истощалась. Он
а вернулась в себя. Теперь она стремилась лишь выжить.
Молнии черной энергии рвались с крестов, лишая цвета окружающую действи
тельность. Кресты таяли на глазах, превращаясь в изогнутые спирали. Энер
гетические молнии, с каждым разом становясь все слабее, растворились в н
ависших черных облаках.
Двое гигантских младенцев все еще ползли, и Джим по нескольку раз выстре
лил в каждого, прежде чем они застыли и непонятным образом растворились
в земле, оставив после себя лишь комки сероватой слизи.
Горячий ветер внезапно сник. Гордон с шерифом, тяжело дыша, переглянулис
ь. С безумно колотящимися сердцами они молча двинулись по рассроченной з
емле туда, где недвижно лежал брат Элиас.
11
Испустив безумный вопль, ч
ерная фигура доктора Уотерстона исчезла в языках пламени. Обугленная ко
жа превратилась в хлопья, но прежде, чем фигура полностью исчезла, Марина
успела заметить нечто блестящее, белое, похожее на червяка.
Пламя исчезло так же мгновенно, как и возникло. Младенец, стоявший у нее ме
жду ног, внезапно выронил нож и упал на колени, словно вдруг утратил коорд
инацию движений.
Все остальные создания, заполнившие кухню, одновременно превратились в
бессмысленно тыкающихся во все стороны слизняков. Марина, будучи еще не
в силах пошевелиться, поняла, что спасена.
Из глаз потекли слезы.
12
Когда подошли Джим с Гордо
ном, брат Элиас уже сидел, покачиваясь, словно в состоянии грогги. Поддерж
ивая за руки, они помогли ему встать. На лице проповедника появилась улыб
ка Ч настоящая, открытая улыбка.
Ч Вы хорошо сработали, Ч сказал он. Ч Оба. Потом его взгляд упал на то, что
осталось от тела отца Эндрюса, и улыбка погасла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики